Panasonic DMREX83EP Operating Guide

Page of 88
70
AV2 Settings (Nastavenia AV2)
Nastavte tak, aby nastavenia zodpovedali pripojenému zariadeniu.
 Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
AV2 Input (Vstup AV2)
Pri prijímaní alebo nahrávaní RGB výstupu z externého zariadenia nastavte na 
„RGB / Video“ alebo „RGB“.
[RGB / Video] 
[RGB] 
[Video] 
[S Video]
 
Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko 
AV2 Connection (Zapojenie AV2)
Ak nastavíte položku „TV System (TV norma)“ na „NTSC“ ( 69), táto položka sa 
pevne nastaví na „Ext“.
[Decoder] (Dekodér) 
 Keď je pripojený dekodér na dekódovanie zakódovaných 
signálov (napr. dekodér C+).
[Ext]  
Keď je pripojený videorekordér alebo digitálny satelitný 
prijímač.
Ext Link
Toto nastavenie nie je možné vykonať, keď je položka „TV System (TV norma)“ 
nastavená na „NTSC“ ( 69).
[Ext Link 1] 
 Keď je pripojený digitálny satelitný prijímač, ktorý vysiela nahrávky 
s osobitným riadiacim signálom prostredníctvom 21-pinového Scart 
kábla.
 
 Časy spustenia a zastavenia nahrávania sú ovládané riadiacim 
signálom.
[Ext Link 2] 
 Keď je pripojené externé zariadenie s funkciou časovača.
 Keď sa zapne, spustí sa nahrávanie.
 Keď sa vypne, nahrávanie sa zastaví.
 Pre Nemecko a Rakúsko 
Active Antenna (Aktívna anténa)
[On] (Zap.) 
 Toto nastavenie zvoľte, keď budete používať vnútornú anténu, 
ktorá nie je vybavená napájaním.
[Off] (Vyp.)
Others (Ďalšie nastavenia)
(Všetky predvolené nastavenia z výroby sú označené podčiarknutým textom.)
Remote Control (Diaľkový ovládač)
Ak sú v blízkosti tohto zariadenia umiestnené iné zariadenia Panasonic, zmeňte kód 
diaľkového ovládača na hlavnom zariadení aj na diaľkovom ovládači (kódy musia byť 
zhodné).
[DVD 1] 
[DVD 2] 
[DVD 3]
Za normálnych okolností používajte „DVD 1“, kód nastavený vo výrobe.
1
  Tlačidlami [] zvoľte kód („DVD 1“, „DVD 2“ alebo „DVD 3“) a stlačte 
tlačidlo [OK].
 
Setup 
Tuning 
Remote Control 
Press “
” and “OK” together
for more than 5 seconds on the remote
control.
Disc 
Picture
Zmena kódu na diaľkovom ovládači
2
  Podržte stlačené tlačidlo [OK] a zároveň stlačte a viac ako 5 sekúnd 
podržte stlačené číselné tlačidlo ([1], [2] alebo [3]).
3
  Stlačte tlačidlo [OK].
  Ak sa na displeji zariadenia zobrazil nasledujúci indikátor
Kód diaľkového ovládača tohto zariadenia
Zmeňte kód na diaľkovom ovládači tak, 
aby zodpovedal kódu hlavného zariadenia 
( krok 2).
 Poznámka 
Vykonaním funkcie „Shipping Condition (Stav z výroby)“ v menu Setup (Nastavenie) 
obnovíte kód hlavného zariadenia „DVD 1“. Zmeňte kód diaľkového ovládača na 1 
( krok 2).
Zmena nastavení zariadenia
Clock (Hodiny)
Toto zariadenie zvyčajne získava informácie o čase a dátume z digitálnych vysielaní 
a automaticky koriguje čas niekoľkokrát denne. Ak však čas nie je nastavený správ-
ne, použite nastavenia uvedené v nasledujúcej metóde.
1
  Tlačidlami [] zvoľte „Off (Vyp.)“ v položke „Automatic (Automaticky)“ 
a stlačte tlačidlo [OK].
Clock
Automatic
Time
Date
Please set clock manually.
OK:  store     RETURN:  leave
OK
RETURN
SELECT
CHANGE
Off
  0 
 :   00  :   00           1   .    1   .  2010
0        9
Number
Clock
Time
Automatic
Time offset
Date
Auto
Please set clock manually.
OK:  store     RETURN:  leave
OK
RETURN
SELECT
CHANGE
  0 
 :   00  :   00          1   .    1   .   2010
Off
0        9
Number
 Pre Nemecko a Rakúsko 
napr. Táto obrazovka sa zobrazí pri 
prijímaní digitálneho vysielania.
 Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko 
 a Švajčiarsko 
napr. Táto obrazovka sa zobrazí pri 
prijímaní digitálneho vysielania.
Časový posun  nižšie
2
  Tlačidlami [] zvoľte položku, ktorú chcete zmeniť.
 
Položky sa menia nasledovne:
Hodina
Minúta
Sekunda
Deň
Mesiac
Rok
3
  Tlačidlami [] zmeňte nastavenie.
 
Na nastavenie môžete použiť aj číselné tlačidlá.
4
  Po dokončení nastavení stlačte tlačidlo [OK].
 Hodiny 
začnú ukazovať čas.
 Poznámka 
Ak TV stanica vysiela signál na nastavenie času a položka „Automatic (Automaticky)“ 
v menu nastavení Clock (Hodiny) je nastavená na „ON (Zap.)“, funkcia automatickej 
korekcie času kontroluje čas a podľa potreby ho koriguje niekoľkokrát za deň.
 Pre Francúzsko, Taliansko, Španielsko a Švajčiarsko 
 Zmena 
časového posunu
Keď čas nie je správny, nastavte „Time offset (Časový posun)“ (od –2h do +2h).
1 V 
kroku 
1
 tlačidlami [▲, ▼] zvoľte „On (Zap.)“ v položke „Automatic 
(Automaticky)“ a stlačte tlačidlo [OK].
 
Spustí sa automatické nastavenie hodín. Trvá to niekoľko minút.
 
Zobrazí sa obrazovka „Automatic clock setting completed. (Automatické 
nastavenie hodín sa dokončilo.)“.
2 Stlačte tlačidlo [►].
3 Tlačidlami [▲, ▼] zvoľte správny časový posun a stlačte tlačidlo [OK].
4 Stlačte tlačidlo [RETURN  ].
Standby Settings (Nastavenia pohotovostného režimu)
 Stlačením tlačidla [OK] zobrazíte nasledujúce nastavenia.
Power Save in Standby (Šetrenie energie v pohotovostnom režime)
[On] (Zap.) 
 Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, prej-
de do režimu Power Save in Standby (Šetrenie 
energie v pohotovostnom režime).
[Off] (Vyp.) 
 Umožňuje rýchle spustenie zariadenia z poho-
tovostného režimu. (Režim rýchleho spustenia 
Quick Start)
[On Timer] (Časovač zapnutia) 
 Funkcia „Power Save in Standby (Šetrenie 
energie v pohotovostnom režime)“ je nastavená, 
aby bola aktívna počas nastaveného časového 
úseku. ( nižšie)
1
  Tlačidlami [] zvoľte „On Timer (Časovač zapnutia)“ a stlačte tlačidlo [OK].
 
Power Save in Standby
Power Save
On Timer
To
6   :00
From
0  
:00
Saves standby power consumption
by disabling Quick Start function and
AV2 loop-through in standby. Unit's Display
is set to "Automatic".
Press OK to manually set the period of
Power Save.
0        9
Number
OK
RETURN
SELECT
CHANGE
2
  Tlačidlami [] nastavte čas spustenia (hodinu).
3
  Tlačidlami [] zvoľte čas zastavenia a tlačidlami [] nastavte čas 
zastavenia (hodinu).
4
  Po dokončení nastavení stlačte tlačidlo [OK].
 
Na nastavenie môžete použiť aj číselné tlačidlá.
 
Čas spustenia a zastavenia je možné nastaviť na celé hodiny.
 
Ak nie sú nastavené hodiny, funkcia „Power Save in Standby (Šetrenie energie 
v pohotovostnom režime)“ je aktivovaná na všetky hodiny.