Panasonic KXMB2170HX Operating Guide

Page of 140
2.9.2 Pripojenie USB/pripojenie na sieť LAN
1
[Easy Installation]
R Automaticky sa spustí inštalácia.
2
Po spustení inštalačného programu postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Nainštalujú sa takisto programy Easy Print Utility
a Device Monitor.
3
Zobrazí sa dialógové okno [Connection Type].
Pripojenie cez USB:
1. [Connect directly with a USB cable.]
 A [Next]
R Zobrazí sa dialógové okno [Connect Device].
2. Pripojte zariadenie USB káblom k PC (A) a následne
kliknite na [Next].
A
3. Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
Pre pripojenie LAN (y):
1. [Connect via the Network.]
 A [Next]
2. 
Zvoľte [Select from the search list] a zo zoznamu
vyberte zariadenie.
R Ak sa názov želaného zariadenia v zozname
nezobrazuje, pričom má už pridelenú IP adresu,
zvoľte [Direct input] a uveďte jeho IP adresu.
3. [Next]
4. 
Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
Dôležité poznámky
Pri inštalácii použitím pripojenia cez kábel USB sa môže
počas inštalácie softvéru zobraziť hlásenie. Nejde
o problém a program bude pod operačným systémom
fungovať bez problémov. Pokojne môžete pokračovať
v inštalácii. Zobrazuje sa tento druh správy:
Ak používate operačný systém Windows XP
“The software you are installing for this hardware has
not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows XP. (Softvér inštalovaný na
tomto hardvéri neprešiel testovaním za účelom získania
loga Windows dokazujúcim kompatibilitu s operačným
systémom Windows XP.)”
Pre používateľov systémov Windows Vista/
Windows 7/Windows 8
“Would you like to install this device software? (Chcete
nainštalovať tento program?)”
2.9.3 Bezdrôtové pripojenie na sieť LAN y
Poznámka:
R Pred inštaláciou sa odporúča pripojiť zariadenie do
bezdrôtovej siete.
Informácie o konfigurácii nastavení bezdrôtovej siete LAN
nájdete v časti „2.7  Nastavenia bezdrôtovej siete LAN
y
“, str. 21.
Ak už bolo zariadenie pripojené do bezdrôtovej siete
1. [Easy Installation (Wireless LAN)]
2. 
Vyberte [Already set up wireless LAN].
R Automaticky sa spustí inštalácia.
3. Po spustení inštalačného programu postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Nainštalujú sa takisto programy Easy Print Utility
a Device Monitor.
4. Zobrazí sa dialógové okno [Select a Network Device].
1. Zvoľte [Select from the search list] a zo zoznamu
vyberte zariadenie.
R Ak sa názov želaného zariadenia v zozname
nezobrazuje, pričom má už pridelenú IP adresu,
zvoľte [Direct input] a uveďte jeho IP adresu.
2. [Next]
3. 
Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
Ak zariadenie ešte nebolo pripojené do bezdrôtovej siete
1. [Easy Installation (Wireless LAN)]
2. 
Vyberte [Not yet set up wireless LAN].
R Automaticky sa spustí inštalácia.
Dôležitá informácia:
USB kábel sa vyžaduje na konfiguráciu nastavení
bezdrôtovej siete LAN. Nastavenia bezdrôtovej
siete LAN možno nakonfigurovať použitím nástroja
na nastavenie bezdrôtovej siete LAN po inštalácii
cez pripojenie USB.
3. Po spustení inštalačného programu postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
R Nainštalujú sa takisto programy Easy Print Utility
a Device Monitor.
4. Zobrazí sa dialógové okno [Connect Device].
1. Pomocou USB kábla pripojte zariadenie k počítaču
a kliknite na tlačidlo [Next].
R Po pripojení počítač automaticky zistí názov
modelu zariadenia.
2. Kliknite na tlačidlo [Install] a postupujte podľa
zobrazovaných pokynov.
5. Keď je spustený nástroj Wireless LAN Setting (Nastavenie
bezdrôtovej siete LAN), na konfiguráciu nastavení
bezdrôtovej siete LAN postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
23
2. Inštalácia a príprava