Panasonic KXMB2170EU Operating Guide
3.5 Programação da unidade a partir do painel de funcionamento
Importante:
R Para disponibilidade do programa e escolha de informação para a sua unidade, imprima a “LISTA FUNÇÕES”
R Para disponibilidade do programa e escolha de informação para a sua unidade, imprima a “LISTA FUNÇÕES”
Funções de programação seguintes:
– "3.6 Programação de funções: Básicas" (página 38)
– "5.3 Funções de impressão: Impressão do PC" (página 56)
– "6.3 Funções de programação: Digitalização" (página 62)
– "7.3 Funcionalidades de programação: Cópia" (página 73)
– "8.7 Funções de programação: Fax" (página 86)
– "9.2 Funções de programação: LAN" (página 90)
– "3.6 Programação de funções: Básicas" (página 38)
– "5.3 Funções de impressão: Impressão do PC" (página 56)
– "6.3 Funções de programação: Digitalização" (página 62)
– "7.3 Funcionalidades de programação: Cópia" (página 73)
– "8.7 Funções de programação: Fax" (página 86)
– "9.2 Funções de programação: LAN" (página 90)
Para alterar a definição de programa
1. MtN
2. Prima MBN e o código de 3 dígitos.
3. MCDN: Seleccione a definição pretendida.
1. MtN
2. Prima MBN e o código de 3 dígitos.
3. MCDN: Seleccione a definição pretendida.
R Este passo varia consoante a função de programação. Por exemplo, prima MOKN para ir para a linha de comandos seguinte.
4. MOKN
5. Prima MtN para sair.
5. Prima MtN para sair.
Direccionar comando para configuração padrão
R Para alterar a configuração padrão, pressione o número específico com o teclado de marcação no passo 3 (não disponível
R Para alterar a configuração padrão, pressione o número específico com o teclado de marcação no passo 3 (não disponível
para alguns programas). Se desejar reiniciar todas as funções, active a função #159 (página 39).
3.6 Programação de funções: Básicas
Função
Códi-
go
go
Descrição
Tecla
padrão
padrão
Data e hora
#101
Introduza a data e a hora com o teclado de marcação.
–
O seu logótipo
#102
Introduza o logótipo com o teclado de marcação.
–
O seu número de fax
#103
Introduza o número de fax com o teclado de marcação.
Nota:
R Para inserir um “+”, prima MGN.
R Para inserir um espaço, prima MBN.
R Para inserir um hífen, prima MRN.
R Para apagar um número, prima MwN.
R Para inserir um “+”, prima MGN.
R Para inserir um espaço, prima MBN.
R Para inserir um hífen, prima MRN.
R Para apagar um número, prima MwN.
–
Idioma
#110
O visor e os relatórios estarão no idioma seleccionado.
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as
follows.
If you want to change the language setting to English, proceed as
follows.
1. MtN A MBNM1NM1NM0N
2. Press M1N to select English. A MOKN A MtN
2. Press M1N to select English. A MOKN A MtN
–
Local
#114
Esta definição deve corresponder à localização.
–
Modo de marcação
#120
Se não conseguir marcar, altere esta definição de acordo com o serviço te-
lefónico utilizado.
lefónico utilizado.
–
38
3. Funcionamento Básico