Panasonic DMCTZ58EG Operating Guide

Page of 2
La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar 
de la cámara y para usarla más fácilmente.
1
Pulse [MENU/SET].
2
Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el menú, y luego pulse [MENU/SET].
∫ Cierre el menú
Pulse [
] varias veces hasta que aparezca la pantalla de grabación/reproducción.
• Cuando grabe imágenes, también puede cerrar el menú al pulsar hasta la mitad el botón 
obturador.
• Según los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las 
especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse.
• Fije los ajustes de fecha y hora de antemano.
• La cámara no se puede conectar a la red inalámbrica mediante la LAN pública inalámbrica.
• Este manual de instrucciones se refiere a los teléfonos inteligentes y las tabletas como 
“teléfonos inteligentes” de aquí en adelante a menos que se indique lo contrario.
Reproducción
Botón [(] (Reproducción)
• Utilícelo para reproducir imágenes.
Botones cursor
• 2/1: para seleccionar la imagen
Botón de [
] (Eliminar/Cancelar)
• [
]: para borrar la imagen visualizada
Ajustar el menú
Menú
Descripción de los ajustes
[Rec]
El menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, el número 
de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando.
[Im. movimiento]
Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en 
movimiento tal como la calidad de grabación.
[Modo de repr.]
Este menú le permite seleccionar el método de reproducción. 
Las opciones incluyen la reproducción de la presentación de 
diapositivas.
[Reproducción]
Este menú le permite realizar cambios en las imágenes 
tomadas. Por ejemplo, se puede ajustar la protección de las 
imágenes tomadas, o recortarlas.
[Conf.]
Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar 
los ajustes del pitido de funcionamiento y fijar otros ajustes 
que le ayudan manejar la cámara.
[Wi-Fi]
Este menú le permite realizar los ajustes necesarios para 
conectarse a Wi-Fi o usar la función Wi-Fi.
3
Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET].
• Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el final.
(También se puede cambiar al girar la palanca del zoom)
4
Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET].
• Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de 
manera diferente.
Qué puede hacer con la función Wi-Fi
®
Controlar con un teléfono inteligente o una tableta
Grabación de imágenes 
a distancia con un 
smartphone
Reproducción de 
imágenes en la cámara
Guardar imágenes 
almacenadas en la 
cámara
Instale la aplicación para el teléfono inteligente o la tableta específica 
“Panasonic Image App”
¢
 en su teléfono inteligente o tableta.
• Sistema operativo
Aplicación para Android
TM
: Android 2.3.3 o posterior:
> Buscar en Google Play
TM
 Store para “Panasonic Image App” o “LUMIX” e instalar la aplicación.
Aplicación para iOS: iOS 6.0 o posterior (Tenga en cuenta que la unidad no es compatible con iPhone 3GS.)
> Buscar en App Store
SM
 para “Panasonic Image App” o “LUMIX” e instalar la aplicación.
• Use la última versión.
• Los sistemas operativos admitidos tendrán validez a partir de enero de 2015 y podrán estar sujetos a cambios.
• Lea la [Ayuda] en el menú “Image App” para obtener más detalles sobre cómo operar.
• La pantalla varía según el sistema operativo.
• Las pantallas y los procedimientos que se describen de aquí en adelante son los que 
están en que el modelo en el momento que se pone por primera vez a la venta. Las 
pantallas y los procedimientos pueden cambiar con las actualizaciones de versión.
• Algunos teléfonos inteligentes o tabletas pueden no funcionar correctamente.
Para obtener información adicional sobre “Image App”, consulte la página de soporte que 
aparece a continuación.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
En este manual, la aplicación se conoce como “Image App”.
Cuando se envían imágenes al ordenador
Enviar una imagen 
cada vez que se hace 
una grabación
Enviar imágenes 
seleccionadas
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
∫ Introducir una contraseña para establecer una conexión
1
Mantenga presionado [Wi-Fi].
• Aparecerá la contraseña en la pantalla de la cámara.
2
Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono inteligente.
3
Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara.
4
Introduzca la contraseña que aparece en la pantalla 
de la cámara.
• Si utiliza un dispositivo Android, el marcar la casilla de 
visualización de contraseña, le permitirá ver la contraseña 
mientras la introduce.
5
Abra “Image App” en el teléfono inteligente.
Conexión a un teléfono inteligente o una tableta
Uso del código QR para establecer una conexión
(Si utiliza un dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
1
Mantenga presionado [Wi-Fi].
• Aparecerá el código QR en la pantalla de la cámara.
2
Inicie “Image App” en su teléfono inteligente.
3
Seleccione [Códi. QR] y luego seleccione [Aceptar].
4
Con “Image App”, escanear el código QR que aparece en la pantalla de 
la cámara.
5
Instalar el perfil.
• Aparecerá un mensaje en el buscador.
• Si el teléfono inteligente está bloqueado con una contraseña, introduzca la 
contraseña para desbloquear el teléfono inteligente.
6
Pulse el botón de inicio para cerrar el buscador.
7
Encienda la función Wi-Fi en el menú de configuración del teléfono 
inteligente.
8
Seleccione el SSID que aparece en la pantalla de la cámara.
9
Vuelva a la pantalla de inicio, y a continuación abra “Image App”.
• Los pasos 
2
 a 
6
 no son necesarios la segunda vez que se enciende.
Uso del código QR para establecer una conexión
(Si utiliza un dispositivo Android)
1
Mantenga presionado [Wi-Fi].
• Aparecerá el código QR en la pantalla de la cámara.
2
Abra “Image App” en el teléfono inteligente.
3
Seleccione [Códi. QR].
4
Con “Image App”, escanear el código QR que aparece en la pantalla de 
la cámara.
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Código QR
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Código QR
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Contraseña
Wi-Fi
0123456789ABC
∫ Toma de imágenes a través de un teléfono inteligente o una tableta 
(grabación remota)
1
Conecte a un teléfono inteligente.
2
Seleccione [
] en la pantalla de “Image App”.
• Las imágenes grabadas se guardan en la cámara.
• No se pueden grabar las imágenes en movimiento.
∫ Reproducción de imágenes de la cámara en el teléfono inteligente o tableta
1
Conecte a un teléfono inteligente.
2
Seleccione [
] en la pantalla de “Image App”.
• Se pueden cambiar las imágenes que aparecerán al 
seleccionar el icono (A) en la parte superior izquierda de 
la pantalla. Para que aparezcan las imágenes 
almacenadas en la cámara, seleccione [LUMIX].
3
Toque una imagen para ampliarla.
• Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse.
∫ Guardar imágenes de la cámara en el teléfono 
inteligente o tableta
1
Conecte a un teléfono inteligente.
2
Seleccione  [
] en la pantalla de “Image App”.
3
Toque y sostenga una imagen y arrástrela para 
guardarla.
Puede conectar la cámara a un PC a través de un punto de acceso inalámbrico y enviar 
imágenes y películas grabadas con la cámara al PC.
• Cree en el ordenador una cuenta de usuario [nombre de cuenta (hasta 254 caracteres) y 
contraseña (hasta 32 caracteres)] que consista de caracteres alfanuméricos.
El intento de crear una carpeta que recibe imágenes puede fallar si la cuenta incluye 
caracteres no alfanuméricos.
(Para Windows)
SO compatible: Windows Vista
R
/Windows
R
 7/Windows
R
 8/Windows
R
 8.1
Ejemplo: Windows 7
1
Seleccione una carpeta de destino y a continuación haga clic derecho.
2
Seleccione [Propiedades], luego habilite la opción para compartir la carpeta.
• Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de su PC o la 
Ayuda sobre el sistema operativo.
(Para Mac)
SO compatible: OS X v10.5 a v10.9
Ejemplo: OS X v10.8
1
Seleccione una carpeta de destino y a continuación haga clic en los 
siguientes elementos:
[Archivo] 
 [Obtener información]
2
Habilite la opción para compartir la carpeta.
• Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de su PC o la 
Ayuda sobre el sistema operativo.
Puede enviar imágenes e imágenes en movimiento grabadas con esta unidad a un ordenador.
Los métodos de conexión que se describen en este manual son ejemplos. Para 
obtener información adicional sobre otros métodos de conexión, consulte 
“Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (Formato PDF)”.
Preparación:
• Si se ha cambiado el grupo de trabajo del ordenador de destino con respecto al ajuste 
estándar, deberá cambiar también el ajuste de esta unidad en [Conexión PC].
1
Pulse [Wi-Fi].
2
Pulse 3/4/2/1 para seleccionar [Nueva conexión] 
y, luego, pulse [MENU/SET].
3
Pulse 3/4 para seleccionar el método de envío.
Control de la cámara con teléfono inteligente o tableta
Configuración de una conexión a un PC
Crear una carpeta de destino para las imágenes
Envíe imágenes a su PC
Enviar una imagen cada vez que se hace una grabación 
([Enviar imágenes durante la grabación])
Formato de archivo disponible: JPEG
Enviar imágenes seleccionadas ([Enviar imágenes 
almacenadas en la cámara])
Formato de archivo disponible: JPEG/MP4
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
4
Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET].
5
Seleccione el método de conexión.
6
En la cámara, realice la operación que corresponda a lo que desea hacer.
• Cuando no se visualiza el ordenador que desea conectar, seleccione [Introducción 
manual], e ingrese el nombre del ordenador (nombre NetBIOS en el caso de 
ordenadores Mac de Apple).
• Se crean carpetas ordenadas por la fecha de envío en la carpeta especificada y las 
imágenes se guardan en dichas carpetas.
• Si aparece la pantalla para ingresar una cuenta de usuario y una contraseña, ingrese la que 
haya establecido en su ordenador.
• Cuando el nombre del ordenador (nombre NetBIOS en el caso de ordenadores Mac de 
Apple) contiene un espacio (carácter en blanco), etc., es posible que no se lo reconozca 
correctamente. Si falla el intento de conexión, recomendamos que cambie el nombre del 
ordenador (o nombre NetBIOS) a uno que esté formado únicamente por caracteres 
alfanuméricos, con un máximo de 15 caracteres.
1
Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB 
(suministrado).
2
Pulse 4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET].
3
Arrastre y suelte los archivos y carpetas de la cámara al ordenador.
• Cuando la transferencia de imágenes esté completa, desconecte el cable de conexión 
USB de manera segura.
∫ Reproducción y edición en un ordenador
No se suministra software de reproducción o edición de imágenes con este producto.
• Para reproducir o editar imágenes fijas, utilice el software estándar.
• Para reproducir imágenes en movimiento, utilice el siguiente software:
QuickTime/iTunes, suministrado por Apple
(Se requiere software que admita formato MP4).
• Si el software no está instalado en su ordenador, puede descargarlo del sitio web del 
proveedor del software.
• Para obtener más información sobre cómo usar el software, póngase en contacto con el 
proveedor del software.
• Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar donde la temperatura es muy alta o muy baja.
> Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) en un lugar donde la temperatura ambiente 
(y la temperatura de la batería) está en un rango de 10 oC a 30 oC e intente cargarlo de nuevo.
Ejemplo: Seleccionar [WPS (Pulse botón)] para establecer una conexión
1 Pulse [MENU/SET].
2 Seleccione [WPS (Pulse botón)].
3 Presione el botón WPS de punto de acceso 
inalámbrico hasta que cambie al modo WPS.
(Ejemplo)
[Enviar imágenes durante la grabación]
1 Seleccione la PC a la que desea conectarse y la carpeta de destino.
2 Tome una fotografía con la cámara.
[Enviar imágenes almacenadas en la cámara]
1 Seleccione la PC a la que desea conectarse y la carpeta de destino.
2 Seleccione [ÚNICO] o [MULT.], y a continuación seleccione las imágenes que 
desea enviar.
Transferencia de imágenes a un PC a través de un cable de 
conexión USB (suministrado)
Búsqueda de averías
En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse 
seleccionando [Reiniciar] en el menú [Conf.]
.
La luz de carga parpadea.
OK
Via Network
Connect to the
network (AP)
Cancel
Cable de conexión USB
Toma [AV OUT/DIGITAL]
• Esta toma también se usa 
cuando se carga la batería.
PC
• Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de captación de la cámara.
Esto no es un funcionamiento defectuoso.
• Ésta es una característica de los sensores MOS que sirven como sensores captadores. 
Aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Pueden tener lugar unas 
desigualdades en las áreas alrededor, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
Se graba en imágenes fijas o imágenes en movimiento.
(Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi)
• Pruebe [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.].
• Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar.
• ¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la 
frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca?
> Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas 
lo suficientemente lejos del dispositivo.
• Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no 
arrancar o la conexión se puede interrumpir.
(Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].)
• Si coloca la cámara sobre una mesa de metal o un estante, las ondas de radio pueden verse 
afectadas negativamente. En tales casos, es posible que no se pueda establecer una 
conexión. Mueva la cámara lejos de la superficie del metal.
(Acerca del punto de acceso inalámbrico)
• Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.
• La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la 
condición de la onda de radio.
– Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico.
– Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico.
– Cambie la dirección de esta unidad.
– Cambie la ubicación y orientación del punto de acceso inalámbrico.
– Realice [Introducción manual].
• Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de 
acceso inalámbrico.
> Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico.
> Cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se configura para no transmitir, el 
punto de acceso inalámbrico puede no ser detectado. Ingrese a la red SSID para iniciar 
la conexión o habilite la transmisión SSID del punto de acceso inalámbrico.
• Los tipos de conexión y los métodos de configuración de seguridad son diferentes en función 
del punto de acceso inalámbrico (Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de 
acceso inalámbrico.)
• ¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros 
dispositivos usando la banda de 5 GHz?
> Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz 
simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es compatible.
• Puede tardar más conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente, pero 
esto no es un funcionamiento defectuoso.
• ¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?
> Achique el tamaño de la imagen fija, luego transmita.
> La imagen no se puede transmitir cuando el indicador de la batería parpadea en rojo.
Consulte el “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas 
(formato PDF)” para obtener más detalles.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Cámara digital: Información para su seguridad
El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz 
fluorescente o luz LED.
Aparecen líneas rojas horizontales en el monitor durante la grabación.
No puede establecerse una conexión Wi-Fi.
Las ondas de radio se desconectan.
No se visualiza el punto de acceso inalámbrico.
Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente.
La transmisión de la imagen falla a la mitad.
Especificaciones
Alimentación:
DC 5 V
Potencia absorbida:
1,5 W (Cuando se graba)
1,0 W (Cuando se reproduce)
Píxeles efectivos de la 
cámara
16.000.000 píxeles
Sensor de imagen
Sensor 1/2,33q MOS, número total de píxeles 
17.500.000 píxeles, filtro primario de color
Objetivo
Zoom óptico 20k, fl4,3 mm a 86,0 mm (equivalente a una 
cámara de película de 35 mm: 24 mm a 480 mm)
Gran angular: F3.3 a F8.0
Teleobjetivo: F6.4 a F8.0
Estabilizador de imagen Método óptico
Rango del enfoque
Normal
50 cm (Gran angular)/2,0 m (Teleobjetivo) a ¶
Macro/
Automático 
inteligente/
Película
3 cm (Gran angular)/1,0 m (Teleobjetivo) a ¶
[5k a 8k es 2,0 m a ¶]
Modo de escena
Pueden existir diferencias entre los citados 
ajustes.
Transmisor inalámbrico
Adaptador AC (Panasonic VSK0772):
Información para su seguridad
Paquete de la batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Información para su seguridad
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation, y/o
(3) software de fuente abierta
El software categorizado como (3) se distribuye en la espera de que sea útil, pero SIN 
NINGUNA GARANTÍA, sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD 
PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Consulte los términos y condiciones detallados que se muestran seleccionando [MENU/SET] 
[Conf.] 
> [Vis. versión] > [MENU/SET].
• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface 
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de 
HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas 
de Apple Inc., usadas con licencia.
• iPhoto, iTunes, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple 
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
• iPad, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple 
Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
• Windows y Windows Vista
 
son las marcas registradas o las 
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados 
Unidos y/o en otros países.
• App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
• Android y Google Play son marcas o marcas registradas de Google Inc.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de 
Wi-Fi Alliance
R
.
• El logotipo Wi-Fi Protected Setup™ Identifier es una marca de 
certificación de Wi-Fi Alliance
R
.
• “Wi-Fi
®
” es una marca registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, y “WPA2™” son marcas 
comerciales de Wi-Fi Alliance
R
.
• QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, 
para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad 
personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo 
AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información 
adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
Sistema de obturación Obturación electrónicaiObturación mecánica
Iluminancia mínima
Aprox. 10 lx (cuando se usa luz baja, la velocidad del obturador 
es 1/25 de segundo)
Velocidad de 
obturación
4 segundos a 1/2000 de un segundo
Modo [Cielo estrellado]: 15 segundos, 30 segundos
Exposición (AE)
AE programada (P)/AE con prioridad a la abertura (A)/
AE con prioridad a la obturación (S)/Exposición manual (M)
Modo de medición
Múltiple/Centro ponderado/Puntual
Monitor
3,0q TFT LCD (3:2)
(Aprox. 1.040.000 puntos) (campo de relación visual en torno al 100%)
Micrófono
Monoaural
Altavoz
Monoaural
Soporte de grabación
Memoria integrada (Aprox. 78 MB)/Tarjeta de memoria SD/
Tarjeta de memoria SDHC/Tarjeta de memoria SDXC
Formato de archivo de 
grabación
Imagen fija
JPEG (basada en el “Design rule for Camera File system”, 
basada en el estándar “Exif 2.3”)/DPOF correspondiente
Imágenes en 
movimiento
MP4
Formato de 
compresión de audio
AAC
Interfaz
Digital
“USB 2.0” (Alta velocidad)
¢
Los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara 
usando el cable de conexión USB.
Vídeo analógico
NTSC/PAL Compuesto (Cambiado por menú)
Audio
Salida de línea audio (monoaural)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL]
Enchufe exclusivo (8 clavijas)
[HDMI]
microHDMI Tipo D
Dimensiones
(excluyendo las partes 
salientes)
Aprox. 107,9 mm (W)k59,9 mm (H)k32,1 mm (D)
Masa
Aprox. 249 g (con la tarjeta y la batería)
Aprox. 223 g (excluyendo la tarjeta y la batería)
Temperatura de 
funcionamiento
0 oC a 40 oC
Humedad de 
funcionamiento
10%RH a 80%RH
Cumplimiento de la norma IEEE 802.11b/g/n (protocolo LAN inalámbrico estándar)
Frecuencia de rango 
usada (frecuencia central)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11c)
Método de cifrado
Wi-Fi en cumplimiento con WPA
TM
/WPA2
TM
Método de acceso
Modo de infraestructura
 Entrada:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
 Salida:
5 V, 800 mA
Voltaje/capacidad:
3,6 V/1250 mAh
SQT0589_EG_spa.fm  2 ページ  2017年8月23日 水曜日 午後12時10分