Panasonic dvd-s53 Operating Guide

Page of 88
ESP
AÑOL
RQTC0131
18
18
Cambio de los ajustes del repr
oductor
SETTING STATE
Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos
TV ASPECT
Elija el ajuste adecuado a su 
televisor y a sus preferencias.
4:3PAN&SCAN      4:3LETTERBOX      4:3ZOOM
16:9NORMAL        16:9SHRINK            16:9ZOOM
TV TYPE
Seleccione la opción más 
apropiada para el tipo de televisor.
STANDARD   CRT   LCD   PROJECTION   PLASMA
TIME DELAY
Ajuste esta opción si la unidad está conectada a un amplificador 
AV y una pantalla de plasma, y el audio no está bien 
sincronizado con el vídeo.
0 ms       20 ms      40 ms
60 ms     80 ms      100 ms
NTSC DISC OUT
Seleccione la salida PAL60 o 
NTSC para la reproducción de 
discos NTSC.
NTSC: La señal de salida de los discos NTSC permanece en 
este sistema.
PAL60: Permite ver un disco NTSC en un televisor PAL.
STILL MODE
Especifique el tipo de imagen 
que debe mostrarse cuando se 
haga una pausa.
AUTO
FIELD: La imagen no está borrosa, pero su calidad es baja.
FRAME: La calidad general es alta, pero la imagen puede 
aparecer borrosa.
VIDEO OUT-SCART
Elija el formato de señal de 
vídeo que desee emitir por 
los terminales SCART y 
COMPONENT VIDEO OUT.
VIDEO/YPbPr
S-VIDEO/YPbPr
RGB/NO OUTPUT
VIDEO OUT (I/P)
Seleccione “PROGRESSIVE” 
sólo si el aparato está conectado 
a un televisor compatible con 
salida progresiva.
INTERLACE      PROGRESSIVE 
Al seleccionar “PROGRESSIVE”, aparece una pantalla de mensaje.
Para la salida progresiva, pulse [e] y, a continuación, 
[ENTER].
Pulse [RETURN] para cancelar.
1
Muestra el 
menú de 
configuración.
Seleccionar
Registrar
2
Seleccione 
la menú
.
3
Seleccione 
el elemento.
Haga los 
ajustes.
4
5
Pulse 
para 
salir.
Seleccionar
Seleccionar
Registrar
Menú “DISC”
SETTING STATE
Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos
AUDIO
Elija el idioma de 
audio.
ENGLISH     FRENCH      SPANISH     GERMAN   
ITALIAN       SWEDISH    DUTCH         POLISH  
ORIGINAL
1
   OTHER ----
2
SUBTITLE
Elija el idioma de los 
subtítulos.
AUTO
3
      ENGLISH    FRENCH     SPANISH  
GERMAN   ITALIAN      SWEDISH    DUTCH
POLISH     OTHER ----
2
MENUS
Elija el idioma para los 
menús del disco.
ENGLISH    FRENCH     SPANISH    GERMAN   
ITALIAN      SWEDISH   DUTCH       POLISH     
OTHER ----
2
RATINGS
Ajuste un nivel de 
calificación para limitar 
la reproducción de 
DVD-Video.
Ajuste de calificaciones (si se selecciona el nivel 8)
0 LOCK ALL: Para impedir la reproducción de  
discos sin niveles de calificación.
1 a 7: Para impedir la reproducción de los discos DVD-Video 
que tengan grabadas las calificaciones correspondientes.
8 NO LIMIT 
Al ajustar el nivel de calificación, se muestra una pantalla 
de contraseña.
Siga las instrucciones de la pantalla.
No olvide su contraseña.
Aparecerá una pantalla de mensaje si el DVD-Video 
sobrepasa el nivel de calificación. Siga las instrucciones 
de la pantalla.
PASSWORD
Cambie la contraseña 
para “RATINGS” 
( arriba).
1. Seleccione “CHANGE” y pulse [ENTER].
2. Especifique la contraseña actual con los botones de 
número y pulse [ENTER].
3. Especifique la contraseña nueva con los botones de 
número y pulse [ENTER].
Si  aparece  “VERIFY”,  verifique  la  contraseña  e 
introdúzcala de nuevo.
Registrar
1
2
3
5
6
7
8
9
0
4
Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga el aparato en el modo de espera.
Los elementos subrayados son los preajustados de fábrica.
Menú “VIDEO”
QUICK SETUP permite ajustar correctamente los elementos sombreados.
1
 Se selecciona el idioma original programado en el disco.
2
 Introduzca un código de la tabla ( página 24).
3
 Si el idioma seleccionado para “AUDIO” no está disponible, aparecen subtítulos en ese 
idioma (si están disponibles en el disco).
Cambio de los ajustes del reproductor
SETTING STATE
Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos
PCM OUTPUT
Compruebe las limitaciones 
de la entrada digital del 
equipo que conecte usando 
el terminal COAXIAL y 
seleccione la frecuencia 
de muestreo máxima de la 
salida digital PCM.
UP TO 48kHz: Si se conecta a un equipo que admite 44,1 
o 48 kHz.
UP TO 96kHz: Si se conecta a un equipo que admite 88,2 o 96 kHz.
Las señales de un disco protegido contra copia se con-
vierten a 48 o a 44,1 kHz.
Algunos equipos no pueden trabajar con frecuencias de 
muestreo de 88,2 kHz, aunque acepten las de 96 kHz. 
Lea los detalles en el manual de instrucciones del equipo.
DOLBY DIGITAL
Con una conexión COAXIAL o 
HDMI AV OUT ( página 7 y 8)
BITSTREAM 
PCM 
Seleccione “
BITSTREAM” si el equipo 
puede descodificar el flujo de bits (formato 
digital de los datos multicanal). En caso 
contrario, seleccione 
“PCM”. (Si el flujo de 
bits se transmite al equipo sin descodificar, 
pueden producirse niveles altos de ruido, 
que podrían averiar los altavoces y 
causarle daños del oído.)
DTS
Con una conexión COAXIAL o 
HDMI AV OUT ( página 7 y 8)
BITSTREAM 
PCM 
MPEG
Con una conexión COAXIAL o 
HDMI AV OUT ( página 7 y 8)
BITSTREAM 
PCM 
DYNAMIC RANGE
ON: Permite una mayor claridad, incluso cuando el  
volumen está bajo, al comprimir la gama entre el nivel de 
sonido más bajo y el más alto. Es útil para ver la televisión 
a altas horas de la noche. (Sólo funciona con Dolby Digital.)
OFF
SETTING STATE
Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos
LANGUAGE
ENGLISH     FRANÇAIS     ESPAÑOL     DEUTSCH    
ITALIANO    SVENSKA      NEDERLANDS    POLSKI 
SETTING STATE
Muestra el ajuste actual de los siguientes elementos
VIDEO PRIORITY
ON: Si la conexión se realiza a través del terminal 
HDMI AV OUT. Se emite vídeo por el terminal 
HDMI. También se emite vídeo desde el terminal 
COMPONENT VIDEO OUT, pero solamente en 480i 
(entrelazado).
OFF: Si la conexión se realiza a través de COMPONENT 
VIDEO OUT. Se emite vídeo por el terminal 
COMPONENT VIDEO OUT conforme a los ajustes 
de “VIDEO OUT (I/P)” ( página 18, menú “VIDEO”). 
También se emite vídeo por el terminal HDMI.
DVD-S53(RQTC0131-H)_Sp_After divx text.indd   18
1/31/2007   6:05:24 PM