Panasonic DMCTZ56EP Operating Guide

Page of 2
Grundläggande
bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. 
DMC-TZ55
DMC-TZ56
Läs igenom de här anvisningarna noggrant 
innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
SVENSKA
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net 
 Panasonic Corporation 2014
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
VQT5H23-1
F0114MG1044
EP
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. 
Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att 
aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika 
något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Skärmillustrationerna i den här bruksanvisningen visas på engelska och kan skilja sig 
från de faktiska skärmarna.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
• Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för 
andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata 
syften kan inspelning av visst material begränsas.
∫ Produktens identifikationsmärkning
Mer detaljerade bruksanvisningar finns tillgängliga i “Bruksanvisning för avancerade 
funktioner (pdf-format)”. Ladda ned den från webbplatsen för att läsa den.
∫ DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EP
∫ DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
• Välj önskat språk.
¢
Du måste ha Adobe Reader för att kunna läsa eller skriva ut Bruksanvisningen 
(PDF-format).
Du kan ladda ner och installera en version av Adobe Reader som du kan använda 
med ditt operativsystem från följande webbplats. (Gäller från januari 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Säkerhetsinformation
VARNING:
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
• Utsätt inte kameran för regn, fukt, dropp eller stänk.
• Använd endast rekommenderade tillbehör.
• Ta inte bort skydden.
• Försök inte att reparera den här enheten själv. Vänd dig till kvalificerad 
servicepersonal för service.
Eluttaget ska sitta nära utrustningen och ska vara lätt åtkomligt.
Produkt
Plats
Digitalkamera
Undersidan
Manufactured by: 
Panasonic Corporation  
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe:  Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany  
DMC-TZ55
DMC-TZ56
∫ Om AC-adaptern (medföljer)
• Apparaten står i beredskapsläge när AC-adaptern ansluts. Den primära kretsen är alltid 
“aktiv”, spänningsförande, så länge AC-adaptern är ansluten till eluttaget.
∫ Om batteripaketet
• Utsätt inte för värme eller eld.
• Lämna inte batteri(ier) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster 
stängda.
• Använd inga andra USB-anslutningskablar än de som medföljer eller en äkta Panasonic 
USB-anslutningskabel (DMW-USBC1: extra tillval).
• Använd en “Höghastighets-HDMI-mikrokabel” med HDMI-logon.
Kablar som inte följer HDMI-standarden kommer inte att fungera.
“Höghastighets-HDMI-mikrokabel” (kontakt typ D–typ A, upp till 2 m lång)
• Använd bara den AC-adapter som medföljer.
• Använd alltid en genuine AV-kabel från Panasonic (DMW-AVC1: extra tillval).
• Använd alltid original Panasonic batterier (DMW-BCM13E).
• Om du använder andra batterier, kan vi inte garantera produktens kvalitet.
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och 
sväljer det.
Förvara den här apparaten på så långt avstånd som möjligt från elektromagnetisk 
utrustning (som till exempel mikrovågsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
• Om du använder den här apparaten ovanpå eller i närheten av en TV-apparat, kan bilderna 
och/eller ljudet på den här apparaten brytas av elektromagnetiska vågor.
• Använd inte den här apparaten i närheten av mobiltelefoner eftersom detta kan orsaka 
störningar som påverkar bild och/eller ljud.
• Registrerade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som 
orsakas av högtalare eller kraftiga motorer.
• Elektromagnetiska radiovågor påverka denna enhet negativt genom att störa bilder och/eller 
ljud.
• Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du 
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån AC-adaptern. Koppla sedan på 
batteriet eller AC-adaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte apparaten i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar.
• Om du spelar in i närheten av radiosändare eller högspänningsledningar kan bilderna och/
eller ljudet påverkas.
• Ta ur batteriet eller ta bort stickkontakten från elnätet innan kameran rengörs.
• Tryck inte på skärmen alltför hårt.
• Tryck inte för hårt på optiken.
• Spraya inte insektsgift eller flyktiga kemikalier på kameran.
• Förvara inte gummi- eller plastprodukter i kontakt med digitalkameran under någon 
längre tid.
• Använd inte lösningar som bensin, thinner, sprit, hushållsrengöringsmedel osv. för att 
rengöra kameran. Det kan förstöra kamerahuset eller skala av höljet.
• Lämna inte kameran med linsen vänd mot solen eftersom solstrålar kan orsaka 
felfunktion på kameran.
• Använd alltid bifogade sladdar och kablar.
• Förläng inte sladdar eller kablar.
• Stäng inte av den här enheten under åtkomst (bildskrivning, läsning och radering, 
formatering etc.), ta inte ur batteriet och koppla inte ur AC-adaptern (medföljer). Vidare 
ska du inte utsätta kameran för vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
• Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av 
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på 
kortet.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att 
vara säker på att du gör rätt.
VARNINGAR!
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
• Installera eller placera inte den här apparaten i en bokhylla, inbyggt skåp eller 
annat begränsat utrymme. Se till att den har tillräcklig luftcirkulation.
Försäkran om Överensstämmelse (DoC)
Härmed försäkrar “Panasonic Corporation” att den här produkten överensstämmer 
med väsentliga krav och andra relevanta föreskrifter i Direktivet 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av den ursprungliga försäkran om 
överensstämmelse till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Adress till vår godkända representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 
22525 Hamburg, Tysklandy
Produkten är avsedd för allmänna konsumenter. (Kategori 3)
Syftet med den här produkten är att ansluta till åtkomstpunkten i ett 2,4 GHz WLAN.
VARNINGAR
• Fara för explosion om batteriet byts ut på fel sätt. Byt endast mot den typ som tillverkaren 
rekommenderar.
• När du ska kassera batterierna, kontakta lokala myndigheter eller återförsäljaren och 
fråga var du ska lämna dem.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och 
förbränn inte.
Varningar vid användning
• När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du 
använder kameran.
• Ladda endast batteriet när det sitter i kameran.
• Ta inte bort och skada inte heller den yttre etiketten på batteriet.
• Batteriet är ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Om temperaturen är för hög eller för 
låg blir batteriets användningstid kortare.
• Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli 
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Lämna inga metallföremål (som gem) nära kontakterna på adatern eller nära 
batterierna.
• Förvara batteriet på sval och torr plats med relativt stabil temperatur: (Rekommenderad 
temperatur: 15 oC till 25 oC, Rekommenderad fuktighet: 40%RH till 60%RH)
• Förvara inte batteriet fulladdat under lång tid. När batteriet förvaras under lång tid 
rekommenderar vi att det laddas en gång per år. Ta ut batteriet ur kameran och förvara det 
igen efter att det är helt urladdat.
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Produktnumren är korrekta i januari 2014. De kan komma att ändras.
• Rådfråga Panasonic-återförsäljaren om du förlorar medföljande tillbehör (du kan köpa 
tillbehören separat).
Dessa symboler anger separat insamling av 
elektriskt och elektroniskt avfall samt förbrukade 
batterier.
Mer detaljerad information finns i “Bruksanvisning 
för avancerade funktioner (pdf-format)”.
Standardutrustning
Batteripaket (DMW-BCM13E)
AC-adapter (VSK0772)
USB-anslutningskabel (K1HY08YY0037)
Handrem (VFC4737-A)
Namn på huvudkomponenter
Avtryckarknapp
Lägesratt
Zoomknapp
Blixt
Självutlösarindikator/
AF hjälpbelysning
Kamerans [ON/OFF]-knapp
[Wi-Fi]-knappen
Mikrofon
Högtalare
Lins
Linsfattning
Linsskydd
Laddningslampa
Wi-Fi
®
-anslutningslampa
Skärm
[EXPOSURE]-knapp
[MENU/SET]-knapp
[DISP.]-knapp
Remögla
[HDMI]-uttag
[AV OUT/DIGITAL]-uttag
Videobildsknapp
[(] (Visning)-knapp
Markörknappar
3(È)/4(#)/2(ë)/1()
[Q.MENU]-knapp/
[
] (Radera/Ta bort)-knapp
Stativgänga
Kort-/batterilucka
Låsspak
∫ Inställning av skärmvinkeln
• Se upp så att fingret etc., inte kommer i vägen för skärmen.
• Var försiktig så att du inte använder för mycket kraft eller tappar kameran när du vrider 
skärmen. Det kan orsaka repor och funktionsfel.
• Om skärmen roteras enligt 
illustrationen, startar 
självporträttsläget.
• När laddingen är slutförd slocknar laddningslampan – du kan sedan koppla ur 
kameran från strömkontakten eller datorn.
1 Fäll upp botten av 
skärmen lite grann för 
att öppna den.
2 Justera 
skärmvinkeln.
När du stänger den
• Stäng skärmen helt, 
tillbaka till sitt 
ursprungsläge, när du inte 
använder den här enheten.
Förberedelse
SD-Minneskort (extra tillval)
• Följande kort som följer SD-standarden kan användas tillsammans med den här enheten.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort (48 GB, 64 GB)
Laddningstid
Cirka 210 min
Tips för att ta bra bilder
Håll kameran försiktigt med 
båda händerna, håll armarna 
stilla längs med kroppen och 
stå med fötterna lätt åtskilda.
• Var försiktig så att du inte petar 
med fingrarna på blixten, 
AF-hjälplampan, mikrofonen, 
högtalaren eller linsen.
A Stativgänga
Den här kameran kan skadas 
om man monterar ett stativ med 
en skruvlängd på 5,5 mm eller 
mer.
Det går kanske inte att fästa 
den ordentligt på vissa typer av 
stativ.
För eluttag
Batteripaket
USB-anslutning
skabel
AC-adapter
Remögla
• För att undvika 
att du tappar 
den, bör du 
fästa den 
bifogade 
remmen kring 
din handled.
Laddningslampa
Handrem
[AV OUT/DIGITAL]-uttag 
(guldfärgat uttag)
Blixt
Mikrofon
Lins
Högtalare
AF hjälpbelysning
∫ Lista över Inspelningslägen
Vi rekommenderar detta läge för nybörjare eller de som vill att kameran sköter 
inställningarna och bara vill fotografera helt apropå.
∫ Scendetektering
När kameran identifierar vad som är optimalt för en scen, visas den scenikon det gäller i blått i 
2 sekunder, varefter den vanliga röda färgen kommer tillbaka.
Välja Inspelningsläge
Koppla om läget genom att vrida på lägesratten.
• Vrid lägesratten långsamt och säkert för att ställa 
in varje läge.
¦
Intelligent Automatiskt läge
Objekten spelas in med inställningar som kameran gör automatiskt.
Programläge för AE
Objekten spelas in med de inställningar du själv gör.
AE-läge för bländarprioritet
Slutartiden fastställs automatiskt genom det bländarvärde du ställer in.
AE-läge för slutarprioritet
Bländarvärdet fastställs automatiskt genom den slutartid du ställer in.
Manuellt exponeringsläge
Exponeringen ställs in genom bländarvärdet och slutartiden som ställs in 
manuellt.
Användaranpassat läge
Använd det här läget om du vill ta bilder med inställningar som finns registrerade 
sen tidigare.
Panoramabildläge
Med det här läget kan du ta panoramabilder.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 13 bildeffekterna inklusive 
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
Û
Scenläge
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 16 scenerna inklusive 
[Porträtt], [Landskap] och [Stjärnhimmel].
Kreativt kontrolläge
Spela in medan du kontrollerar bildeffekten.
Detta läge gör att du kan välja vilken som helst av de 15 bildeffekterna inklusive 
[Gammeldags], [Högdager] och [Dynamiskt monokrom].
Ta bilder med den automatiska funktionen 
(Intelligent Automatiskt läge)
Lägesratt
• Ställ lägesratten på [
].
Avtryckarknapp
• Tryck in avtryckarknappen halvvägs för att 
fokusera och tryck sedan in avtryckarknappen 
helt (tryck den längre ned) för att ta bilden.
[i-Porträtt]
[i-Landskap]
[i-Makro]
[i-Nattporträtt]
¢1
[i-Nattlandskap]
[iNattfotografering]
¢2
[i-Solnedgång]
¢1 Visas endast när blixten är inställd på [
].
¢2 Visas endast när [iNattfotografering] ställs på [ON].
Funktioner och inställningar kan ändras med 3/4/2/1 och 
[MENU/SET]. (En del funktioner och inställningar kommer 
inte att vara tillgängliga beroende på inspelningsläge.)
∫ [Bildstorlek]
En bild som tagits med kameran sparas som bilddata med upp till ungefär 16 miljoner pixlar.
Ju mindre antal pixlar, desto fler bilder kan man ta.
• Kvalitet [A]
∫ [Kvalitet]
Ställ in komprimeringsvärdet i vilket bilderna ska sparas.
∫ [Känslighet]
Därmed kan ljus känslighet (ISO-känslighet) ställas in. Om man ställer in till högre värde kan 
man ta bilder även på mörka platser utan att bilderna därför blir mörka.
∫ [Datumtryck]
Du kan ta en bild med datum och tid för inspelningen.
Att använda zoomen
För att objekten ska se ut att vara längre bort (Vidvinkel):
Vrid zoomknappen mot Vidvinkel.
För att objekten ska se ut att vara närmare (Tele):
Vrid zoomknappen mot Tele.
Optisk zoom
Zoomar in utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 20k
Extra optisk zoom (EZ)
Denna funktion fungerar när någon av bildstorlekarna som anges med 
 väljs.
Du kan zooma in mer än du kan med den optiska zoomen utan att försämra bildkvaliteten.
Maximal förstoring: 45k
(Detta inkluderar den optiska zoomförstoringen. Förstoringsnivån kan variera beroende på 
[Bildstorlek]-inställningen.)
Intelligent Zoom
Aktiverad när [i.Zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
Du kan zooma in upp till två gånger den ursprungliga zoomförstoringen medan försämringen 
av bildkvaliteten minimeras.
Digital Zoom
Denna funktion fungerar när [Digital zoom] i [Insp]-menyn är inställd på [ON].
Även om bildkvaliteten försämras varje gång du zoomar in ytterligare, kan du zooma in upp till 
fyra gånger den ursprungliga zoomförstoringen.
Ändra funktioner och inställningar
3(È)
Exponeringskompensationen eller skärmen för automatisk gaffling visas.
4(#)
Makroinställningsskärmen visas.
[
]([AF-makro])/[
]([Makrozoom])/[OFF]
2(ë)
Inställningsskärmen för självutlösaren visas.
[
]([10 sek])/[
]([2 sek])/[OFF]
1(‰)
Inställningsskärmen för blixten visas.
[‡]([Auto])/[
]([iAuto])/[
]([Auto/redeye])/[‰]([Force blixt på])/
[
]([Långs synk/röda ögon])/[Œ]([Forcerad av])
Inställningsskärmen visas.
Denna funktion är också tillgänglig under uppspelning.
Praktiska menyer vid bildtagning
Spara plats
16M (4:3)
3M (4:3)
0,3M (4:3)
Inbyggt minne (Cirka 70 MB)
12
35
180
Kort (2 GB)
335
1000
4900
Inställningar
Beskrivning av inställningar
[A]
([Hög])
När bildkvaliteten prioriteras
[([Standard])
När du använder standardbildkvalitet och ökar antalet bilder som 
ska spelas in utan ändring av antalet pixlar
[100]  
[3200]
Inspelningsplats
(rekommenderas)
När det är ljust (utomhus)
När det är mörkt
Slutartid
Långsam
Snabb
Störning
Mindre
Ökad
Oskärpa på objektet
Ökad
Mindre
Inställningar
Beskrivning av inställningar
[UTAN TID]
Stämpla år, månad och dag.
[MED TID]
Stämpla år, månad, dag, timmar och minuter.
[OFF]
VQT5H23_EP_swe.fm  1 ページ  2014年3月19日 水曜日 午後2時58分