Panasonic RPBTS50E Operating Guide
M
űszaki jellemzők
■
Általános
Tápellátás
DC 5 V, 500 mA
(Belső akkumulátor: 3,7 V (Lítium-polimer
90 mAh))
(Belső akkumulátor: 3,7 V (Lítium-polimer
90 mAh))
Üzemidő*
1
(SBC üzemmód)
Körülbelül 6 óra
Töltéshez szükséges idő*
2
(25 ºC)
Körülbelül 1,5 óra
Töltési hőmérséklet-tartomány
10 ºC-tól 35 ºC-ig
Üzemi hőmérséklet-tartomány
0 ºC-tól 40 ºC-ig
Üzemi páratartalom-tartomány
35% tot 80% relatieve vochtigheid
(nem lecsapódó)
(nem lecsapódó)
Tömeg
Körülbelül 22 g
Vízálló
IPX5 egyenértékű
*
1
A működtetés körülményeitől függően rövidebb is lehet.
*
2
A lemerülttől a teljesen feltöltött állapotig végzett töltéshez szükséges idő.
■
Bluetooth
®
-adatok
A Bluetooth
®
-rendszer verziója
4.1- ás verzió
Vezeték nélküli berendezés
besorolása
besorolása
2. osztály (2,5 mW)
Frekvenciatartomány
2402 MHz - 2480 MHz
Max. RF teljesítmény
4 dBm
Támogatott profilok
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Támogatott kodekek
SBC, AAC, aptX
®
Hatótávolság
Legfeljebb 10 m
■
Hangszórók adatai
Hangszórófejek átmérője
12 mm
■
Bemenetek adatai
DC IN
DC 5 V, 500 mA
■
Kiegészítők adatai
Típus
Mono
■
Kiegészítők adatai
USB-töltőkábel
0,1 m
●
A műszaki adatok külön bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A “Panasonic Corporation” ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/
EU irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók az alábbi címen elérhető DoC szerverünkről töltheti le az RE
termékeinkhez tartozó eredeti DoC másolatát:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
EU irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók az alábbi címen elérhető DoC szerverünkről töltheti le az RE
termékeinkhez tartozó eredeti DoC másolatát:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Németország
Az akkumulátor eltávolítása a fejhallgató
hulladékosítása el
hulladékosítása el
őtt
Az itt következő utasítások nem a javítás, hanem az ártalmatlanítás célját
szolgálják. A fejhallgató a szétszerelés után már nem állítható helyre.
szolgálják. A fejhallgató a szétszerelés után már nem állítható helyre.
Mielőtt ártalmatlanítaná a fejhallgatót, vegye ki a benne található akkumulátort, és vigye
azt el egy újrahasznosító gyűjtőponthoz.
azt el egy újrahasznosító gyűjtőponthoz.
Veszély
Mivel az újratölthető akkumulátort kifejezetten ehhez a termékhez tervezték, ne használja
azt másik eszközhöz.
Ne töltse fel az eltávolított akkumulátort.
azt másik eszközhöz.
Ne töltse fel az eltávolított akkumulátort.
• Ne tegye ki hőhatásnak, és ne dobja tűzbe.
• Ne hagyja az akkumulátort/akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett autóban hosszabb
ideig úgy, hogy nem hagyja nyitva az ajtókat és ablakokat.
• Ne szúrja meg az akkumulátort szeggel, ne tegye ki ütéseknek, ne szerelje szét és ne is
alakítsa át.
• Ne hagyja, hogy a vezetékek egyéb fémtárgyat vagy egymást érintsék.
• Ne szállítsa és tárolja együtt az akkumulátort nyakláncokkal, hajcsatokkal és hasonló
tárgyakkal.
Ha így tesz, az akkumulátor hőt generálhat, meggyulladhat vagy összetörhet.
Figyelem
Ne tárolja az eltávolított akkumulátort vagy egyéb tartozékot úgy, hogy azokhoz
kisgyerekek könnyen hozzáférjenek.
Az ilyen tárgyak véletlen lenyelése káros hatással lehet a szervezetre.
kisgyerekek könnyen hozzáférjenek.
Az ilyen tárgyak véletlen lenyelése káros hatással lehet a szervezetre.
• Abban az esetben, ha úgy gondolja, Ön vagy hozzátartozója lenyelt egy ilyen tárgyat,
haladéktalanul keresse fel kezelőorvosát.
Abban az esetben, ha folyadék szivárog az akkumulátorból, hajtsa végre a következő
utasításokat és csupasz kézzel ne érintse meg a folyadékot.
Szembe jutva a folyadék a látás elvesztését idézheti elő.
utasításokat és csupasz kézzel ne érintse meg a folyadékot.
Szembe jutva a folyadék a látás elvesztését idézheti elő.
• Azonnal mossa meg szemét folyó vízzel anélkül, hogy megdörzsölné, majd haladéktalanul
keresse fel kezelőorvosát.
Ha a folyadék a testére vagy ruházatára kerül, bőre begyulladhat vagy bőrfelülete megsérülhet.
• Alaposan öblítse le folyó víz alatt, majd haladéktalanul keresse fel kezelőorvosát.
Az újratölthető lítium-ionos polimer akkumulátort a bal oldali fülhallgatóba szerelték
be. Kérjük, a helyi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa.
A termék ártalmatlanításakor az alábbi eljárás szerint szerelje szét a készüléket és
távolítsa el a belső újratölthető akkumulátort.
be. Kérjük, a helyi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa.
A termék ártalmatlanításakor az alábbi eljárás szerint szerelje szét a készüléket és
távolítsa el a belső újratölthető akkumulátort.
• A szétszerelést azután végezze el, hogy az akkumulátor lemerült.
• Kérjük, az akkumulátor ártalmatlanításakor forduljon a helyi hatósághoz vagy kereskedéshez,
és kérdezze meg, mi a helyes eljárás.
A
1
A
2
B
3
B
4
1
A bal oldali fülhallgató (L) tetejét megragadva csúsztasson egy laposfejű
csavarhúzót (külön megvásárolható) a felső borítás alá
csavarhúzót (külön megvásárolható) a felső borítás alá
A
• A csavarhúzót tartsa távol az ujjaitól.
• Olyan csavarhúzót válasszon, ami befér a felső borítás alá.
2
Használja a csavarhúzó emelőerejét a felső borítás
A
kiemeléséhez
• Legyen óvatos, és ne érintse meg az akkumulátort a csavarhúzóval.
3
Fogja meg az akkumulátort
B
és távolítsa el
4
Húzza le az akkumulátort
B
és válassza le a bal oldali fülhallgatóról, egy
ollóval egyesével vágja el a vezetékeket
• Szigetelőszalaggal szigetelje le az eltávolított akkumulátor vezetékeit.
• Ne rongálja meg és ne szerelje szét az akkumulátort.
Hibaelhárítási útmutató
Mielőtt a szervizhez fordulna, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket. Ha az
ellenőrzés valamely pontjával kapcsolatban bizonytalan, illetve ha a feltüntetett
műveletek nem oldják meg a problémát, forduljon kereskedőjéhez.
ellenőrzés valamely pontjával kapcsolatban bizonytalan, illetve ha a feltüntetett
műveletek nem oldják meg a problémát, forduljon kereskedőjéhez.
Általános
A fejhallgató nem válaszol
• Csatlakoztassa a fejhallgatót a számítógéphez az USB-töltőkábel segítségével.
A fejhallgató alaphelyzetbe áll.
Tápellátás és töltés
Nem sikerül feltölteni a fejhallgatót
• Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva, és nem készenléti
vagy alvó állapotban van.
• Megfelelően működik az az USB port, amelyet jelenleg használ? Ha
számítógépén több USB port is található, húzza ki a kábelt a jelenlegi aljzatból,
és dugja be egy másikba.
és dugja be egy másikba.
• Ha a fenti műveletek végrehajtására nincs mód, húzza ki az USB-töltőkábelt,
majd dugja vissza újra.
• Ha a töltés ideje és a készenléti idő lerövidült, akkor elképzelhető, hogy az
akkumulátor élettartamának végéhez közeledik. (A fejhallgatóhoz mellékelt
akkumulátor újratöltési kapacitása: körülbelül 300 alkalom.)
akkumulátor újratöltési kapacitása: körülbelül 300 alkalom.)
A LED nem világít töltés közben / A töltés a szokásosnál hosszabb
ideig tart
ideig tart
• Megfelelően csatlakozik az USB-töltőkábel (tartozék) a számítógép USB
bemenetéhez? (→ 1 „Töltés”)
• A töltést szobahőmérsékleten, 10 °C és 35 °C között végezze.
Nem kapcsolódik be a fejhallgató
• Töltés alatt áll a fejhallgató? Töltés közben az eszköz nem kapcsolható be.
(→ 1 „Töltés”)
Bluetooth
®
-eszköz csatlakoztatása
Az eszköz nem csatlakoztatható
• Törölje a fejhallgatóra vonatkozó párosítási adatokat a Bluetooth
®
-eszközről,
majd párosítsa össze azokat újra. (→ 2 „Vezeték nélküli párosítás”)
Hang és hangerő
Nincs hang
• Győződjön meg arról, hogy megfelelő a kapcsolat a fejhallgató és a Bluetooth
®
-
eszköz között. (→ 2 „Vezeték nélküli párosítás”)
• Ellenőrizze, játszik-e le zenét a Bluetooth
®
-eszköz.
• Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató be van kapcsolva, és a beállított
hangerőszint nem túl alacsony.
• Párosítsa, majd csatlakoztassa újra a fejhallgatót és a Bluetooth
®
-eszközt.
(→ 2 „Vezeték nélküli párosítás”)
A hangerő túl alacsony
• Növelje a fejhallgató hangerejét. (→ 3 „Élvezze!”)
• Növelje a hangerőt a Bluetooth
®
-eszközön.
Az eszközről érkező hang leáll / Rossz a hangminőség
• Ha a jel átvitele nem megfelelő, akkor a hang eltűnhet. A fejhallgatót se a
tenyerével, se más módon ne takarja el.
• Lehet, hogy az eszköz kívül esik a 10 méteres kommunikációs hatókörön.
Helyezze az eszközt közelebb a fejhallgatóhoz.
• Távolítsa el az esetleges akadályokat a fejhallgató és az eszköz közül.
• Kapcsolja ki az összes használaton kívüli vezeték nélküli eszközt.
• Kommunikációs probléma léphet fel olyankor is, amikor az akkumulátor lemerül.
Töltse fel a fejhallgatót.. (→ 1 „Töltés”)
Telefonhívások
Nem hallja a másik személyt
• Győződjön meg arról, hogy a fejhallgató és a Bluetooth
®
-kompatibilis telefon is
be van kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy van-e kapcsolat a fejhallgató és a Bluetooth
®
-kompatibilis
telefon között. (→ 2 „Vezeték nélküli párosítás”)
• Ellenőrizze a Bluetooth
®
-kompatibilis telefon audiobeállításait. Állítsa be
hívóeszközként a fejhallgatót, ha az párosítva van a Bluetooth
®
-kompatibilis
telefonhoz.
• Ha a másik személy hangereje túl alacsony, a fejhallgató és a Bluetooth
®
-
kompatibilis telefon hangerejét is növelje meg.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő
rendszerekkel rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban
további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.
szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott
elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban
további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
vonatkozó követelményét.