Panasonic EH5573 Manual

Page of 2
1
2
Huomio
Suomi
1
.Varo,etteiväthiuksetjouduilmanottoaukkoihin.
Älä käytä kiinnittämättä suodatinta.
Välimatka hiusten ja ilmanottoaukkojen välillä tulee olla yli 
10 cm.
2
.Varosormienvahingoittumista.
Älä työnnä sormia ilmanottoaukkoihin.
Irrota aina sähkövirrasta, kun poistat suojasuodattimen 
puhdistamista varten.
Uwaga
Polski
1
. Należy zachować ostrożność, aby włosy nie dostały się do
otworówwlotupowietrza.
Nie należy używać bez zamontowanego filtra.
Należy zachować odległość nie mniejszą niż 10 cm między 
włosami, a otworami wlotu powietrza.
2
. Należy zachować ostrożność, aby nie zranić palców.
Nie należy wkładać palców do otworów wlotu powietrza.
Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania podczas 
zdejmowania filtra ochronnego powietrza do czyszczenia.
Upozornění
Česky
1
. Dávejte pozor, aby otvory vstupu vzduchu nenasály vaše
vlasy.
Nepoužívejte, pokud není připevněný filtr.
Mezi vlasy a otvory vstupu vzduchu zachovávejte vzdálenost 
minimálně 10 cm.
2
. Dávejte pozor, abyste si neporanili prsty.
Do otvorů vstupu vzduchu nezasunujte prsty.
Pokud odstraňujete ochranný vzduchový filtr za účelem jeho 
čištění, vždy přístroj odpojte.
Upozornenie
Slovenčina
1
. Dávajte pozor, aby sa vlasy nezachytili do otvorov prívodu
vzduchu.
Nepoužívajte bez nasadeného filtra.
Medzi vlasmi a otvormi prívodu vzduchu zachovávajte aspoň 
10 cm vzdialenosť.
2
. Dávajte pozor, aby ste si neporanili prsty.
Do otvorov prívodu vzduchu nestrkajte prsty.
Pokiaľ za účelom čistenia mienite demontovať ochranný filter 
prívodu vzduchu, vždy spotrebič odpojte od prívodu energie.
Atenţie
Română
1
. Aveţi grijă ca părul să nu fie aspirat în prizele de aer.
Nu folosiţi fără filtru ataşat.
Menţineţi o distanţă de mai mult de 10 cm între păr şi prizele 
de aer.
2
. Aveţi grijă să nu vă răniţi degetele.
Nu introduceţi degetele în prizele de aer.
Scoateţi întotdeauna din priză înainte de a scoate filtrul de 
protecţie a aerului pentru curăţare.
Vigyázat!
Magyar
1
. Ügyeljen arra, hogy a haja ne kerüljön be a levegőbemeneti
nyílásokba.
Ne használja csatlakoztatott szűrő nélkül.
A haj és a levegőbemenetek között hagyjon több mint 10 cm 
távolságot.
2
. Ügyeljen arra, hogy ujjai ne sérüljenek meg.
Ne helyezze be az ujjait a levegőbemeneti nyílásokba.
A védőszűrő tisztításakor mindig húzza ki a készüléket a fali 
aljzatból.
Dikkat
Türkçe
1
. Saçlarınızın hava girişleri tarafından emilmemesine dikkat
edin.
Filtre takılı olmadan kullanmayın.
Saçınız ve hava girişleri arasında 10 cm bir mesafe bırakın.
2
. Parmaklarınızı yaralamamaya dikkat edin.
Parmaklarınızı hava girişlerine sokmayın.
Hava koruma filtresini temizlemek için çıkardığınızda daima 
cihazın fişini çekin.
Осторожно
Русский
1
. Будьте осторожны, чтобы волосы не попали в
воздухоприемники.
Не используйте без установленного фильтра.
Держите волосы на расстоянии более 10 см от 
воздухоприемников.
2
. Будьте осторожны, чтобы не поранить пальцы.
Не вставляйте пальцы в воздухоприемники.
Всегда выключайте из розетки, если вы снимаете 
воздушный фильтр для чистки.
Обережно
Українська
1
. Будьте обережні, щоб волосся не потрапило в
повітроприймачі.
Не використовуйте без встановленого фільтра.
Тримайте волосся на відстані більше 10 см від 
повітроприймачів.
2
. Будьте обережні, щоб не поранити пальці.
Не вставляйте пальці в повітроприймачі.
Завжди відключайте від розетки, коли ви знімаєте 
повітряний фільтр для чищення.
EH5571チラシ.indd   2
2009/12/11   14:58:18