Panasonic SC-MAX4000 Operating Guide
19
RQT0A38
19
“CAN’T REC”
“DEVICE FULL”
“DEVICE FULL”
• Negalima įrašinėti, nes likęs USB prietaiso įrašymo
laikas yra trumpesnis kaip bendras muzikos šaltinio
laikas. Pakeiskite į USB įrenginį, kuris turi pakankamai
įrašymo laiko, ir padarykite įrašą dar kartą.
laikas yra trumpesnis kaip bendras muzikos šaltinio
laikas. Pakeiskite į USB įrenginį, kuris turi pakankamai
įrašymo laiko, ir padarykite įrašą dar kartą.
“ERROR”
• Atlikta netinkama operacija. Perskaitykite
instrukcijas ir bandykite dar kartą.
instrukcijas ir bandykite dar kartą.
“ERROR” (during recording)
• Negalima pasirinkti kito atkūrimo šaltinio (pavyzdžiui:
radijo, USB ir t.t.) arba paspausti [ ] arba [ ]
įrašymo metu. Sustabdo įrašymo funkciją.
• Negalima atidaryti disko dėklo, įrašinėjant iš AM
šaltinio.
radijo, USB ir t.t.) arba paspausti [ ] arba [ ]
įrašymo metu. Sustabdo įrašymo funkciją.
• Negalima atidaryti disko dėklo, įrašinėjant iš AM
šaltinio.
“F61”
• Patikrinkite ir ištaisykite garsiakalbio laidų sujungimą.
• Atjunkite USB įrenginį. Išjunkite ir vėl įjunkite sistemą.
• Atjunkite USB įrenginį. Išjunkite ir vėl įjunkite sistemą.
“F70”
• Patikrinkite „Bluetooth
®
“ jungtį.
• Atjunkite „Bluetooth
®
“ įrenginį. Išjunkite ir vėl įjunkite
sistemą.
“F76”
• Kilo maitinimo triktis.
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir
pasitarkite su pardavėju.
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir
pasitarkite su pardavėju.
“F77”
• Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą ir
pasitarkite su pardavėju.
pasitarkite su pardavėju.
“NO DEVICE”
• USB įtaisas neprijungtas. Išnagrinėti ryšį.
• Negalima padaryti įrašo arba patikrinti turimos talpos,
nes USB įrenginys neprijungtas prie .
• Negalima padaryti įrašo arba patikrinti turimos talpos,
nes USB įrenginys neprijungtas prie .
USB B
“NO DISC”
• Blogai įdėtas diskas.
“NO PLAY”
“UNSUPPORT”
“UNSUPPORT”
• Patikrinkite turinį. Galite groti tik palaikomą formatą.
• Šio USB prietaise esančių failų duomenys gali būti
sugadinti. Suformatuokite USB įrenginį ir bandykite
dar kartą.
• Sistema gali būti sugedusi. Išjunkite ir vėl įjunkite
sistemą.
• Šio USB prietaise esančių failų duomenys gali būti
sugadinti. Suformatuokite USB įrenginį ir bandykite
dar kartą.
• Sistema gali būti sugedusi. Išjunkite ir vėl įjunkite
sistemą.
“NO TRACK”
• Nėra albumo arba takelio USB įrenginyje arba
vidinėje atmintyje.
vidinėje atmintyje.
“PLAY ERROR”
• Grojote nepalaikomą MP3 failą.
Sistema praleis tą takelį ir gros kitą.
Sistema praleis tą takelį ir gros kitą.
“REC ERROR”
• Įrašymo metu atjungėte USB įrenginį.
Prijunkite USB įrenginį ir bandykite įrašyti dar kartą.
• USB įrašymo metu įvyko klaida.
Atjunkite USB prietaisą ir vėl jį prijunkite.
Prijunkite USB įrenginį ir bandykite įrašyti dar kartą.
• USB įrašymo metu įvyko klaida.
Atjunkite USB prietaisą ir vėl jį prijunkite.
“REMOTE 1”
“REMOTE 2”
“REMOTE 2”
• Nuotolinio valdymo pultas ir šis įrenginys naudoja
skirtingus kodus. Pakeiskite kodą ant nuotolinio
valdymo pulto.
– Kai rodomas „REMOTE 1“, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [1].
– Kai rodomas „REMOTE 2“, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [2].
skirtingus kodus. Pakeiskite kodą ant nuotolinio
valdymo pulto.
– Kai rodomas „REMOTE 1“, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [1].
– Kai rodomas „REMOTE 2“, paspauskite ir bent
4 sekundes laikykite nuspaudę [OK] ir [2].
“TEMP NG”
• Įjungta temperatūros apsaugos grandinė, o sistema
bus išjungta. Tegul prietaisas atvėsta prieš jį vėl
naudojant.
• Patikrinkite, ar neuždengta ventiliacijos anga
prietaiso.
• Prietaisas turi būti gerai vėdinamas.
bus išjungta. Tegul prietaisas atvėsta prieš jį vėl
naudojant.
• Patikrinkite, ar neuždengta ventiliacijos anga
prietaiso.
• Prietaisas turi būti gerai vėdinamas.
“TRK FULL”
• Failų skaičius viršijo palaikomą didžiausią skaičių.
“USB OVER CURRENT ERROR”
• USB įrenginys naudoja per daug energijos.
Atjunkite USB įrenginį, išjunkite sistemą ir tada vėl
įjunkite.
Atjunkite USB įrenginį, išjunkite sistemą ir tada vėl
įjunkite.
“VBR”
• Sistema negali rodyti likusio atkūrimo laiko kintamo
srauto (VBR) takeliams.
srauto (VBR) takeliams.
Nuotolinio valdymo pulto kodas
Kai kita „Panasonic“ įranga reaguoja į šios sistemos
nuotolinio valdymo pultą, pakeiskite šios sistemos
nuotolinio valdymo pulto kodą.
Paruošimas
nuotolinio valdymo pultą, pakeiskite šios sistemos
nuotolinio valdymo pulto kodą.
Paruošimas
Spauskite [CD/RADIO/AUX], norėdami pasirinkti
„AUX 1“ arba „AUX 2“.
„AUX 1“ arba „AUX 2“.
█
Kaip nustatyti kodą „REMOTE 2“
1
Paspauskite ir laikykite nuspaudę [CD/RADIO/AUX]
ant pagrindinio įrenginio ir [2] ant nuotolinio
valdymo pulto, kol pasirodys „REMOTE 2“.
ant pagrindinio įrenginio ir [2] ant nuotolinio
valdymo pulto, kol pasirodys „REMOTE 2“.
2
Paspauskite ir bent 4 sekundes laikykite
nuspaudę [OK] ir [2].
nuspaudę [OK] ir [2].
█
Kaip nustatyti kodą „REMOTE 1“
1
Paspauskite ir laikykite nuspaudę [CD/RADIO/AUX]
ant pagrindinio įrenginio ir [1] ant nuotolinio
valdymo pulto, kol pasirodys „REMOTE 1“.
ant pagrindinio įrenginio ir [1] ant nuotolinio
valdymo pulto, kol pasirodys „REMOTE 1“.
2
Paspauskite ir bent 4 sekundes laikykite
nuspaudę [OK] ir [1].
nuspaudę [OK] ir [1].
Sistemos atminties atstata
Atstatykite atmintį šiais atvejais:
• Nėra atsakymo spaudžiant mygtukus.
• Norite išvalyti ir iš naujo atstatyti atminties turinį.
• Nėra atsakymo spaudžiant mygtukus.
• Norite išvalyti ir iš naujo atstatyti atminties turinį.
1
Atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
2
Spausdami ir laikydami [1] ant pagrindinio įrenginio
vėl prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
Toliau spauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką,
kol rodomas „- – – – – – – – -“.
vėl prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.
Toliau spauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką,
kol rodomas „- – – – – – – – -“.
3
Atleiskite [
/ I
].
Visi nustatymai grįžta į gamyklinius nustatymus.
Dar kartą reikia nustatyti atminties elementus.
Dar kartą reikia nustatyti atminties elementus.
MAX4000E.book Page 19 Tuesday, April 21, 2015 4:57 PM
offset printing
LIETUVI
Ų
K.