Panasonic DMR-ES30V Operating Guide

Page of 84
3
Skôr než začnete
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za prejavenú dôveru a zakúpenie tohto 
vysokokvalitného zariadenia. Spoločnosť Panasonic je
jedným z popredných výrobcov spotrebnej elektroniky. 
Sme presvedčení, že tento výrobok plne uspokojí vaše
očakávania.
Vloženie batérií
Podľa toho, ako často používate diaľkový ovládač, vám 
batérie vydržia asi rok.
•   Nepoužívajte súčasne staré aj nové batérie alebo 
batérie rôznych typov.
•   Nepoužívajte batérie obsahujúce ekologicky škodlivé 
látky (ako napr. olovo, kadmium alebo ortuť).
•   Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
•   Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, 
batérie vyberte.
•   Batérie nezahrievajte a neskratujte. Vybité batérie čo 
najskôr vymeňte za nové batérie veľkosti AA, typu 
UM3 alebo R6.
•   Pri vkladaní batérií dodržte polaritu (póly + a –).
Batérie, obaly 
a nepoužiteľné 
zariadenie zlikvidujte 
v súlade s platnými 
predpismi. Nelikvidujte 
ich ako domový
odpad.
Dodávané príslušenstvo
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DIRECT TV REC
SUB MENU
DVD/VHS
CANCEL/RESET
PROG/CHECK
REC
VHS
REC MODE
SKIP/INDEX
STOP
S
EUR7720KS0
SLOW/
SEARCH
EXT LINK
TIME SLIP
FUNCTIONS
RETURN
VOLUME
CH
TV
AV
STATUS
DISPLAY
DVD/TV
TRACKING/V-LOCK
AUDIO
FF
REW
DVD ERASE
PAUSE
DVD
INPUT SELECT
C
JET REW
ShowView
PLAY
CREATE
CHAPTER
OPERATION
SELECT
DUBBING
VHS
DVD
A
B
Sieťový prívod
RJA0043-1C
Audio/videokábel
K2KA6CA00001
Návod na obsluhu
Koaxiálny RF kábel
Batérie
veľkosť AA, typ UM3 alebo R6
Záručný list
Diaľkový ovládač
EUR7720KS0
1  Pred zapojením zariadenia, jeho zapnutím a uskutočnením potrebných nastavení si, prosím, pozorne prečítajte 
tento návod na obsluhu, predovšetkým bezpečnostné upozornenia a informácie o nastaveniach zariadenia na 
stranách 4 – 5.
2  Vložte batérie do diaľkového ovládača.
3  Pripojte zariadenie k TV prijímaču.
  Použite kábel s 21-pólovým konektorom SCART, audio/videokábel alebo S-Video kábel (pozri strany 13, 15).
4  Po zapnutí zariadenia sa spustí funkcia automatického nastavenia.
  Na základe údajov z teletextu sa na DVD videorekordéri automaticky naladia všetky dostupné TV stanice (pozri 
stranu 16).
  Ak ste k zariadeniu pomocou kábla s 21-pólovým konektorom SCART pripojili TV prijímač vybavený funkciou Q 
Link:
  Počas kopírovania nastavení z TV prijímača sa do pamäte predvolieb DVD videorekordéra skopírujú predvoľby 
všetkých dostupných TV staníc nastavených na TV prijímači (pozri stranu 16).
  Nastavenia predvolieb na DVD videorekordéri sa automaticky skopírujú do VHS videorekordéra.
5  Základné nastavenia zariadenia sú dokončené.
  Základné nastavenia môžete zmeniť pomocou menu SETUP (nastavenia) (pozri strany 57 – 65).