Philips hqt360 User Manual

Page of 2
18
1.5 mm
9
3
2
5
19
20
10
11
12
15
14
2
1
13
4
7
17
CLICK
1
16
1
2
6
2
1
8
4
1
2
3
4
1
B
A
C
G
1
D
F
H
E
Descrizione generale
(fig. 1)
A
Pettine guida (regolabile/rimovibile per impostare la
lunghezza della barba)
B
Indicatore altezza di taglio
C
Unità di taglio
D
Interruttore ON/OFF
ON : 
spingere l’interruttore verso l’alto.
OFF: spingere l’interruttore verso il basso.
Italiano
E
Spia “Carica”
F
Spazzolino
G
Base di carica, con cavo
H
Scomparto per spazzolino
Come caricare l’apparecchio
• Caricate (e usate) l’apparecchio a temperature
comprese fra + 15°C e + 35°C.
• Il modello HQ T360 viene fornito in due versioni: con
batteria NiMH 
e NiCd 
.
Ricordate di controllare per prima cosa il simbolo
apposto sulla targhetta.
- La batteria sarà completamente carica dopo circa 12 ore
(versione NiMH) e 10 ore (NiCd).
- L’apparecchio a piena carica ha un’autonomia di
rispettivamente 60 minuti (NiMH) e 40 minuti (NiCD).
Per caricare l’apparecchio è necessario:
1. mettere l’interruttore ON-OFF in posizione “Off” (fig. 2).
2. riporre il regolabarba sulla base di carica (fig. 3).
3. Inserire il cavo nella presa di corrente (fig. 4).
Durante la carica, si accenderà la spia “Carica” (fig. 6).
Nota:
• 
La base di carica può essere utilizzata anche solo per
riporre il regolabarba. 
• Per garantire una maggior durata della batteria:
- non caricatelo per più di 24 ore
- non tenete il supporto di carica sempre collegato alla
presa di corrente
- un debole rumore del motore indica che la batteria
ricaricabile sta per esaurirsi. Collegate il supporto di
carica alla presa di corrente soltanto quando sentite
questo rumore.
- una volta all’anno scaricate completamente la batteria
facendo funzionare il motore fino a quando si ferma.
• Se dovete regolare la barba ma la batteria è scarica,
caricatela per almeno 1 ora e mezza: è il tempo
necessario per regolare la barba una volta.
• Dopo un lungo periodo d’inattività, ricordate di procedere
ad una carica completa dell’apparecchio.
Come usare il regolabarba
Prima di ogni operazione, pettinatevi sempre la barba e/o i
baffi con un pettine a denti stretti.
• Regolazione della barba: con pettine guida 
- Selezionate all’inizio la posizione di massima lunghezza
della barba; regolate l’altezza di taglio sulla posizione 4
premendo sul pettine (fig. 6).
- Per un taglio più efficace, muovete l’apparecchio nella
direzione opposta alla crescita del pelo (fig. 7).
- Scegliete poi la lunghezza di taglio che desiderate (fig. 8).
Sono possibili 4 posizioni:
Posizione
Lunghezza barba
(in mm.) 
4
7.0
3
5.0 
2
3.0
1
1.5
• Il nuovissimo taglio effetto “barba incolta”
Il vostro regolabarba è provvisto di un nuovissimo pettine
dotato di una piccola apertura fra le due file di denti (fig. 9).
Questo vi permetterà di tagliare la barba a una lunghezza di
soli 1,5 mm. per ottenere il classico effetto “barba incolta”.
Se volete una barba ancora più corta, basterà usare il
regolabarba senza il pettine (otterrete una barba “lunga”
solo 0,8 mm).
• Come tagliare peli isolati e regolare la barba
Senza il pettine guida:
- Togliete il pettine dall’apparecchio (fig. 10).
- Cercate di eseguire movimenti molto controllati, sfiorando
appena la barba (fig. 11).
Pulizia
- Spegnete sempre il regolabarba prima di procedere ad
operazioni di pulizia.
• Durante l’uso
- Se nell’area del pettine si sono accumulati troppi peli,
sfilate il pettine (fig. 10) e togliete i peli scrollandolo e/o
soffiandoci sopra (fig. 12). Viene mantenuta comunque la
lunghezza impostata della barba.
• Dopo ogni uso
- Sollevate il pettine dall’apparecchio (fig. 10).
- Spingete all’indietro l’unità di taglio (fig. 13). 
- Pulite con lo spazzolino (fig. 14, 15).
Sostituzione dell’unita’ di taglio 
Per acquistare una nuova unità di taglio, nel caso la vostra
fosse danneggiata o usurata, rivolgetevi ad un Centro di
Assistenza Philips. Per sostituire l’unità di taglio procedete
nel modo seguente:
- Togliete l’unità di taglio da sostituire spingendola prima
all’indietro (fig. 13) e tirandola poi verso l’alto.
- Posizionate i due denti della nuova unità di taglio nelle
scanalature guida (fig. 16).
- Spingete l’unità di taglio verso il basso finché non sentite
un “click” (fig. 17).
Proteggere l’ambiente
La batteria ricaricabile incorporata contiene sostanze che
potrebbero inquinare l’ambiente. Quando dovrete gettare
l’apparecchio, ricordate di togliere la batteria ricaricabile e di
depositarla presso un centro di raccolta differenziata. 
Nota: Potrete anche portare l’apparecchio presso un Centro
di Assistenza Philips: il personale sarà lieto di aiutarvi.
Come togliere la batteria ricaricabile
- Svitate la vite posta sul lato posteriore dell’apparecchio
(fig. 18).
- Estraete il portabatteria di circa 4 cm dall’apparecchio.
- Infilate la punta del cacciavite nella fessura della scheda
del circuito stampato, contrassegnata da una freccia (fig.
19).
- Premete il cacciavite verso il basso fino a quando non si
rompe una parte del circuito stampato.
- Afferrate il filo blu ed estraete la batteria dall’apparecchio,
come indicato nella figura 20.
Non ricollegate l’apparecchio dopo aver tolto la batteria
ricaricabile.
Avvertenze
• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete
attentamente le istruzioni e osservate le
illustrazioni.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa di
corrente, controllate che la tensione indicata sulla
spina corrisponda a quella della rete locale.
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
provvedete ad una carica completa.
• Le prime volte che usate il regolabarba non abbiate
fretta e cercate di compiere movimenti lenti e
delicati.
• Una pulizia regolare e una buona manutenzione
garantiscono risultati ottimali e una maggior durata
dell’apparecchio.
• Fate attenzione a non bagnare l’apparecchio.
• Non lasciate l’apparecchio in posti molto caldi o
esposto ai raggi diretti del sole.
• Tenete l’apparecchio fuori della portata dei
bambini.
• L’apparecchio è stato realizzato specificatamente
per tagliare la barba. Non usatelo per altre
applicazioni!
• Per pulire l’apparecchio, non usate sostanze
abrasive o pagliette e neppure liquidi quali alcool,
petrolio o acetone.
• Il cavo d’alimentazione dell’unità di carica non può
essere riparato: nel caso il cavo risulti
danneggiato, l’intera unità dovrà quindi essere
gettata. 
• (per gli apparecchi contraddistinti da 
:)
per una maggiore protezione dell’ambiente,
l’apparecchio è provvisto di una batteria all’idrato
di nickel, con un contenuto di cadmio inferiore a
0,01%.
Ciononostante, quando verrà il momento di gettare
l’apparecchio, ricordate di tenere la batteria separata
dai normali rifiuti domestici e di depositarla presso un
centro di raccolta differenziata. Vedere anche il
paragrafo “Proteggere l’ambiente”).
• (per gli apparecchi contraddistinti da 
:)
la batteria ricaricabile incorporata (NiCd) contiene
sostanze che potrebbero inquinare l’ambiente. 
Quando dovrete gettare l’apparecchio, ricordate di
tenere la batteria separata dai normali rifiuti domestici
e di depositarla presso un centro di raccolta
differenziata. Vedere anche il paragrafo “Proteggere
l’ambiente”).
Descripción general
(fig. 1)
A
Peine guía (ajustable/desmontable para ajustar la
longitud de la barba).
B
Ventana indicadora de la longitud de la barba. 
C
Unidad de corte
D
Interruptor Parada/Marcha (Off/On).
Marcha : 
Deslizar el interruptor hacia arriba.
Parada : Deslizar el interruptor hacia abajo.
Español
E
Lámpara piloto "Cargando".
F
Cepillo
G
Soporte de carga con cable de red
H
Abertura para guardar el cepillo
Carga
• Cargue (y use) el Barbero a temperaturas
comprendidas entre 15 y 35 ºC.
• El modelo HQ T360 puede suministrase en dos
versiones: Con batería de 
y con batería de  
.
Primero compruebe el símbolo en la placa de
características del aparato.
- La batería estará completamente cargada en
aproximadamente 12 horas (versión NiMH) y 10 horas
(Versión NiCd).
- Una carga completa le proporciona una media de uso de
60 minutos (versión NiMH), o de 40 minutos (versión
NiCd).
El aparato solo se cargará si :
1
Se pone el interruptor Parada/Marcha (Off/On) en la
posición Parada (Off) (fig. 2),
2
Se coloca el Barbero en el soporte de carga (fig. 3) y
3
Se enchufa la clavija del cable a la red (fig. 4) 
Durante la carga, la lámpara piloto "Cargando" se
encenderá (fig. 5).
Notas :
• El soporte de carga también puede usarse como lugar
para guardar el Barbero.
• A fin de garantizar la más larga vida útil de la batería :
- No la cargue durante más de 24 horas.
- No mantenga permanentemente enchufado el soporte de
carga.
- Una disminución del ruido del motor indica que la batería
recargable está próxima a quedarse sin carga. Enchufe el
soporte de carga sólo cuando note esa disminución del
sonido. 
- Una vez al año descargue completamente la batería
dejando que el motor funcione hasta que se pare.
• Si desea arreglarse la barba y la batería está descargada,
cárguela al menos durante 1'5 horas y tendrá suficiente
energía para usarla una vez.
• Después de un largo período sin haber usado el Barbero,
cárguelo antes de usarlo.
Cómo usar el Barbero 
Antes de recortarlos, peine siempre su barba y/o bigote con
un peine fino.
• Recorte de la barba : Con el peine guía. 
- IUse inicialmente la posición para la máxima longitud de
barba. Presionándolo, ponga el peine ajustable en la
posición 4 (fig. 6). 
- Para un recorte más efectivo, mueva el barbero en
dirección contraria a la de crecimiento de la barba (fig. 7). 
- Elija la longitud de la barba que desee (fig. 8). 
Hay 4 posiciones :
Posición 
Longitud resultante de la barba 
setting
(en mm.) 
4
7.0
3
5.0 
2
3.0
1
1.5
• Cómo conseguir un aspecto de "barba de 2 días"
Su Barbero está equipado con un peine especial que tiene
una pequeña ranura entre las dos hileras de dientes  (Ver
fig. 9). Ello le permite cortar los pelos de la barba a una
longitud de tan solo 1'5 mm. Para conseguir una barba aún
más corta (De 0'8 mm. de longitud), el Barbero puede ser
usado sin el peine. 
• Corte de pelos aislados y recorte y modelado de
barbas completas : 
Sin peine guía.
- Quite el peine guía del aparato (fig. 10). 
- Asegúrese de que sus movimientos están bien
controlados. Toque ligeramente el pelo con el Barbero 
(fig. 11).
Limpieza
- Pare siempre el Barbero antes de limpiarlo.
• Durante el uso :
- Si se han acumulado muchos pelos en la zona del peine,
saque el peine guía (fig. 10) y elimine los pelos
sacudiendo y/o soplando (fig. 12). Se mantendrá la
posición seleccionada de longitud de la barba. 
• Después de cada uso
- Saque el peine guía del aparato (fig. 10). 
- Tire hacia atrás de la unidad de corte (fig. 13).
- Limpie con el cepillo (figs. 14 y 15).
Cambio de la unidad de corte 
Si la unidad de corte está deteriorada o gastada, puede
comprar una nueva unidad de corte en un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips. Sustituya la unidad de corte
del modo siguiente :
- Quite la unidad de corte vieja tirando de ella hacia atrás
(fig. 13) y luego hacia arriba.
- Coloque las dos muescas de la nueva unidad de corte en
las ranuras de guía (fig. 16).
- Presione la unidad de corte hacia abajo ("click") (fig. 17).
Protección del Medio Ambiente
La batería recargable que el Barbero lleva incorporada
contiene substancias que pueden polucionar el Medio
Ambiente. Cuando, con el tiempo, tenga que desprenderse
de su Barbero, quite la batería recargable y llévela a un
lugar oficialmente designado para tal fin. 
Nota : También puede llevar el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips, donde le atenderán
adecuadamente.
Importante
• Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente
estas instrucciones y estudie las ilustraciones.
• Antes de conectar el aparato, compruebe si la
indicación del voltaje del soporte de carga se
corresponde con el voltaje de su hogar.
• Antes del primer uso, cargue completamente el
aparato.
• Tenga cuidado las primeras veces que use el
Barbero. No se apresure. Haga movimientos
suaves y uniformes.
• Una limpieza regular y un buen mantenimiento
garantizan un funcionamiento óptimo y una más
larga vida útil.
• No permita que el Barbero se moje.
• No deje el aparato en un lugar muy caliente o
directamente al sol.
• Mantenga el Barbero fuera del alcance de los
niños.
• Su Barbero está diseñado para cortar sólo la barba
humana. ¡ No lo use para otras aplicaciones !
• Para limpiar el Barbero, no use abrasivos ni
líquidos como alcohol, gasolina o acetona
• El cable de red del soporte de carga no puede ser
sustituido. Si ese cable de red se deteriora, el
soporte debe ser sustituido.
• (Si su aparato está marcado con  
el siguiente
texto le es de aplicación :)
Para proteger el Medio Ambiente, este aparato está
equipado con una batería de hidruro de níquel
(NiMH) que contiene menos del 0'01 % de cadmio.
Sin embargo, le aconsejamos que cuando a su debido
tiempo tenga que desprenderse de su Barbero, se
asegure de que la batería es separada de la basura
normal de la casa y depositada en un lugar
oficialmente designado para tal fin. (Consulte la
sección "Protección del Medio Ambiente").
• (Si su aparato está marcado con 
el siguiente
texto le es de aplicación :)
La batería recargable (NiCd) que el Barbero lleva
incorporada contiene substancias que pueden
polucionar el Medio Ambiente.
Cuando, a su debido tiempo, tenga que desprenderse
de su Barbero, asegúrese de que la batería es
separada de la basura normal de la casa y depositada
en un lugar oficialmente designado para tal fin.
(Consulte la sección "Protección del Medio Ambiente").
Descrição geral
(fig. 1)
A
Pente ((ajustável/desmontável para se adaptar a todas
as barbas)
B
Visor indicativo do comprimento da barba
C
Unidade de corte
D
Comutador "on/off" (ligar/desligar)
On: 
empurrar o comutador para cima.
Off: empurrar o comutador para baixo.
E
Lâmpada piloto de "Carga"
F
Escova
Português
G
Suporte de carga, com cabo
H
Arrumação da escova
Carga
• Ponha o aparelho a carregar (e utilize-o) a
temperaturas entre +15ºC e +35ºC.
• O modelo HQ T360 é fornecido em duas versões: com
pilha NiMH 
e com pilha NiCd 
.
Verifique o símbolo na placa de tipo do aparelho
- A pilha fica com carga total ao fim de cerca de 12 h
(versão NiMH) e de 10 h (versão NiCd).
- Uma carga total permite uma autonomia média de
utilização de 60 minutos (versão NiMH) e 40 minutos
(versão NiCd).
O aparelho só carrega se:
1. o comutador "On/Off" estiver na posição "Off" (fig. 2).
2. guardar o aparador sobre o suporte de carga (fig. 3).
3. ligar o cabo à corrente (fig. 4).
Durante a carga, a lâmpada piloto "Carga" fica acesa
(fig. 5).
Notas:
• 
O suporte de carga também serve para guardar o
aparador.
• Para garantir a maior duração possível da pilha:
- não deixe em carga durante mais de 24 horas.
- não tenha o suporte de carga sempre ligado.
- ligue o suporte de carga só quando ouvir o sinal sonoro
indicador de que a pilha recarregável está a ficar fraca.
- deixe a pilha descarregar por completo uma vez por ano,
fazendo funcionar o motor até parar.
• Se a pilha estiver vazia e quiser aparar a barba, deixe em
carga durante 1.5 h, pelo menos, até obter a energia
suficiente para uma aplicação.
• Se não utilizar o aparelho durante longos períodos, deverá
carregá-lo antes de o usar.
Como utilizar o aparador
Antes de aparar, deve pentear a barba com um pente fino.
• Aparar a barba: com o pente acessório
- Comece por utilizar a posição para o comprimento de
barba máximo: coloque o pente na posição 4, empurrando
o pente (fig. 6).
- Para um corte mais eficaz, movimente o aparador no
sentido contrário ao do crescimento dos pêlos (fig. 7).
- Seleccione o comprimento de barba pretendido (fig. 8).
Existem 4 possíveis:
Posição
Comprimento de barba resultante
(en mm.) 
4
7.0
3
5.0 
2
3.0
1
1.5
• Aparar uma barba "de dois dias"
Este aparador está equipado com um pente acessório único
que apresenta uma pequena ranhura entre as duas filas de
dentes (vidé fig. 9). Essa ranhura permite cortar os pêlos da
barba até um comprimento de 1.5 mm apenas, dando o
aspecto tão moderno de uma barba "de dois dias". Para
ficar ainda mais rente, o aparador pode ser utilizado sem o
pente, obtendo-se um comprimento de barba rala com 0.8
mm.
• Cortar pêlos isolados, aparar e acertar barbas
espessas:
sem 
o pente acessório
- Retire o pente acessório do aparador (fig. 10).
- Os movimentos devem ser firmes e seguros. Toque os
pêlos ao de leve com o aparador (fig. 11).
Limpeza
- Desligue sempre o aparelho antes de o limpar.
• Durante a utilização:
- Se se juntarem muitos pêlos no pente, retire o pente
acessório (fig. 10) e limpe os pêlos, sacudindo-os e/ou
soprando-os (fig. 12). A posição de corte seleccionada
mantém-se.
• Após a utilização:
- Retire o pente do aparador (fig. 10).
- Puxe a unidade de corte para trás (fig. 13).
- Limpe com a escova (fig. 14, 15).
Substituição da unidade de corte
Se a unidade de corte estiver estragada ou gasta, poderá
adquirir uma nova unidade de corte num Centro de Serviço
Philips. Substitua a unidade de corte da seguinte forma:
- Retire a unidade de corte velha, puxando-a para trás 
(fig. 13) e, em seguida, empurre-a para cima.
- Alinhe os dois encaixes da unidade de corte nova com as
respectivas ranhuras (fig. 16).
- Empurre a unidade de corte para baixo ('Clique!') (fig. 17).
Protecção do meio ambiente
A pilha recarregável incorporada contém substâncias
susceptíveis de poluirem o meio ambiente. Quando, um dia,
se desfizer do aparelho, retire a pilha recarregável e
coloque-a nos contentores próprios para esse tipo de
desperdícios. 
Nota: Também pode levar o aparelho a um Centro de
Serviço Philips, cujo pessoal o ajudará nessa tarefa
Como retirar a pilha recarregável incorporada
- Desaparafuse a parte de trás do aparador (fig. 18).
- Puxe o compartimento da pilha recarregável uns 4 cm
para fora.
- Introduza uma chave de parafusos na pequena ranhura
do quadro, assinalada com uma seta (fig. 19).
- Empurre a chave para baixo até partir um bocado da zona
impressa.
- Desligue a pilha do fio azul e puxe para fora do aparelho,
como se indica na fig. 20.
Não ligue o aparelho depois de ter retirado a pilha
recarregável!
Importante
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente estas instruções, enquanto observa
as figuras.
• Não ligue o aparelho sem verificar se a voltagem
indicada no suporte de carga corresponde à
voltagem do local onde o vai utilizar.
• Antes da primeira utilização deixe o aparelho com
carga total.
• Deverá ter cuidado nas primeiras utilizações.
Não se apresse: os movimentos devem ser suaves
e delicados.
• Uma limpeza regular e uma boa manutenção são a
garantia de um óptimo rendimento e longa duração
do aparador.
• O aparelho não deve entrar em contacto com água.
• Não deixe em locais muito quentes nem o exponha
à luz directa do sol.
• Mantenha fora do alcance das crianças.
• O aparador foi concebido exclusivamente para
aparar a barba humana. Não o utilize para outros
fins!
• Não utilize produtos abrasivos ou
desengordurantes nem líquidos como álcool,
petróleo ou acetona na limpeza do aparador.
• O cabo de alimentação do suporte de carga não
pode ser substituído. Se se danificar, deite-o fora.
• (Se o aparelho tiver a indicação 
leia o texto
que se segue:)
Para proteger o meio ambiente, este aparelho está
equipado com uma pilha níquel-hidrida (NiMH) que
contém menos de 0.01% de cádmio
Contudo, aconselha-se que não a deite no seu lixo
doméstico, mas sim nos contentores ecológicos
próprios. Consulte o capítulo "Protecção do meio
ambiente".
• (Se o aparelho tiver a indicação 
aplica-se o
texto seguinte:)
A pilha recarregável (NiCd) contém substâncias
susceptíveis de poluirem o meio ambiente.
Quando, em devido tempo, se desfizer do aparelho,
certifique-se que a pilha é colocada nos contentores
próprios para esse tipo de lixo. Consulte o capítulo
"Protecção do meio ambiente".
Genel Aç›klamalar
(flekil 1)
A
C
Tarak aparat› (ayarlanabilir/ ayr›labilir; sakal düzeltme
boyunu ayarlamak için )
B
Sakal düzeltme boy göstergesi
C
Kesme ünitesi
D
Açma / kapama dü¤mesi
Açma
dü¤meyi yukar› kayd›r›n›z
.
Kapama
dü¤meyi afla¤› kayd›r›n›z.
E
fiarj pilot ›fl›¤›
Türkçe
F
Temizlik f›rças›
G
fiarj ünitesi, elektrik kordonu
H
F›rça saklama bölümü
fiarj Etme 
Cihaz›n›z› ›5°C - 35°C aras›ndaki mekanlarda flarj
ediniz ve kullan›n›z.
HQ T 360 , iki ayr›  NiMh 
ve
pil kullanan
modellere sahiptir.
Cihaz› kullan›rken cihaz›n üstünde belirtilen pil
modelini  kontrol ediniz.
- NiMh model pilin flarj süresi yaklafl›k 12 saat, NiCd model
pilin flarj süresi yaklafl›k 10 saattir.
- Tamamen flarj edilmifl NiMh model pil ile 60 dakika, NiCd
model pil ile 40 dakika t›rafl olabilirsiniz.
fiarj ederken;
1 Cihaz›n Açma/kapama dü¤mesini kapal› duruma
getiriniz.(flekil 2)
2 Düzeltici cihaz›n› flarj ünitesine yerlefltiriniz.(flekil 3)
3 fiarj ünitesinin fiflini prize tak›n›z.(flekil 4) 
fiarj s›ras›nda flarj pilot ›fl›¤› yanacakt›r.(flekil 5)
Not:
• fiarj ünitesini cihaz›n›z› saklama yeri olarak da
kullanabilirsiniz.
• fiarj pilinin uzun ömürlü olmas› aç›s›ndan; 
- Cihaz›n›z› 24 saatten fazla flarjda b›rakmaman›z tavsiye
edilir.
- Cihaz› devaml› prize tak›l› olarak b›rakmay›n›z.
- Cihaz›n flarj edilebilen pilleri boflal›nca tekrar flarj ediniz.
Zay›f motor sesi pillerin k›sa sürede tamamen
boflalaca¤›n› iflaret eder. fiarj ünitesini ancak motor sesi
zay›flad››nda fifle tak›n›z.
- Cihaz›n pilini y›lda bir kez tamamen cihaz›n motoru
durana kadar çal›flt›r›p boflalt›n›z.
• Uzun süre kullan›lmayan düzeltici cihaz›n› tekrar
kullanmadan önce flarj ediniz. E¤er piller boflalm›flsa ve
sakal›n›z› düzeltmek istiyorsan›z, 1 kez düzeltme
yapabilmek için en az 1.5 flarj ediniz.
• Uzun süre kullan›lmayan düzeltici cihaz›n› tekrar
kullanmadan önce flarj ediniz.
Cihaz›n Kullan›m›
Düzeltme ifllemine bafllamadan önce sakal ve/veya
b›y›¤›n›z› taray›n›z.
• Sakal düzeltme: Tarak aparat›yla
• ‹lk olarak maksimum uzunluk ayar› ile bafllay›n›z:
Ayarlanabilen f›rçay› iterek ayar›n› 4’e getiriniz (flekil 6).
• En etkin düzeltme için cihaz› sakal›n ç›k›fl yönü tersine
do¤ru kullan›n›z (flekil 7).
• Diledi¤iniz düzeltme derinli¤ini ayarlay›n›z (flekil 8). 
4 ayar seçene¤i bulunmaktad›r.
Düzeltme derinlik halkas›n›n ayar›
Sakal uzunlu¤u(mm olarak)
4
7.0
3
5.0 
2
3.0
1
1.5
• Kirli sakal b›rakma
Düzeltici cihaz›n›n sakal boyunu 1.5 mm. uzunlu¤unda
kesebilen tarak aparat› iki diflli s›ra aras›nda bir s›ra boflluk
(flekil 9) b›rak›larak gelifltirilmifltir. Bu sayede sakal boyunu
1.5 mm k›sal›kta kesebilmenizi sa¤lar. Sonuç olarak, en k›sa
uzunlukta kirli sakal görünümü elde edebilirsiniz. Düzelticiyi
0.8 mm’lik kirli sakal  boyunu elde etmek için taraks›z
kullanabilirsiniz. 
• Düzeltici ile sakal ve k›llar›n düzeltilmesi, inceltilmesi
ve flekillendirilmesi
Tarak aparat› kullanmadan
- Tarak aparat›n› cihazdan ç›kar›n›z.(flekil 10)
- Dikkatli ve kontrollü bir flekilde düzelticiyi sakal›n üstünde
hafifçe de¤diriniz.(flekil 11)
Temizlik
- Cihaz›n›z›  daima temizlemeden önce kapat›n›z.
• Kullan›m s›ras›nda:
- E¤er düzeltme ifllemi s›ras›nda tarak bölgesinde çok sakal
birikmiflse, tarak aparat›n› cihazdan ay›r›n›z (flekil 10) ve
cihaz›  sallayarak veya üfleyerek sakallar› temizleyiniz
(flekil 12). Seçilmifl olan sakal uzunluk ayar› ayn›
kalacakt›r.
• Her kullan›mdan sonra:
- Tarak aparat›n› cihazdan ay›r›n›z.(flekil 10)
- Kesme ünitesini geriye çekiniz(flekil 13). 
- Üniteyi f›rçayla temizleyiniz (flekil 14,15). 
Kesme Ünitesini De¤ifltirmek
Y›pranm›fl ya da hasar görmüfl kesme ünitesini de¤ifltirmek
için; yetkili Philips servislerine baflvurunuz;
- Eski kesme ünitesini geriye do¤ru iterek ç›kar›n›z (flekil 13)
ve yukar› çekiniz.
- Yeni kesme ünitesini iki yandan yerine oturtacak flekilde
yerlefltiriniz (flekil 16).
- Kesme ünitesini her iki kenar da yerine oturana kadar (klik
edinceye) itiniz (flekil 17).
Çevre Korunmas›
‹çerdikleri maddeler dolay›s›yla, flarj pili çevreyi kirletebilir.
Pilin ömrü doldu¤unda özel bir çöp toplama alan›na at›n.
Yetkili Philips merkezlerine iade edebilirsiniz.
Not: Cihaz›n›z› bitmifl pili de¤ifltirmek üzere bir Yetkili Philips
servisine götürebilirsiniz. Servis ekibimiz sizlere yard›m
etmekten memnun olacaklard›r.
fiarj Pilinin Ç›kar›lmas›
- Cihaz›n alt k›sm›nda bulunan taban› tornavida yard›m› ile
ç›kart›n›z.(flekil 18)
- Pil yuvas›n› cihazdan 4 cm. ay›r›n›z.
- Tornaviday› devre bilgilerinin yer ald›¤›, ok iflareti ile
belirtilmifl noktaya sokunuz.(flekil 19)
- Tornaviday› devrelerin bulundu¤u kutuyu açana kadar
bast›r›n›z.
- Mavi kabloyu tutarak cihaz›n pilini d›flar› ç›kar›n›z.(flekil 20)
P‹l‹ çikardiktan sonra c‹hazinizi f‹fie takmayiniz.
Öneml‹
Cihaz›n›z› kullanmadan önce kullanma k›lavuzunu
flekilleri inceleyerek dikkatlice okuyunuz.
Cihaz›n›z› fifle takmadan önce voltaj›n ülkenizdeki
voltajla  uygunlu¤unu kontrol ediniz. 
‹lk kullan›mdan önce cihaz›n›z› tamamen flarj
ediniz.
‹lk birkaç kullan›mda lütfen dikkatli olunuz. Acele
etmeyiniz.Yumuflak hareketlerle cihaz›n›z›
kullan›n›z.
Cihaz›n›z›n düzenli temizli¤i ve bak›m› cihaz›n›zdan
en iyi performans› alman›z› sa¤lar ve  cihaz›n›z›n
ömrünü uzat›r.
Cihaz›n›z›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz.
Cihaz›n›z› günefl alt›nda veya çok s›cak bir ortamda
b›rakmay›n›z.
Cihaz›n›z› çocuklar›n ulaflamayaca¤› bir yerde
saklay›n›z.
Cihaz› sadece insan sakal› düzeltmek için
kullan›n›z. ‹nsan sakal› d›fl›nda baflka yerlerde
kullanmay›n›z.
Temizlik için kesinlikle çizici veya inceltici
maddeler, (alkol, benzin, aseton& vb.) s›v›lar
kullanmay›n›z.
fiarj ünitesinin elektrik kordonu bozulursa,
de¤ifltirilmesi mümkün de¤ildir. fiarj ünitesini
de¤ifltirmek gerektirmektedir.
• (
Ambalaj›n›z›n üzerinde
sembolü varsa );
NiMH Cihaz›n›z, %0.01’den daha az kadmiyum
içeren nikel metal hidrad (NiMH) pille çal›flt›¤› için
çevreye çok daha az zarar vermektedir.
Yine de pilleri normal ev at›klar›yla beraber atmak
yerine resmi olarak belirlenen yerlere atmaya özen
gösteriniz.
• (
Ambalaj›n›z›n üzerinde 
sembolü varsa ;)
NiCd piller çevreye zarar verebilecek maddeler
içerdi¤inden, normal ev at›klar›yla beraber atmak
yerine resmi olarak belirlenen yerlere atmaya özen
gösteriniz. Çevre korunmas›na ait bölümü
okuyunuz.
When you discard your appliance in due course,
please ensure that the battery is kept separate from
normal household refuse and disposed of at an
officially assigned collection point. Please refer to
section "Protecting the environment".
Cómo quitar la batería recargable incorporada
- Desatornillar el tornillo de la parte trasera e inferior del
aparato (fig. 18)
- Saque el soporte de la batería recargable unos 4 cm fuera
del aparato.
- Inserte un destornillador en la pequeña ranura (marcada
con una flecha) del circuito impreso del componente (fig.
19).
- Apriete el destornillador hacia abajo hasta que se rompa
una parte del circuito impreso del componente. 
- Coja la batería por el hilo azul y sáquela del aparato tal
como se muestra en la fig. 20. 
¡ No conecte el aparato a la red después de haber
quitado la batería recargable !.