Panasonic sb-tp1000 User Manual

Page of 16
RQT8808
12
Subwoofer operation
The active subwoofer reproduces very low frequency sound monau-
rally, making use of the fact that the human ear does not sense direc-
tion in the low frequency region.
You can emphasize low frequencies by combining the active subwoofer
with the speaker system.
1.
Set [POWER] to “
ON”.
The indicator turns green.
2.
Output sound from the receiver or amplifier   and
adjust the volume to a suitable level.
See the operating instructions for the other equipment for details.
Do not adjust the bass as this can cause distortion.
If the volume control on the amplifier is left in the minimum position or
there is no signal from the amplifier for more than 8 minutes, the active
subwoofer will automatically switch to standby and the power lamp will
turn red. If you turn up the volume control on the amplifier or if a signal
enters the subwoofer from the amplifier, the subwoofer will automati-
cally switch to the operation mode and the power lamp will turn green.
Note, however, that the subwoofer may sometimes fail to switch to
standby due to noise emitted by the amplifier to which it is connected.
3.
Set [LOW PASS FILTER].
Refer to “Frequency response by LOW PASS FILTER setting”
.
When you adjust the frequency domain of the subwoofer with
your receiver or amplifier, set [LOW PASS FILTER] to 200 Hz.
4.
Adjust [VOLUME] to a suitable level.
Gradually turn up the volume control from the minimum position
and set it in a position where the output from the subwoofer is
balanced with the front speakers and also there is no distortion
in the low frequency region.
Refer to “Level change according to volume control setting”
.
5.
Play something, then set [PHASE] to “
NOR-
MAL” or “
REVERSE” so the sound is normal.
The subwoofer and speakers cancel each other out (causing un-
usual, muffled sound) if the phase setting is incorrect.
Set [POWER] to “
OFF”.
The indicator turns off.
When you wish to reproduce 2-channel stereo music
The output in the low range sometimes may be excessively high de-
pending on the setting of the amplifier and the active subwoofer when
you are reproducing a multi-channel movie source.
Reduce the subwoofer level at the amplifier side.
Also, note that you may be able to obtain more natural sound quality by
reducing the frequency of the “low-pass filter” on the active subwoofer.
Note
If the volume output is too loud, this unit’s amplifier can be clipped,
causing output to sound unusual. Reduce the volume of the receiver
or amplifier or the volume of this unit if this occurs.
When settings are complete
The only operation you should have to perform daily is press [POWER]
to turn the unit ON/OFF.
If you reposition the system and the acoustics change, reset the unit
as necessary.
Fonctionnement de l’enceinte
d’extrêmes-graves
L’enceinte d’extrêmes-graves active reproduit en mono les sons de très
basse fréquence, profitant ainsi du fait que l’oreille humaine ne peut pas
détecter la provenance dans les graves.
Il est possible d’accentuer les graves en combinant une enceinte
d'extrêmes-graves active avec le système d’enceintes acoustiques.
1.
Régler l’interrupteur [POWER] sur “
ON”.
Le voyant s’allume en vert.
2.
Mettre le récepteur ou l’amplificateur en marche
 et régler le volume à un niveau adéquat.
Pour plus de détails, se reporter au manuel d’utilisation du récepteur ou de l’amplificateur.
Ne pas régler le niveau des graves ; cela pourrait causer de la distorsion.
Si la commande de volume sur l’amplificateur est laissée au minimum ou s’il n’y
a pas de signal à la sortie de l’amplificateur pendant plus de 8 minutes, l’enceinte
d'extrêmes-graves active se commute automatiquement en mode attente et le
voyant d’alimentation passe au rouge. Lorsque le volume est augmenté sur
l’amplificateur ou si un signal parvient à l’enceinte d'extrêmes-graves depuis
l’amplificateur, l’enceinte d'extrêmes-graves se commute automatiquement en
mode fonctionnement et le voyant d’alimentation passe au vert.
Remarquer, toutefois, que l’enceinte d'extrêmes-graves peut échouer
parfois la commutation en mode attente à cause de la présence de bruit à
la sortie de l’amplificateur auquel elle est raccordée.
3.
Régler le filtre passe-bas [LOW PASS FILTER]
Voir le diagramme “Réponse en fréquence et réglage du filtre passe-bas”
.
Lors du réglage de la plage de fréquences de l’enceinte d'extrêmes-graves avec le
récepteur ou l’amplificateur, régler le filtre passe-bas [LOW PASS FILTER] à 200 Hz.
4.
Régler le volume au moyen de [VOLUME].
Augmenter graduellement le volume à partir du minimum jusqu’à la position à laquelle
la sortie de l’enceinte d'extrêmes-graves est équilibrée avec celle des enceintes
avant sans que les sons soient déformés par la distorsion dans les graves.
Consulter le diagramme “Réponse en fréquence et volume”
.
5.
Lancer la lecture d’une pièce musicale, puis régler la
commande [PHASE] sur “
NORMAL” ou “
RE-
VERSE” de manière que le rendu sonore soit normal.
En cas de déphasage, l’enceinte d’extrêmes-graves et les autres s’annulent
mutuellement engendrant ainsi un son étouffé, inhabituel.
Régler l’interrupteur [POWER] sur “
OFF”.
Le voyant s’éteint.
Pour une reproduction musicale en stéréo à 2 canaux
La sortie des extrêmes-graves peut parfois être excessivement élevée
selon le réglage de l’amplificateur et de l’enceinte d'extrêmes-graves active
à l’écoute d’une source multicanal provenant d’un film.
Réduire le niveau de l’enceinte d'extrêmes-graves sur l’amplificateur.
De plus, remarquer qu’il peut être possible d’obtenir une sonorité de qualité
plus naturelle en diminuant la fréquence de coupure du filtre passe-bas
sur l’enceinte d'extrêmes-graves active.
Nota
Si le volume est trop élevé, l’amplificateur pourrait subir un écrêtage,
engendrant un rendu sonore anormal.  Le cas échéant, baisser le volume
sur le récepteur ou l’amplificateur.
Après avoir effectué les réglages
La seule opération à faire régulièrement se limitera à appuyer sur
l’interrupteur [POWER] pour mettre l’enceinte en et hors marche.
Si l’emplacement des enceintes est modifié et que l’acoustique est
différente, régler à nouveau l’enceinte.
20
10 dB
Sound pressure level
Niveau de pression acoustique
50
100 200
500 1000 (Hz)
200
150
100
80
60
50
(approximate values)
(valeurs approximatives)
(approximate values)
(valeurs approximatives)
20
10 dB
Sound pressure level
Niveau de pression acoustique
50
100 200
500 1000 (Hz)
LOW PASS FILTER : 200 Hz(max)
FILTRE PASSE-BAS : 200 Hz(max)
(max)
Frequency response by LOW PASS FILTER setting
Réponse en fréquence et réglage du filtre passe-bas
Level change according to volume control setting
Réponse en fréquence et volume