Panasonic RPBTS50E Operating Guide

Page of 2
Spécifications
 
Généralités
Interrupteur électrique
CC 5 V, 500 mA
(Batterie interne : 3,7 V (Li-polymère 
90 mAh))
Autonomie
*1
 (Mode SBC)
Environ 6 heures
Temps de chargement
*2
 (25 ºC)
Environ 1,5 heures
Plage de températures de 
chargement
10 °C à 35 °C
Plage de températures de 
fonctionnement
0 °C à 40 °C
Gamme d’humidité de 
fonctionnement
35%HR à 80%HR (sans condensation)
Masse
Environ 22 g
Résistant à l’eau
équivalent à la note IPX5
*
1
 Peut être plus court selon les conditions d’utilisation.
*
2
 Temps de recharge complet d’une batterie vide.
 
Section Bluetooth
®
 
Spécifications du système 
Bluetooth
®
Ver. 4.1
Classification de l’équipement 
sans fil
Classe 2 (2,5 mW)
Bande de fréquences
2402 MHz à 2480 MHz
Puissance RF max
4 dBm
Profils pris en charge
A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codecs pris en charge
SBC, AAC, aptX
®
Distance de fonctionnement
Jusqu’à 10 m
 
Section écouteur
Excitateur
12 mm
 
Section borne
EN CC
CC 5 V, 500 mA
 
Section microphone
Type
Mono
 
Section accessoires
Cordon de chargement USB
0,1 m
 
Les spécifications sont soumises aux changements sans préavis.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité 
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE 
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Allemagne
Pour retirer la batterie lors de la mise aux 
rebuts de cet appareil
Les instructions suivantes n’ont pas été conçues pour la réparation mais 
pour la mise aux rebuts de cet appareil. Cet appareil ne peut pas être 
restauré une fois démonté.
Lorsque vous jetez cet appareil, retirez la batterie installée dans cet appareil et 
recyclez-la.
Danger
Comme la batterie rechargeable est conçue spécifiquement pour ce produit, ne l’utilisez 
pas dans un autre appareil.
Ne chargez pas la batterie retirée.
 
• Ne les chauffez pas et ne les exposez pas à des flammes.
 
• Ne laissez pas la ou les batteries dans une voiture au soleil pendant une période prolongée 
avec les portières et les vitres fermées.
 
• Ne percez pas la batterie à l’aide d’un clou, ne la soumettez pas un impact, ne la démontez et 
ne la modifiez pas.
 
• Ne laissez pas les fils entrer en contact les uns avec les autres ou avec une autre partie 
métallique.
 
• Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec un collier, des épingles à cheveux ou des 
objets semblables.
Ceci pourrait faire chauffer la batterie, lui faire prendre feu ou la rompre.
Avertissement
Ne laissez pas la batterie ou tout autre pièce retirée à portée des enfants.
S’ils les avalaient accidentellement, cela pourrait provoquer des effets nuisibles sur leurs corps.
 
• Si vous pensez qu’un tel article a été avalé, consultez immédiatement un médecin.
Dans l’éventualité ou du liquide fuirait de la batterie, prenez les mesures suivantes, et ne 
touchez pas le fluide avec les mains nues.
Si le fluide pénètre dans les yeux, cela pourrait provoquer une cécité.
 
• Lavez les yeux immédiatement à l’eau sans les frotter, puis consultez un médecin.
Du fluide répandu sur votre corps ou sur les vêtements pourrait provoquer une inflammation de 
la peau ou des blessures.
 
• Rincez suffisamment à l’eau propre, puis consultez un médecin.
Une batterie rechargeable lithium-ion polymère est intégrée dans l’écouteur 
gauche. Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales.
Lors de la mise au rebut de ce produit, démontez-le de manière appropriée en 
suivant la procédure, et retirez la batterie interne rechargeable.
 
• Démontez après l’extraction de la batterie.
 
• Lorsque vous jetez les batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur 
pour connaître la méthode d’élimination appropriée.
1
2
B
3
B
4
1
Tenez le haut de l’écouteur gauche (L), et placez un tournevis plat 
(disponible dans le commerce) sous le couvercle supérieur 
A
 
• Veillez à ne pas laisser vos doigts sur l’embout du tournevis.
 
• Choisissez un tournevis assez large pour l’espace situé sous le couvercle supérieur.
2
Utilisez le tournevis pour soulever puis poussez le couvercle supérieur 
A
 
vers le haut
 
• Veillez à ne pas toucher la batterie avec le tournevis.
3
Attrapez la batterie 
B
 puis retirez-la
4
Retirez la batterie 
B
 et séparez-la de l’écouteur gauche en coupant les fils, 
à l’aide de ciseaux, en procédant un à la fois
 
• Isolez les parties câblées de la batterie que vous avez retirées à l’aide de ruban adhésif 
en vinyle.
 
• N’endommagez et ne démontez pas la batterie.
Guide de dépannage
Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez 
des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne 
résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
Généralités
L’appareil ne répond pas
 
• Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide du cordon de chargement USB. 
L’appareil se réinitialise.
Interrupteur électrique et chargement
Chargement de l’appareil impossible
 
• Veillez à ce que l’ordinateur soit en marche et non pas en veille ou en veille 
prolongée.
 
• Le port USB que vous utilisez fonctionne-t-il correctement ? Si votre ordinateur 
dispose d’autres ports USB, débranchez le connecteur du port choisi et 
branchez-le aux autres ports.
 
• Si les mesures susmentionnées ne s’appliquent pas, débranchez le cordon de 
chargement USB et rebranchez-le.
 
• Si les temps de charge et de fonctionnement sont réduits, la batterie est peut-
être défaillante. (Nombre de chargements de la batterie incluse : Environ 300.)
Le voyant LED ne s’allume pas pendant le chargement / 
Le chargement prend davantage de temps
 
• Le cordon de chargement USB (fourni) est-il bien branché à la borne USB de 
l’ordinateur ? (→ 1 « Chargement »)
 
• Veillez à effectuer le chargement dans une pièce où la température est comprise 
entre 10 °C et 35 °C.
L’appareil ne s’allume pas
 
• L’appareil est-il en cours de chargement ? Vous ne pouvez pas mettre l’appareil 
en marche pendant le chargement. (→ 1 « Chargement »)
Connexion du dispositif Bluetooth
®
Le dispositif ne peut pas être connecté
 
• Supprimez les informations de couplage de cet appareil du dispositif Bluetooth
®
puis associez-les à nouveau. (→ 2 « Appariage sans fil »)
Son et volume audio
Aucun son
 
• Veillez à ce que l’appareil et le dispositif Bluetooth
®
 soient bien connectés. 
(→ 2 « Appariage sans fil »)
 
• Vérifiez que la musique est diffusée sur le dispositif Bluetooth
®
.
 
• Veillez à ce que l’appareil soit mis en marche et à ce que le volume ne soit pas 
trop bas.
 
• Associez et connectez à nouveau le dispositif Bluetooth
®
 et l’appareil. 
(→ 2 « Appariage sans fil »)
Volume bas
 
• Augmentez le volume de l’appareil. (→ 3 « Appréciez ! »)
 
• Augmentez le volume du dispositif Bluetooth
®
.
Le son du dispositif est coupé / La qualité du son est mauvaise
 
• Le son peut être interrompu si les signaux sont bloqués. Ne couvrez pas 
complètement cet appareil avec la paume de la main, etc.
 
• Le dispositif est peut-être hors de portée de communication 10 m. Rapprochez le 
dispositif de cet appareil.
 
• Retirez tout obstacle entre cet appareil et le dispositif.
 
• Éteignez tous les dispositifs LAN non utilisés.
 
• Un problème de communication peut survenir si la batterie est déchargée. 
Rechargez l’appareil. (→ 1 « Chargement »)
Appels
Vous ne parvenez pas à entendre l’autre personne
 
• Veillez à ce que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth
®
 soient en marche.
 
• Vérifiez que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth
®
 sont connectés. 
(→ 2 « Appariage sans fil »)
 
• Contrôlez les réglages audio du téléphone équipé Bluetooth
®
. Permutez le 
dispositif d’appel sur l’appareil s’il est réglé sur le téléphone équipé Bluetooth
®
.
 
• Si le volume de la voix de l’autre personne est trop bas, augmentez le volume de 
l’appareil et du téléphone équipé Bluetooth
®
.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et 
les pays disposant de systèmes de recyclage. 
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans 
la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que 
les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être 
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage 
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un 
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale 
en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous 
contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à 
protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, 
veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.Le non-
respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est 
passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles 
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond 
également aux exigences posées par la Directive relative au produit 
chimique concerné.