Panasonic DMR-ES30V Operating Guide
Introduzione delle batterie
Durata delle batterie, a secondo della frequenza d’impiego,
ca. 1 anno.
Durata delle batterie, a secondo della frequenza d’impiego,
ca. 1 anno.
!
Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e
nuove o diversi tipi di batterie.
nuove o diversi tipi di batterie.
!
Utilizzare solo batterie senza sostanze nocive
(come piombo, cadmio, mercurio).
(come piombo, cadmio, mercurio).
!
Non usare pile ricaricabili.
!
Se il telecomando non viene usato per lunghi periodi,
togliere le batterie.
togliere le batterie.
!
Non riscaldare o cortocircuitare le batterie.
!
Sostituire subito le batterie vuote con batterie del tipo
AA, UM3 o R6.
AA, UM3 o R6.
!
Durante l’introduzione controllate la polarità + e -
Le batterie, gli imballaggi
ed il vecchio apparecchio
devono essere smaltiti
secondo le disposizioni.
Non devono essere gettati
nei rifiuti domestici.
devono essere smaltiti
secondo le disposizioni.
Non devono essere gettati
nei rifiuti domestici.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic.co.jp/global/
http://www.panasonic.co.jp/global/
Gentilissimo Cliente
Vorremmo ringraziarLa per la Sua fiducia e per aver scelto
questo apparecchio di alta qualità. La Panasonic è una
delle aziende leader dell'elettronica da intrattenimento.
Siamo certi che sarete soddisfatti di questo apparecchio in
ogni suo singolo aspetto.
Vorremmo ringraziarLa per la Sua fiducia e per aver scelto
questo apparecchio di alta qualità. La Panasonic è una
delle aziende leader dell'elettronica da intrattenimento.
Siamo certi che sarete soddisfatti di questo apparecchio in
ogni suo singolo aspetto.
A
Cavo di alimentazione
RJA0043-1C
Cavo coassiale RF
Istruzioni per l’uso
Garanzia
EUR7720KS0
Telecomando
K2KA6CA00001
Pile
AA, UM3 o R6
Cavo Audio/Video
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
DIRECT TV REC
SUB MENU
DVD/VHS
CANCEL/RESET
PROG/CHECK
REC
VHS
REC MODE
SKIP/INDEX
STOP
S
EUR7720KS0
SLOW/
SEARCH
EXT LINK
TIME SLIP
FUNCTIONS
RETURN
VOLUME
CH
TV
AV
STATUS
DISPLAY
DVD/TV
TRACKING/V-LOCK
AUDIO
FF
REW
DVD ERASE
PAUSE
DVD
INPUT SELECT
C
JET REW
ShowView
PLAY
CREATE
CHAPTER
OPERATION
SELECT
DUBBING
VHS
DVD
A
B
ccessori
inclusi
13 - 15
16
57 - 65
16
3
Prima dell’avvio
1. Prima di collegare l’apparecchio, di metterlo in funzione o di effettuare delle impostazioni
leggete completamente e attentamente queste Istruzioni per l’uso, le Note sulla
sicurezza e le note per l’installazione dell’apparecchio alle pagine 4 e 5.
sicurezza e le note per l’installazione dell’apparecchio alle pagine 4 e 5.
2. Introducete le batterie nel telecomando.
3. Collegate l’apparecchio al vostro televisore
4. Dopo l’accensione si avviano le impostazioni automatiche.
5. Le impostazioni di base dell’apparecchio sono terminate.
Potete modificare le impostazioni di base nel menu SETUP.
Con la funzione Q Link e la presa Scart a 21:
Con [Trasferimento canali TV] le impostazioni delle emittenti di tutte le
stazioni televisive ricevibili vengono trasferite automaticamente dal vostro
televisore al DVD Recorder.
Con [Trasferimento canali TV] le impostazioni delle emittenti di tutte le
stazioni televisive ricevibili vengono trasferite automaticamente dal vostro
televisore al DVD Recorder.
te DVD viene trasferita automaticamente
al VHS.
L’impostazione dell’emittente per la par
con un cavo Scart a 21 poli, cavo Audio/Video o cavo S VIDEO
Le impostazioni delle emittenti di tutte le stazioni televisive ricevibili vengono
trasferite automaticamente dai dati del televideo al DVD Recorder.
trasferite automaticamente dai dati del televideo al DVD Recorder.