Panasonic SC-DM3 Operating Guide

Page of 32
 
Obraz 
 
Obraz je skreslený. 
•  Počas používania funkcie SEARCH je mierne skreslenie normálne. 
Nie je vidno žiaden obraz. 
•  Skontrolujte, či je televízor správne zapojený.   
•  Uistite sa, že je televízor zapnutý. 
•  Uistite sa, že nastavenie pre video vstup na televízore je správne (napr. VIDEO 1). 
Obraz je nezvyčajný (strany 
obrazu sú orezané alebo sa vo 
vrchnej a spodnej časti 
obrazovky objavia čierne pásy. 
•  Nastavenie vo Video menu – Nastavenia (Setup) – Zobrazovací pomer (TV Aspect) 
prispôsobte vášmu televízoru. Možno bude potrebné zmeniť nastavenia na 
samotnom televízore.   
•  Uistite sa, že prístroj je pripojený priamo k televízoru a nie cez videorekordér. 
Kvalita obrazu je nízka. 
•  Zmeňte nastavenia vo Video menu v GUI.    
Obraz sa stráca alebo sa na 
obrazovke objavujú pásy. 
Umiestnenie a orientácia antény sú nesprávne. Ak používate izbovú anténu, vymeňte 
ju za vonkajšiu.   
Kábel televíznej antény je príliš blízko prístroja. Zväčšite vzdialenosť medzi káblom 
a prístrojom. 
 
Počúvanie rozhlasového prijímača 
 
Z reproduktorov je počuť šum. 
Kontrolka „STEREO“ bliká alebo 
nesvieti. 
Zvuk je skreslený. 
•  Prispôsobte pozíciu FM alebo AM antény.   
•  Použite vonkajšiu anténu.   
Z reproduktorov vychádza hluk. 
•  Vypnite televízor alebo zväčšite vzdialenosť medzi televízorom a prijímačom. 
Počas vysielania na frekvencii 
AM je počuť jemný šum. 
•  Oddeľte kábel antény od ostatných káblov a vodičov. 
Nedá sa vyladiť správna AM 
frekvencia. 
•  Zmeňte krokovanie frekvencie. Pomocou tlačidla [TUNER/AUX] zvoľte „AM“. 
Opätovne stlačte a podržte stlačené tlačidlo [TUNER/AUX] na čas cca. 10 sekúnd. 
Krokovanie frekvencie nastavte tak, aby vyhovovalo podmienkam, v ktorých 
prijímate rozhlasové vysielanie. 
 
Hlásenia na displeji 
Dispej je tmavý. 
•  Pomocou tlačidiel [SHIFT] + [LIGHT]  zapnite podsvietenie displeja, alebo stlačte 
a podržte tlačidlo [GUI DISPLAY]  a pomocou tlačidiel [▲,▼] prispôsobte kontrast 
displeja.   
„NO PLAY“ 
•  Vložili ste disk, ktorý prístroj nedokáže prehrať. Vložte disk, ktorý je možné 
prehrávať.   
„NO DISC“ 
•  Nevložili ste do prístroja disk. Vložte ho. 
•  Disk ste nevložili správne. Vložte disk správne.   
„F61“ 
•  Skontrolujte a opravte pripojenie reproduktorov. 
Ak sa tým problém neodstráni, porucha bude v napájaní. Kontaktujte svojho 
predajcu. 
„DVD U11“ 
•  Disk je znečistený. Vyčistite ho jemnou handričkou.   
„ERROR“ 
•  Bol vykonaný nepovolený úkon. Prečítajte si pokyny a pokúste sa operáciu vykonať 
znova. 
„DVD H
••
“ 
                   
••
 pozície pre číslice 
 
•  Pravdepodobne došlo k technickej poruche. Číslo, ktoré nasleduje po „H“ závisí od 
stavu prístroja. 
•  Postup reštartovania prístroja: 
Stlačením tlačidla   prepnite prístroj do pohotovostného režimu a opäť ho zapnite 
(prístroj môžete prepnúť do pohotovostného režimu, vypojiť ho z elektrickej siete 
a znova ho zapojiť).  
•  Ak sa vám nepodarilo servisné čísla vymazať, poznačte si ich a vyhľadajte 
kvalifikovaný servisný personál. 
„SETTING ERROR/ 
CHANGE SETTING“ 
•  Prístroj ste otočili naopak. Otočte ho správne.   
 
Zobrazenia na TV obrazovke 
Žiadne hlásenia. 
•  V nastaveniach Menu zvoľte Display a pri položke „On Screen Messages“ (hlásenia 
na obrazovke) zvoľte „On“ (zapnuté).   
Nie je zobrazené Grafické 
užívateľské rozhranie, alebo je 
zobrazená len jeho časť. 
•  Kým je rozsvietená pravá krajná ikona, pomocou tlačidiel [▲,▼]  posuňte menu 
smerom nadol.   
Menu disku je zobrazené v inom 
jazyku. 
•  V nastaveniach Menu zvoľte položku Disc a vyberte požadovaný jazyk pre Menu. 
 
 
 
 
Na povrchu prístroja sa nachádza politúra. 
Na čistenie prístroja používajte dodanú handričku. 
• 
V žiadnom prípade prístroj nečistite liehom, riedidlom 
 alebo benzínom. 
 
Starostlivosť a údržba
 
Pred prenášaním prístroja sa uistite, že v priestore na 
vkladanie diskov sa nenachádza žiadny disk. 
Ak tak neurobíte, riskujete poškodenie disku a prístroja. 
 
 
Dodato
čné informácie
 
 
30