Panasonic MW-10 Operating Guide
23
Riešenie problémov
Nasledujúcu kontrolu vykonajte skôr, než zavoláte do servisu. Ak ste v prípade vykonávania niektorých postupov na pochybách alebo opatrenie zostáva bez
výsledku, obráťte sa na vášho dodávateľa.
výsledku, obráťte sa na vášho dodávateľa.
Ak sa prístroj používa dlhší čas, môže byť horúci, ale pre použitie to nepredstavuje problém.
Najčastejšie problémy s celým systémom
Všetky operácie sú ignorované.
Hlavnú jednotku vypnite stlačením a pridržaním tlačidla [
/] na dlhšie než 10 sekúnd. Ak problém pretrváva,
vykonajte nasledujúce operácie a obnovte východiskové nastavenia z výroby.
1. Odpojte sieťový kábel. Potom pripojte sieťový kábel a pritom pridržte tlačidlo [
1. Odpojte sieťový kábel. Potom pripojte sieťový kábel a pritom pridržte tlačidlo [
/] hlavnej jednotky.
2. Stlačte a pridržte tlačidlo [
/] dokiaľ sa na displeji nezobrazí nápis „The settings have been reset.
(Nastavenia boli obnovené.)“.
Po zapnutí prístroja sa na dlhý čas
rozsvieti nápis „Please wait“.
rozsvieti nápis „Please wait“.
Ak sú v internej pamäti alebo na vloženej karte SD uložené fotografi e, po zapnutí môže byť ovládanie prístroja
dostupné až za dlhší čas.
dostupné až za dlhší čas.
Počas prehrávania zvuku sa ozýva
dunenie.
dunenie.
V blízkosti prístroja sa môže nachádzať sieťový kábel iného zariadenia alebo žiarivka.
Elektrické spotrebiče uchovávajte čo možno najďalej od tohto prístroja.
Elektrické spotrebiče uchovávajte čo možno najďalej od tohto prístroja.
CD
Zobrazovací panel sa nezmení ani
po vložení CD.
Prehrávanie sa nespustí ani
po stlačení tlačidla prehrávanie.
po vložení CD.
Prehrávanie sa nespustí ani
po stlačení tlačidla prehrávanie.
Bol vložený neštandardný disk. (
str. 4)
Extrémny teplotný rozdiel, napr. pri prenesení prístroja z chladného do teplého prostredia, mohol spôsobiť,
že sa na šošovke vytvorila kondenzácia.
Pred použitím vyčkajte približne 1 hodinu.
že sa na šošovke vytvorila kondenzácia.
Pred použitím vyčkajte približne 1 hodinu.
Určité pasáže sa neprehrávajú
normálne.
normálne.
Utrite disk mäkkou tkaninou. ( str. 4)
Zobrazovací panel nie je správne
uzatvorený.
uzatvorený.
Overte si, či je disk CD v správnej pozícii. ( str. 6)
SD
Dáta na karte SD nie je možné
prečítať.
prečítať.
Použite kartu SD, formát súboru a hierarchiu priečinkov, ktoré sú s týmto prístrojom kompatibilné.
(
str. 5)
Fotografi e nie je možné prehrávať ani
upravovať.
upravovať.
Vložte kartu SD, ktorá je kompatibilná s týmto prístrojom. ( str. 5)
Vložte správne kartu SD. ( str. 6)
Ak je ochranná západka v polohe „LOCK“, vyraďte ju. ( str. 4)
Vložte správne kartu SD. ( str. 6)
Ak je ochranná západka v polohe „LOCK“, vyraďte ju. ( str. 4)
iPod
iPod nie je správne rozpoznaný ani
po pripojení.
po pripojení.
Overte si, či je iPod kompatibilný s týmto prístrojom. ( str. 5)
Prehrávanie videozáznamu na iPode
nie je možné.
nie je možné.
Overte si nastavenie videa na iPode.
Zobrazenie videozáznamu iPod nie je
správne.
správne.
Nie je možné prehrávať videozáznamy
iPod.
iPod.
Skontrolujte verziu iPodu.
Rádio
Nie je možné správne prijímať
vysielanie FM a AM.
Rušenie a skreslenie je nadmerné.
Symbol „ “ nesvieti.
vysielanie FM a AM.
Rušenie a skreslenie je nadmerné.
Symbol „ “ nesvieti.
Pripojte izbovú anténu FM alebo slučkovú anténu AM. ( str. 8)
Zmeňte polohu alebo nasmerovanie antén.
Anténový kábel a sieťový adaptér dajte čo možno najďalej od seba.
Ak je vysielač ďaleko alebo je v blízkosti umiestnenia prístroja veľká budova alebo hora, použite vonkajšiu
Zmeňte polohu alebo nasmerovanie antén.
Anténový kábel a sieťový adaptér dajte čo možno najďalej od seba.
Ak je vysielač ďaleko alebo je v blízkosti umiestnenia prístroja veľká budova alebo hora, použite vonkajšiu
anténu. (
str. 13)
Môže byť zapnutý televízor, videorekordér, počítač alebo tuner BS. Alebo sa v blízkosti tohto prístroja nabíja
mobilný telefón.
Všetky zariadenia vypnite alebo ich ponechajte čo možno najďalej od tohto prístroja.
mobilný telefón.
Všetky zariadenia vypnite alebo ich ponechajte čo možno najďalej od tohto prístroja.