Panasonic DMR-EH75V Operating Guide

Page of 104
97
Guía de referencia rápida en español (Spanish Quick Reference)
Instalación básica
≥Para más información sobre los métodos de conexión, vea la página de inicio de Panasonic. (Sólo está en inglés.)
http://www.panasonic.com/consumer_electronics/dvd_recorder/dvd_connection.asp
≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados.
Cuando usa un servicio de cable o un servicio de satélite.
≥Es menester que se abone a un servicio televisivo de cable o de satélite para que pueda ver sus programas.
≥Consulte a su proveedor del servicio por lo que respecta a la apropiada caja del cable o receptor de satélite.
∫ Terminal RF OUT 
La señal de imagen y sonido desde esta unidad a su televisor no 
pasa a través del terminal RF OUT. 
Asegúrese de que esté conectado a su televisor uno de los 
siguientes terminales en esta unidad: el terminal AUDIO/VIDEO 
OUT, el terminal S VIDEO OUT, el terminal COMPONENT VIDEO 
OUT o el terminal HDMI AV OUT.
∫ Cuando la unidad no vaya a utilizarse durante 
mucho tiempo
Para ahorrar energía, desenchufe la unidad de la toma de CA. Esta 
unidad consume una pequeña cantidad de energía aunque se 
encuentre apagada (16 W aproximadamente).
∫ Terminal S VIDEO OUT
Los terminales S VIDEO OUT logran una imagen más viva que la 
del terminal VIDEO OUT. (El resultado real depende del televisor.)
∫ Terminales COMPONENT VIDEO OUT
Estos terminales pueden usarse para el entrelazado o la salida 
progresiva y proporcionan una imagen más clara que la del terminal 
S VIDEO OUT.
Conecte a los terminales del mismo color.
∫ Terminal HDMI AV OUT
HDMI es la interfaz de nueva generación para dispositivos digitales. 
Cuando conectada a una unidad compatible con la HDMI, se 
transmite una señal digital de vídeo y audio sin comprimir. Sólo con 
un cable puede gozar del vídeo y el audio digital de alta calidad. 
Cuando conecta un HDTV (televisor de alta definición) compatible 
con la HDMI, la salida puede ser conmutada al vídeo HD 1080i o 
720p.
Ajuste lo siguiente:
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de video HDMI”: 
[Activado] (predeterminado en la fábrica)
Desde el menú CONFIGURACIÓN, “Salida de audio HDMI”: 
[Activado] (predeterminado en la fábrica)
Repare en que los listados de programas no se descargan 
mientras que la unidad está desenchufada.
Conexión a un televisor y caja del cable o receptor DirecTV
¿Por qué tengo que conectar el IR Blaster? 
El IR Blaster es necesario para que funcione una caja del cable o un receptor DirecTV con el mando a distancia de esta unidad. Además, si el 
IR Blaster no está correctamente conectado o configurado, no puede hacer grabaciones programadas ni descargar listados de programas.
Ajustar el IR Blaster 
Coloque el IR Blaster delante del sensor de la señal de la caja del cable o del receptor DirecTV.
G-LINK
Y
P
B
P
R
OPTICAL
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
DVD/VHS COMMON OUT
DVD PRIORITY OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
IN1
IN3
AV OUT
RF
OUT
VHF/UHF
RF
IN
AC IN
DVD/VHS COMMON OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
IN3
VHF/UHF
RF
OUT
RF
IN
G-LINK
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN
R       L VIDEO IN
VIDEO
S-VIDEO
R           L
AUDIO
OUT
RF
IN
Satellite
Cable
8
6
3
1
2
4
7
5
Rojo  Blanco Amarillo
Rojo  Blanco Amarillo
Rojo  Blanco Amarillo
Rojo  Blanco Amarillo
IN3
≥Si su televisor no tiene 
terminales AUDIO/VIDEO, es 
necesario un modulador RF.
≥Si goza de una más alta calidad 
de la imagen. (
Cable de audio/vídeo (incluido)
75 
 cable coaxial
Cable que procede 
de la pared o señal 
de antena
Cable de alimentación de CA (incluido)
Conecte solamente después de haber 
finalizado todas las demás conexiones.
Televisor
Esta unidad
A la toma 
doméstica de CA
(CA 120 V, 60 Hz)
75 
 cable coaxial 
(incluido)
Cable de audio/
vídeo
75 
 cable 
coaxial
 IR Blaster (incluido)
Ver abajo
Caja del cable o receptor DirecTV
Antena del satélite
(sólo receptor de 
satélite)
Lea las instrucciones de 
funcionamiento de la caja del cable o 
del receptor DirecTV por lo que 
respecta a la colocación del sensor de 
la señal.
Si es necesario, utilice la cinta adhesiva de doble cara (incluida) para sujetar el IR Blaster a una 
superficie llana.
por ejemplo la superficie del soporte del televisor
Si despega la cinta adhesiva, la superficie podría dañarse.
Una vez que haya confirmado que la caja del cable o del receptor DirecTV 
está funcionando correctamente, sujételo uniéndolo con la cinta adhesiva.
Caja del cable o del receptor DirecTV
Para gozar de una calidad de la imagen aún más alta 
M6740P.book  97 ページ  2006年1月30日 月曜日 午後3時30分