Panasonic tx-32lxd70f Operating Guide

Page of 22
6
7
Guide de mise en 
route rapide
TV
OK
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
F
TV
AV
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
VCR
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
REC
VCR
DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Accessoires / Options
• 
Identi
fi er les commandes
• 
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
• 
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de 
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
  Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confi é le montage de 
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
• 
Vous devez demander à un technicien qualifi é d’effectuer l’installation.
  L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de 
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. 
• 
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond 
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination 
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela 
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour 
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. 
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de 
l’applique de suspension au mur.
Interrupteur 
d’alimentation
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20)
Change le mode d’entrée
Sélection 
des fonctions
 Volume, Contraste, Luminosité, 
Couleur, 
Netteté, Teinte (en mode NTSC), 
Grave, Aigu, Balance, Cofi guration 
auto (p. 27)
Touches de curseur pour faire les 
sélections et réglages
Voyant DEL d’alimentation
 Veille : rouge 
Marche: vert
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de 
marche ou de veille)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme 
pour changer rapidement de programme.
Touches de couleur utilisées pour la 
sélection, la navigation et l’utilisation 
des diverses fonctions
Touches de changement de programme/chaîne (0 à 
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link 
(p. 35)
Menu options
Permet de spécifi er facilement les réglages favoris 
de visionnement et les options de son (p. 13)
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA 
Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)
Change le mode d’entrée
TV -  commute entre les modes DVB (diffusion 
numérique) et analogique (p. 12)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)
Revient au menu précédent
Augmente ou diminue la position de 
programme d’une unité. Lorsqu’une fonction 
est déjà affi chée, appuyez pour augmenter 
ou diminuer d’une unité la fonction 
sélectionnée. En mode Veille, allume le 
téléviseur.
Récepteur du signal 
de la télécommande
Modifi e le format d’écran
 (p. 13)
Télétexte 
(p. 16)
Sous-titres
Affi  chage des sous-titres (p. 13)
Informations sur le programme 
(p. 13)
Sélectionne les programmes les 
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD 
(p. 15)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Index du télétexte 
(p. 17)
Image statique 
(p. 13)
Verrouillage de télétexte 
(p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Volume
Accessoires standard
Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés
 
Piles pour 
télécommande 
(2)
• 
R6 (UM3)
 
Télécommande
• 
EUR7651110
 
Attache-câbles
 
Mode d’emploi
 
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
2
Respectez la 
polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
• 
Une mise en place incorrecte peut 
entraîner une fuite du liquide des piles 
et leur corrosion, ce qui endommagerait 
la télécommande.
• 
N’utilisez pas ensemble une pile neuve 
et une pile usagée.
• 
N’utilisez pas ensemble des piles 
de type différent (comme des piles 
alcalines et au manganèse).
• 
N’utilisez pas de piles rechargeables 
(Ni-Cd).
• 
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• 
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation 
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
• 
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
• 
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode 
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour serrer:
 Maintenez une 
pression sur le bouton
Dos du téléviseur
Pour 
desserrer:
Attache-câbles 
(Accessoire standard)
Accessoires en option
Applique de 
suspension 
au mur 
Identifi er les commandes
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un 
programme sur le magnétoscope/ 
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 32)
Tirez 
pour 
ouvrir
 Verrouillez
Regroupez 
les câbles:
Accrochez 
le collet de 
serrage:
 Serrez
Collet de serrage 
pour regrouper 
les cordons 
d’alimentation
DVB-LED
 Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Guide des programmes (p. 12)
 
Feuille inférieure
Utilisez-la lorsque vous 
retirez le pied du téléviseur 
(voir ci-dessous).
 Comment retirer le pied du téléviseur
 Retirez les quatre vis et enlevez 
le pied du téléviseur.
Dos du 
téléviseur
 Fixez la feuille inférieure.
Face 
inférieure du 
téléviseur