Panasonic DMR-ES30V Operating Guide

Page of 84
Cómo empezar
78
Operaciones preliminares
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo 
correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad. 
(Por ejemplo: la entrada AV, CH3 o CH4)
≥Si conecta la unidad a una caja del televisor de cable o a un receptor de 
satélite, sintonice su PBS local para que funcione el ajuste automático 
del reloj. Si no hay PBS local, ajuste el reloj manualmente (“Ajustar 
manualmente el reloj”).
≥Pulse [DVD].
[1]
Pulse [
Í, DVD/VHS POWER].
[2]
Pulse [CH,
WX] para seleccionar un 
número de canal de salida RF.
Visualización de la unidad
Cada vez que pulsa la tecla:
CH 3 (ajuste predeterminado) 
,. CH4 ,. OFF
              ^------------------------------------------J
[3]
Utilice [
34] para seleccionar el idioma y pulse [ENTER].
[4]
Pulse [ENTER] para iniciar la sintonización automática por enchufe.
≥Luego, la unidad procede al ajuste automático del reloj. El 
temporizador se visualiza cuando finaliza.
[5]
Pulse [ENTER].
Si el reloj adelanta o atrasa una hora respecto a la hora actual
Seleccione “
j1” o “i1” en “Ajustar del huso horario” en el menú SETUP.
Si la unidad no puede ajustar automáticamente el reloj
Ajuste la hora manualmente. (“Ajustar manualmente el reloj”)
Ajuste estos canales de guía de manera que se pueda usar el 
sistema VCR Plus
i para la grabación temporizada. Antes de 
proceder a los ajustes, prepare el papel que muestra los canales, los 
nombres de las estaciones y los canales de guía.
° Mire en los canales de guía para las estaciones en revistas.
°° Apunte todas las estaciones que puede recibir.
≥Si ha conectado una caja de televisor de cable o un receptor de 
satélite, el sistema VCR Plus
i no funciona, así que no debe 
ajustar los canales de guía.
[1]
Durante la parada
Pulse [FUNCTIONS].
[2]
Seleccione “Otras funciones” con [
34] y pulse [ENTER].
[3]
Seleccione “SETUP” con [
34] y pulse [ENTER].
[4]
Seleccione “Canal” con [
34] y pulse [21].
[5]
Seleccione “VCR Plus
r Ajuste canal” con [34], luego pulse [ENTER]. 
[6]
Utilice [
34] para seleccionar el canal de guía que quiere 
ajustar y pulse [
1].
[7]
Utilice [
34] para seleccionar el canal correspondiente al 
de guía y pulse [
2].
≥Para borrar un número, pulse [CANCEL/RESET, ¢].
≥Repita los pasos 5 y 6 para introducir otros canales.
[8]
Pulse [ENTER].
No debe cambiar el ajuste cuando está conectado a un televisor que tiene el 
aspecto estándar de 4:3 y no es compatible con la salida progresiva.
[1]
Durante la parada
Pulse [FUNCTIONS].
[2]
Seleccione “Otras funciones” con [
34] y pulse [ENTER].
[3]
Seleccione “SETUP” con [
34] y pulse [ENTER].
[4]
Seleccione “Pantalla TV” con [
34] y pulse [21].
[5]
Seleccione “Tipo TV” con [
34], luego pulse [ENTER]. 
≥Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:
≥480p/480i:
Seleccione “480p” si el televisor es compatible con la salida progresiva.
[6]
Utilice [
34] para seleccionar el detalle, luego pulse [ENTER].
Para volver a la pantalla anterior
Pulse [RETURN].
Para salir de la pantalla
Pulse [RETURN].
DVD
Sintonización automática por enchufe
Conexión (sin cable audio/vídeo):
Seleccione “CH3” o “CH4” que visualiza 
la pantalla a la derecha.
Conexión (con cable audio/vídeo):
Seleccione “OFF”.
Ajustes del canal de guía para el sistema VCR Plus+
por ej.: Nombre de la 
estación
Canal 
de guía
°
Número 
del canal
°°
Ajuste del canal
CBS
04
04
Innecesario
HBO
33
15
Introduzca el canal 15 
sucesivo al canal de guía 33.
Nickelodeon
38
20
Introduzca el canal 20 
sucesivo al canal de guía 38.
Selección del tipo de televisor
English
Español
Français
Press ENTER
Pulse ENTER
Appuyer sur ENTER
Select Language
Seleccione la Lengua
Sélection de Langue
Visualización de la unidad
4:3
16:9
Televisor de aspecto 
estándar 4:3
Televisor de pantalla 
panorámica 16:9
Reproducción
IIntroducción de discos
[1]
Pulse [
<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para abrir la bandeja.
≥Puede Ud. insertar un disco de cartucho o sin cartucho.
[2]
Pulse [
<, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para cerrar la bandeja.
≥Al introducir un DVD-RAM con la lengüeta de protección de 
escritura ajuste a “PROTECT (PROTEGER)”, la reproducción 
comienza automáticamente.
Nota
≥Tiene que cargarse un disco de doble cara con el lado que quiere 
grabar/reproducir mirando hacia abajo.
≥No es posible grabar continuamente de un lado de un disco de doble 
cara al otro. Es necesario que se expulse el disco y se lo revuelva.
≥Cuando utiliza un DVD-RAM de 8 cm (3q) o DVD-R de 8 cm (3q), 
quite el disco del cartucho.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-A] [DVD-V] [-RW‹VR›] 
[VCD]
 
[CD]
[1]
Pulse [
Í, DVD/VHS POWER] para encender la unidad.
[2]
Inserte un disco. 
(
l arriba)
[3]
Pulse [
1, PLAY].
≥La bandeja se cierra y comienza la reproducción.
(La unidad emplea un tiempo para la adquisición de los datos 
del disco antes de comenzar la reproducción.)
≥La reproducción inicia desde el último título grabado.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
≥La reproducción inicia a partir del comienzo del disco.
[DVD-A] [DVD-V] 
[VCD]
 
[CD]
Para detener la reproducción
Pulse [
∫, STOP]. (
l 79, “Función de reanudación”)
≥Cuando detiene la reproducción puede aparecer 
el salva pantalla a la derecha. Pulsando otra vez 
[
∫, STOP] es posible utilizar el sintonizador de la 
unidad para ver la televisión.
[DVD-A] [DVD-V] 
[VCD]
 
[CD]
Para interrumpir provisionalmente la reproducción
Pulse [
;, PAUSE]. (Pulse nuevamente la tecla para reanudar la reproducción.)
Reproducción de los discos
Operaciones preliminares
≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo 
correspondiente para conformar las conexiones a esta unidad.
≥Pulse [DVD].
SKIP/INDEX
SLOW/
SEARCH
REW
FF
PLAY
S
SCHEDULE
OPERATION
SELECT
DVD ERASE
REC
REC MODE
ADD/DLT
POWER
TIME SLIP
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
VHS MENU
RETURN
CM SKIP
CANCEL/RESET
VOLUME
CH
INPUT SELECT
STATUS
DISPLAY
AUDIO
TV
TV/VIDEO
VHS
DVD
TRACKING/V-LOCK
SUB MENU
DVD/VHS POWER 
VCR Plus+
DUBBING
VHS
DVD
CREATE
CHAPTER
VCR/TV
 JET REW
SKIP
SLOW/
SEARCH
PLAY
DVD ERASE
CREATE
CHAPTER
DVD
DVD/VHS POWER 
3421
2;;1
ENTER
Í
 DVD
FUNCTIONS
DIRECT NAVIGATOR
SCHEDULE
TV/VIDEO
REC MODE
RETURN
TIME SLIP
DVD ERASE
VCR/TV
65
:9
¥
CH, 
WX
CH, 
WX
FUNCTIONS
CREATE CHAPTER
CM SKIP
VCR Plus+
Teclas
numéricas
(1)
追っかけ再生
停止
ダビング
DVD
(2)
(3)
Disco sin cartucho
Disco de cartucho
(1) Inserte etiqueta arriba.
(2) Insértelo completamente en su lugar hasta que haga un ruido seco.
(3) Insertar el disco con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia el interior.
Salva pantalla
DVD
ES30VP&PC.book  78 ページ  2005年2月21日 月曜日 午後2時32分