Panasonic DMCTZ56EG Operating Guide

Page of 2
Esta unidade pode gravar filmes no formato MP4.
• Também pode gravar imagens paradas durante a gravação de filmes, premindo o obturador. 
(gravação simultânea)
¢
¢ A gravação em simultâneo não se encontra disponível nos seguintes casos:
– Quando [Qual. grav.] estiver definido para [VGA]
– [Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)
∫ Acerca da configuração da qualidade de gravação
A qualidade de gravação de filmes pode ser alterada em [Qual. grav.] do menu [Vídeo].
• A configuração é fixada em [VGA] nos seguintes casos.
– Quando gravar na memória incorporada
– [Efeito diminuto] (Modo de Controlo Criativo)
• O tempo máximo de gravação contínua de um filme são 29 minutos e 59 segundos, o que é 
equivalente a um ficheiro com cerca de 4 GB. 
Pode verificar o tempo de gravação no ecrã. (Com [FHD], o tamanho do ficheiro aumenta, 
fazendo com que o tempo de gravação fique mais curto do que os 29 minutos e 59 segundos)
∫ Acerca do zoom enquanto grava filmes
• O zoom óptico extra e o zoom inteligente não podem ser usados durante a gravação de 
filmes.
• Se usar o zoom óptico extra ou o zoom inteligente, o ângulo de visualização pode mudar 
drasticamente quando começar ou terminar a gravação de um filme.
A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar 
fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se 
mais com a câmara e usá-la mais facilmente.
1
Prima o botão [MENU/SET].
2
Prima 3/4/2/1 para escolher o menu e, de seguida, prima [MENU/SET].
∫ Fechar o menu
Prima [
] repetidamente até que o ecrã volte ao ecrã de gravação/
reprodução.
• No modo de gravação, também pode sair do ecrã do menu premindo o obturador até meio.
• Existem funções que não podem ser definidas ou usadas, dependendo dos modos ou 
configurações do menu a serem usados na câmara, devido às especificações.
Gravar Filmes
Disco do modo
• Pode gravar filmes adequados a cada modo de 
gravação.
(Não pode gravar filmes no modo de disparo de 
panorama.)
Botão de filmes
• O indicador do estado de gravação (vermelho) 
começa a piscar enquanto grava filmes.
• Pare a gravação premindo de novo o botão do 
filme.
Definições
Tamanho
Taxa de 
fotograma
Taxa de 
fotogramas
Formato
[FHD]
1920k1080
25p
20 Mbps
16:9
[HD]
1280k720
10 Mbps
[VGA]
640k480
4 Mbps
4:3
Reproduzir
Botão [(] (Reproduzir)
• Utilize esta opção para reproduzir imagens.
Botões do cursor
• 2/1: para escolher a imagem
Botão [
] (Apagar/Cancelar)
• [
]: para apagar a imagem apresentada
Configurar o Menu
Menu
Descrição das configurações
[Gravar]
O menu permite-lhe definir a cor, sensibilidade, número de 
pixéis e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
[Vídeo]
Este menu permite-lhe escolher a definição para filmes, como 
a qualidade de gravação.
[Modo reprod.]
Este menu permite-lhe seleccionar o método de reprodução. As 
opções incluem a reprodução da apresentação de diapositivos.
[Reproduzir]
Este menu permite-lhe fazer alterações às fotografias tiradas. 
Por exemplo, pode definir a protecção das fotografias tiradas, 
ou cortá-las.
[Config.]
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher 
o volume do toque da operação e definir outras configurações 
que lhe facilitam a utilização da câmara.
[Wi-Fi]
Este menu permite-lhe fazer as definições necessárias para 
ligar a Wi-Fi ou usar a função Wi-Fi.
3
Prima 3/4 para escolher o item do menu e, de seguida, prima o botão 
[MENU/SET].
• Este passa para a página seguinte quando chegar ao fundo.
(Também pode mudar rodando a alavanca do zoom)
4
Prima 3/4 para escolher a configuração e, de seguida, prima [MENU/SET].
• Dependendo do item do menu, esta configuração pode não aparecer, ou pode ser 
apresentada de um modo diferente.
R1m07
s
R1m07
s
R1m07
s
3s
3s
3s
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
A câmara não é capaz de se ligar a uma rede sem fios através de uma LAN 
pública sem fios.
¢
Neste manual, a aplicação é referida como “Image App”.
O que pode fazer com a função Wi-Fi
®
Controlar com um Smartphone/tablet
Gravar imagens 
remotamente com um 
Smartphone
Reproduzir imagens na 
câmara
Guardar imagens 
guardadas na câmara
Instale a aplicação dedicada para Smartphone/tablet “Panasonic Image App”
¢
 
no seu Smartphone/tablet.
• OS (A partir de Janeiro de 2014)
Aplicação para Android
TM
: Android 2.3.3 ou superior
> Procure no Google Play
TM
 Store a “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, e instale a 
aplicação.
Aplicação para iOS: iOS 5.0 ou superior:
> Procure na App Store
SM
 a “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, e instale a aplicação.
• Use a versão mais actual.
• Alguns Smartphones/tablets podem não funcionar correctamente. Para mais informações 
acerca da “Image App”, consulte o website de apoio em baixo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
Quando enviar imagens para o PC
Enviar uma imagem 
sempre que for feita 
uma gravação
Enviar as imagens 
seleccionadas
Ligar a um Smartphone/tablet
Usar o código QR para definir uma ligação
(Se estiver a usar um dispositivo iOS [iPhone/iPod touch/iPad])
1
Prima e mantenha premido o botão [Wi-Fi].
• O código QR será apresentado no ecrã da câmara.
2
Inicie o “Image App” no seu Smartphone/tablet.
3
Seleccione [QR code], e depois seleccione [OK].
4
Usando “Image App”, leia o código QR apresentado no ecrã da câmara.
5
Instale o perfil de “IMAGE APP”.
• Será apresentada uma mensagem no browser.
• Se o Smartphone/tablet estiver bloqueado com uma 
palavra-passe, insira a palavra-passe para 
desbloquear o Smartphone/tablet.
6
Prima o botão da página inicial para fechar o 
browser.
7
Ligue a função Wi-Fi no menu das definições do Smartphone/tablet.
8
Seleccione o SSID apresentado no ecrã da câmara.
9
Volte ao ecrã da página inicial e inicie “Image App”.
• Os passos 
2
 a 
6
 não são necessários a partir da segunda vez.
Usar o código QR para definir uma ligação
(Se estiver a usar um dispositivo Android)
1
Prima e mantenha premido o botão [Wi-Fi].
• O código QR será apresentado no ecrã da câmara.
2
Inicie o “Image App” no seu Smartphone/tablet.
3
Seleccione [QR code].
4
Usando “Image App”, leia o código QR apresentado no ecrã da câmara.
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Código QR
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
Código QR
∫ Insira uma palavra-passe para definir uma ligação
1
Prima e mantenha premido o botão [Wi-Fi].
• A palavra-passe será apresentada no ecrã da câmara.
2
Ligue a função Wi-Fi no menu das definições do Smartphone/tablet.
3
Seleccione o SSID apresentado no ecrã da câmara.
4
Insira a palavra-passe apresentada no ecrã da 
câmara.
• Se estiver a usar um dispositivo Android, assinalar a caixa 
para visualizar a palavra-passe permite ao dispositivo 
apresentar a palavra-passe enquanto a insere.
5
No Smartphone/tablet, inicie a “Image App”.
∫ Tirar fotografias com um Smartphone/tablet (gravação remota)
1
Ligar a um Smartphone/tablet.
2
Seleccione [
] no ecrã da “Image App”.
• As imagens gravadas são guardadas na câmara.
• Não pode gravar filmes.
∫ Reproduzir as imagens da câmara no 
Smartphone/tablet
1
Ligar a um Smartphone/tablet.
2
Seleccione [
] no ecrã da “Image App”.
• As imagens na câmara são apresentadas no ecrã 
do Smartphone/tablet.
3
Toque numa imagem para a aumentar.
• Não pode reproduzir filmes.
∫ Guardar as imagens da câmara no Smartphone/tablet
1
Ligar a um Smartphone/tablet.
2
Seleccione  [
] no ecrã da “Image App”.
3
Prima e mantenha premido numa imagem, e 
arraste-a para a guardar no Smartphone/tablet.
• Não pode guardar filmes.
∫ Enviar a informação de localização para a câmara 
através do smartphone/tablet
Pode obter a informação de localização a partir de um smartphone/tablet, e escrevê-la 
depois nas imagens. 
• Leia [Help] no menu “Image App” para obter mais detalhes acerca do modo de funcionamento.
Para enviar imagens para um PC, tem de criar previamente uma pasta de destino no PC.
• Crie uma conta de utilizador do PC [nome de conta (até 254 caracteres) e palavra-passe 
(até 32 caracteres)] com caracteres alfanuméricos.
Uma tentativa de criar uma pasta de recepção pode falhar se a conta incluir caracteres que 
não sejam alfanuméricos.
(Para Windows)
Sistemas operativos suportados: Windows
R
 XP/Windows Vista
R
/Windows
R
 7/
Windows
R
 8/Windows
R
 8.1
Exemplo: Windows 7
1
Seleccione uma pasta de destino, depois clique no botão direito do rato.
2
Escolha [Propriedades], depois permita a partilha da pasta.
• Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu PC, ou a Ajuda 
no sistema operativo.
(Para Mac)
Sistemas operativos suportados: OS X v10.5 a v10.9
Exemplo: OS X v10.8
1
Seleccione uma pasta de destino, depois clique nos seguintes itens:
[Ficheiro]  
[Informações]
2
Permitir a partilha da pasta.
• Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do seu PC, ou a Ajuda 
no sistema operativo.
Pode enviar facilmente imagens e filmes gravados com esta unidade para um PC.
Os métodos de ligação descritos neste manual são exemplos. Para mais detalhes 
sobre outros métodos de ligação, consulte a “Instruções de Funcionamento para 
características avançadas (formato PDF)”.
Preparações:
• Se o grupo de trabalho no PC de destino for alterado da definição padrão, também tem de 
mudar a definição desta unidade em [Ligação PC].
Controlar a câmara com o Smartphone/tablet 
Definir uma ligação a um PC através de um ponto de acesso 
sem fios
Criar uma pasta de destino para imagens
Enviar imagens para o PC
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Change method
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Palavra-passe
Wi-Fi
0123456789ABC
1
Prima [Wi-Fi].
2
Prima 3/4/2/1 para escolher [Nova ligação] e, 
de seguida, prima [MENU/SET].
3
Prima 3/4 para seleccionar o método de envio.
4
Prima 3/4 para escolher [PC] e, de seguida, prima [MENU/SET].
5
Seleccione o método de ligação.
6
Na câmara, efectue a operação relativa aos seus intuitos.
• Quando o PC onde se quer ligar não for apresentado, seleccione [Inserção manual] e 
insira o nome do PC (nome NetBIOS no caso de computadores Mac da Apple).
• São criadas pastas distribuídas por data na pasta especificada, e as imagens são guardadas 
nessas pastas.
• Se aparecer o ecrã para inserir o nome de utilizador e palavra-passe, insira as que definiu no 
seu PC.
• Quando o nome do PC (nome NetBIOS no caso de computadores Mac da Apple) contiver 
um espaço (caracter em branco), etc., pode não ser reconhecido correctamente. Se uma 
tentativa de ligação falhar, recomendamos que altere o nome do PC (ou nome NetBIOS) 
para um que consista apenas de caracteres alfanuméricos com um máximo de 15 
caracteres.
1
Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido).
2
Prima 3/4 para escolher a opção [PC] e, de seguida, prima o botão [MENU/
SET].
3
Arrastar e largar ficheiros e pastas na câmara num PC.
• Quando a transferência de imagens estiver completa, desligue com segurança o cabo 
de ligação USB.
∫ Reproduzir e editar num PC
O software para a reprodução ou edição de imagem não é fornecido com este produto.
• Para reproduzir ou editar imagens paradas, use um software padrão.
• Para reproduzir filmes, utilize o seguinte software:
QuickTime/iTunes, fornecido pela Apple
(É necessário software que suporte o formato MP4.)
• Se o software não estiver instalado no seu PC, descarregue-o a partir do website do 
fornecedor do software.
• Para mais detalhes acerca do modo de utilização do software, contacte o fornecedor do 
software.
Enviar uma imagem sempre que for feita uma gravação 
([Enviar imagens durante a gravação])
Formato de ficheiro disponível: JPEG
Enviar as imagens seleccionadas ([Enviar imagens 
guardadas na câmara])
Formato de ficheiro disponível: JPEG/MP4
Exemplo: Seleccionar [WPS (Botão push)] para definir uma ligação
1 Seleccione [Através da rede].
2 Seleccione [WPS (Botão push)].
3 Prima o botão WPS do ponto de acesso sem fios 
até passar para o modo WPS.
(Exemplo)
[Enviar imagens durante a gravação]
1 Seleccione o PC que deseja ligar e a pasta de destino.
2 Tire uma fotografia com a câmara.
[Enviar imagens guardadas na câmara]
1 Seleccione o PC que deseja ligar e a pasta de destino.
2 Seleccione [ÚNICA] ou [MULTI], e seleccione as imagens que deseja enviar.
Transferir imagens para um PC usando o cabo de ligação 
USB (fornecido)
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
Cancel
Select
Set
Select connection method
Via Network
Direct
Connect to the
network (AP)
Cabo de Ligação USB
Ficha [AV OUT/DIGITAL]
• Esta tomada também é usada 
quando carregar a bateria.
PC
• Este fenómeno ocorre quando carregar num local onde a temperatura seja muito elevada ou 
muito baixa.
> Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) num local onde a temperatura ambiente 
(e a temperatura da bateria) for de 10 oC a 30 oC , e tente carregar de novo.
• Esta é uma característica dos sensores MOS que serve quando o sensor destaca da 
câmara.
Não se trata de um mau funcionamento.
• Isto é uma característica dos sensores MOS que servem como sensores de recolha da 
câmara. Aparece quando o objecto tem uma parte iluminada. Pode ocorrer algum 
desnivelamento nas áreas em redor, mas não se trata de um mau funcionamento.
É gravado em imagens paradas ou filmes.
(Dicas gerais para usar uma ligação Wi-Fi)
• Tente [Repor def. Wi-Fi] no menu [Config.].
• Use dentro do alcance de comunicação do dispositivo a ser ligado.
• Está algum aparelho, como microondas, telemóvel, etc., que use uma frequência de 2,4 GHz 
a funcionar por perto?
> As ondas de rádio podem ser interrompidas quando usadas em simultâneo. Use-as a 
uma distância suficiente do aparelho.
• Quando o indicador da bateria piscar a vermelho, a ligação com outro equipamento pode 
não começar, ou a ligação pode ser interrompida. 
(é apresentada uma mensagem, como [Erro de comunicação].)
(Acerca de um ponto de acesso sem fios)
• Verifique se o ponto de acesso sem fios a ligar está no estado de funcionamento.
• A câmara pode não apresentar ou ligar-se a um ponto de acesso sem fios, dependendo do 
estado das ondas de rádio.
– Aproxime esta unidade do ponto de acesso sem fios.
– Retire os obstáculos entre esta unidade e o ponto de acesso sem fios.
– Mude a direcção desta unidade.
– Altere o local e orientação do ponto de acesso sem fios.
– Efectue a [A partir da lista].
• Pode não ser apresentado, mesmo que existam ondas de rádio, dependendo da definição 
do ponto de acesso sem fios.
> Verifique as definições do ponto de acesso sem fios.
> Quando a rede SSID de um ponto de acesso sem fios for definida para não transmitir, o 
ponto de acesso sem fios pode não ser detectado. Entre na rede SSID para iniciar a 
ligação ou permita a transmissão SSID do ponto de acesso sem fios.
• Os tipos de ligação e métodos de definição da segurança são diferentes, dependendo do ponto 
de acesso sem fios. (Consulte as instruções de funcionamento do ponto de acesso sem fios.)
• O ponto de acesso sem fios de 5 GHz/2,4 GHz está ligado a outro equipamento que use 
uma banda de 5 GHz?
> Recomendamos a utilização de um ponto de acesso sem fios que possa usar 5 GHz/
2,4 GHz em simultâneo. Não pode ser usado em simultâneo com esta câmara se não for 
compatível.
• Pode levar mais tempo a ligar, dependendo das definições de ligação Wi-Fi do smartphone/
tablet, mas não se trata de um mau funcionamento.
• A imagem é muito grande?
> Reduza o tamanho da imagem parada, depois transmita.
> A imagem não pode ser transmitida quando o indicador da bateria está a piscar a vermelho.
Para mais detalhes, consulte “Instruções de Funcionamento para características 
avançadas (formato PDF)”.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Câmara Digital: Informações para a sua Segurança
Resolução de problemas
Se o problema não for resolvido, pode ser melhorado, seleccionando [Reiniciar] no 
menu [Config.]
.
A luz de carregamento pisca.
Podem aparecer faixas ou cintilação sob iluminação como luzes fluorescentes e 
LEDs.
Aparecem riscas horizontais avermelhadas no monitor durante a gravação.
Não pode ser estabelecida uma ligação Wi-Fi.
As ondas de rádio desligam-se.
O ponto de acesso sem fios não é apresentado.
Leva muito tempo a ligar a um smartphone/tablet.
A transmissão da imagem falha a meio.
Especificações
Fonte de alimentação:
DC 5 V
Consumo de energia:
1,5 W (Quando gravar)
1,0 W (Quando reproduzir)
Pixels Efectivos da 
Câmara
16.000.000 pixels
Sensor de imagem
1/2,33q Sensor MOS, número total de pixéis: 17.500.000 pixéis, 
Filtro de cores primárias
Lente
Óptica de 20ka zoom, fl4,3 mm a 86,0 mm (equivalente a uma 
câmara de rolo de 35 mm: 24 mm a 480 mm)
Grande angular: F3.3 a F8.0
Tele: F6.4 a F8.0
Estabilizador de 
imagem
Método óptico
Alcance da focagem
Normal
50 cm (Grande angular)/2,0 m (Tele) a ¶
Macro/
Automático 
inteligente/
Filme
3 cm (Grande angular)/1,0 m (Tele) a ¶
[5k a 7k é 2,0 m a ¶]
Modo de cenário
Podem haver diferenças nas configurações 
apresentadas acima.
Transmissor sem fios
Adaptador AC (Panasonic VSK0772):
Informações para a sua Segurança
Bateria (ião de lítio) (Panasonic DMW-BCM13E):
Informações para a sua Segurança
Este produto incorpora o seguinte software:
(1) o software desenvolvido independentemente pela ou para a Panasonic Corporation,
(2) o software de terceiros licenciado para a Panasonic Corporation e/ou,
(3) software open source
O software categorizado como (3) é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM 
QUALQUER GARANTIA, mesmo sem a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou 
ADEQUABILIDADE PARA UM CERTO INTUITO.
Por favor, consulte os termos e condições pormenorizadas apresentadas, seleccionando 
[MENU/SET] 
> [Config.] > [Mostrar ver.] > [MENU/SET].
• O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC.
• HDMI, o logótipo HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição 
são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing 
LLC nos Estados Unidos e outros países.
• QuickTime e o logo QuickTime são marcas comerciais e marcas 
comerciais registradas da Apple Inc., usadas sob licença.
• iPhoto, iTunes, Mac e Mac OS são marcas comerciais da Apple 
Inc. registadas nos EUA e noutros países.
• iPad, iPhone, iPod e iPod touch são marcas comerciais da Apple 
Inc. registadas nos EUA e noutros países.
• Windows e
 
Windows Vista
 
são, ou marcas registadas, ou marcas comerciais 
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
• Android e Google Play são marcas comerciais ou registadas da Google Inc.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• A Wi-Fi Protected Setup Mark é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” e “WPA2” são marcas ou 
marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• QR Code é uma marca registada da DENSO WAVE INCORPORATED.
Este produto encontra-se registado de acordo com a licença de 
portfólio da patente AVC (Código de Vídeo Avançado) para uso 
pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo 
em conformidade com o Padrão AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) 
descodificar Vídeo AVC que foi codificado por um consumidor 
envolvido numa actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido 
através de um fornecedor de vídeo com licença para fornecer Vídeo AVC. Nenhuma licença é 
válida ou está implícita em qualquer outro tipo de utilização. Pode ser obtida informação 
adicional a partir de MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com.
Sistema do obturador
Obturador electrónicoiObturador mecânico
Iluminação mínima
Cerca de 10 lx (quando usar a i-Luz fraca, a velocidade do 
obturador é de 1/25º de segundo)
Velocidade do 
obturador
4 segundos para 1/2000º de segundo
Modo [Céu estrelado]: 15 segundos, 30 segundos
Exposição (AE)
AE do Programa (P)/AE com prioridade na abertura (A)/
AE com prioridade no obturador (S)/Exposição manual (M)
Modo de medição
Múltiplo/Centrado/Spot
Monitor
3,0q TFT LCD (3:2)
(Cerca de 460,000 pontos) (campo de visão de cerca de 100%)
Microfone
Monaural
Altifalante
Monaural
Média de gravação
Memória incorporada (Cerca de 70 MB)/Cartão de Memória SD/
Cartão de Memória SDHC/Cartão de Memória SDXC
Formato do ficheiro de 
gravação
Imagem parada
JPEG (de acordo com a regra do “Design rule for Camera File 
system” baseado no padrão “Exif 2.3”)/DPOF correspondente
Imagens em 
movimento
MP4
Formato de 
compressão de áudio
AAC
Interface
Digital
“USB 2.0” (Alta velocidade)
¢
Os dados do PC não podem ser escritos na câmara com o 
cabo de ligação USB.
Vídeo analógico
NTSC/PAL compósito (Escolhido no menu)
Áudio
Saída da linha de áudio (monaural)
Terminal
[AV OUT/DIGITAL]
Ficha dedicada (8 pinos)
[HDMI]
Micro HDMI Tipo D
Dimensões
(excluindo as partes 
projectadas)
Cerca de 106,8 mm (C)k62,2 mm (A)k32,4 mm (D)
Peso
Cerca de 250 g (com cartão e bateria)
Cerca de 224 g (excluindo o cartão e a bateria)
Temperatura de 
funcionamento
0 oC a 40 oC
Humidade de 
Funcionamento
10%RH a 80%RH
Norma de 
conformidade
IEEE 802.11b/g/n (protocolo LAN sem fios padrão)
Frequência usada 
(frequência central)
2412 MHz a 2462 MHz (1 a 11 canais)
Método de 
encriptação
Wi-Fi em conformidade com WPA
TM
/WPA2
TM
Método de acesso
Modo de infra-estrutura
Entrada:
110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Saída:
5 V, 800 mA
Voltagem/capacidade:
3,6 V/1250 mAh
VQT5H19_EG_por.fm  2 ページ  2014年3月19日 水曜日 午後4時19分