Panasonic PT-D4000E Operating Guide
30
Cum se utilizează ADVANCE MENU (meniul avansat)
INPUT RESOLUTION (rezoluţie
semnal de intrare)
semnal de intrare)
Prin reglarea rezoluţiei semnalului de intrare se obţine
cea mai bună imagine atunci când imaginea de pe ecran
tremură sau are o zonă strălucitoare în jurul conturului.
▲▼: Aceste butoane selectează elementele listate mai
cea mai bună imagine atunci când imaginea de pe ecran
tremură sau are o zonă strălucitoare în jurul conturului.
▲▼: Aceste butoane selectează elementele listate mai
jos.
◄►: Aceste butoane selectează valoarea.
„TOTAL DOTS” (total puncte), „DISPLAY DOTS” (puncte
afişate), „TOTAL LINES” (total linii) şi „DISPLAY LINES”
(linii afişate).
Fiecare element afişează automat o valoare ca răspuns
la tipul de semnal de intrare. În cazul apariţiei pe ecran a
unor dungi verticale sau a dispariţiei unor părţi din
imagine, măriţi sau micşoraţi valoarea afişată, ţinând cont
în acelaşi timp şi de ecran, pentru a obţine valoarea
optimă.
„TOTAL DOTS” (total puncte), „DISPLAY DOTS” (puncte
afişate), „TOTAL LINES” (total linii) şi „DISPLAY LINES”
(linii afişate).
Fiecare element afişează automat o valoare ca răspuns
la tipul de semnal de intrare. În cazul apariţiei pe ecran a
unor dungi verticale sau a dispariţiei unor părţi din
imagine, măriţi sau micşoraţi valoarea afişată, ţinând cont
în acelaşi timp şi de ecran, pentru a obţine valoarea
optimă.
Notă
• Dungile verticale menţionate mai sus nu vor
apărea pe ecran atunci când sunt recepţionate
semnale numai cu alb.
semnale numai cu alb.
• Imaginea poate fi distorsionată în timpul
operaţiei de reglare, însă acest aspect nu
reprezintă un defect.
reprezintă un defect.
• Rezoluţia semnalului de intrare poate fi reglată
numai atunci când intrarea de semnal RGB
este aplicată la intrările RGB1 şi RGB2 IN.
este aplicată la intrările RGB1 şi RGB2 IN.
• Reglarea automată nu poate fi realizată dacă
se furnizează semnalele cu frecvenţă de
sincronizare mai mare de 150 MHz.
sincronizare mai mare de 150 MHz.
CLAMP POSITION
(poziţie element de prindere)
(poziţie element de prindere)
(Numai pentru semnale RGB / YP
B
P
R
)
Folosiţi reglarea poziţiei elementului de prindere în
vederea obţinerii valorii optime atunci când zonele
întunecate ale imaginii sunt fragmentate sau afişate în
verde.
vederea obţinerii valorii optime atunci când zonele
întunecate ale imaginii sunt fragmentate sau afişate în
verde.
Reglaţi cu ajutorul butoanelor ◄ ►.
Valoarea se modifică de la 0 până la 255.
Valoarea se modifică de la 0 până la 255.
Valoarea optimă pentru reglarea poziţiei elementului de
prindere
• Dacă zonele întunecate sunt fragmentate:
prindere
• Dacă zonele întunecate sunt fragmentate:
→ Valoarea optimă este punctul în care zona
întunecată este ameliorată la nivelul maxim.
• Dacă zonele întunecate sunt afişate în verde:
→ Valoarea optimă este punctul în care zona verde
devine întunecată şi clară.
Notă
• Poziţia elementului de prindere poate fi reglată
numai atunci când o intrare de semnal RGB
este aplicată la intrările RGB1 şi RGB2 IN.
este aplicată la intrările RGB1 şi RGB2 IN.
RASTER POSITION (poziţie raster)
Atunci când nu este folosită toată suprafaţa de afişare,
imaginea poate fi deplasată în orice poziţie în interiorul
suprafeţei de afişare.
◄ ► : Aceste butoane reglează valoarea pe direcţie
imaginea poate fi deplasată în orice poziţie în interiorul
suprafeţei de afişare.
◄ ► : Aceste butoane reglează valoarea pe direcţie
orizontală
▲ ▼ : Aceste butoane reglează valoarea pe direcţie
verticală.
XGA MODE (mod XGA)
Acest mod are efect doar atunci când sunt transmise
semnale XGA (RGB).
XGA: Aceasta este setarea standard.
WXGA: Selectaţi acest mod atunci când se
semnale XGA (RGB).
XGA: Aceasta este setarea standard.
WXGA: Selectaţi acest mod atunci când se
recepţionează semnale WXGA.
SXGA MODE (mod SXGA)
Acest mod are efect doar atunci când sunt transmise
semnale SXGA (RGB).
SXGA: Aceasta este setarea standard.
SXGA+: Selectaţi această setare atunci când imaginea
semnale SXGA (RGB).
SXGA: Aceasta este setarea standard.
SXGA+: Selectaţi această setare atunci când imaginea
de pe ecran este întreruptă.
Schimbarea limbii de afişare
Denumirile meniurilor, elementelor de setare, ecranelor
de reglare şi butoanelor de control vor fi afişate în limba
aleasă de utilizator.
Limbile disponibile sunt:
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL,
ITALIANO,
Notă
• În mod implicit, limba de afişare pe ecran a
proiectorului este limba engleză.