Panasonic DPMB300 Operating Guide
Panasonic / Multi-Function Printer
DP-MB300
2
Važne informacije
Za vašu bezbednost
Lasersko zračenje
LASERSKI UREĐAJ KLASE 1 (CLASS 1 LASSER PRODUCT)
Ovaj štampač koristi laser. Upotreba kontrola, podešavanje uređaja ili
sprovođenje procedura na način koji se razlikuje od opisanog u ovom
uputstvu može da dovede do opasnog izlaganja zračenju.
Ovaj štampač koristi laser. Upotreba kontrola, podešavanje uređaja ili
sprovođenje procedura na način koji se razlikuje od opisanog u ovom
uputstvu može da dovede do opasnog izlaganja zračenju.
Karakteristike laserske diode
Izlazna snaga: maks. 15mW
Talasna dužina: 760-800 nm
Trajanje emisije: neprekidno
Izlazna snaga: maks. 15mW
Talasna dužina: 760-800 nm
Trajanje emisije: neprekidno
LED svetlo
LED UREĐAJ KLASE 1M (CLASS 1M LED PRODUCT)
Nemojte da gledate optičkim instrumentima direktno u LED svetlo.
Nemojte da gledate optičkim instrumentima direktno u LED svetlo.
CIS karakteristike LED svetla
Izlazna snaga: maks. 1mW
Talasna dužina: crveni (630 nm), zeleni (520 nm), plavi (465 nm)
Trajanje emisije: neprekidno
Izlazna snaga: maks. 1mW
Talasna dužina: crveni (630 nm), zeleni (520 nm), plavi (465 nm)
Trajanje emisije: neprekidno
Jedinica za povezivanje tonera (fuser)
Tokom i neposredno nakon štampanja, jedinica za povezivanje tonera (fuser
unit) (1) biće vrela. To je normalno. Nemojte da dodirujete jedinicu za
povezivanje tonera.
•
unit) (1) biće vrela. To je normalno. Nemojte da dodirujete jedinicu za
povezivanje tonera.
•
••
• Oblast oko izlazne fioke (2) može biti topla. Ovo je normalno.
Za najbolje performanse
Kertridž tonera i kertridž sa valjkom
•
••
• Kada menjate kertridž sa tonerom ili valjkom, nemojte da dozvolite da
prašina, voda ili tečnost dođe u kontakt sa valjkom. To može negativno da
utiče na kvalitet otiska.
utiče na kvalitet otiska.
•
••
• Radi optimalnih performansi preporučujemo vam originalne Panasonic
kertridže i valjke. Nećemo biti odgovorni za naredne probleme izazvane
rezervnim delovima drugih proizvođača: oštećenje uređaja, slab kvalitet
štampe ili nepravilan rad.
rezervnim delovima drugih proizvođača: oštećenje uređaja, slab kvalitet
štampe ili nepravilan rad.
Kertridž tonera
•
••
• Nemojte da ostavljate kertridž van zaštitne vrećice duže vreme. Na taj
način se skraćuje radni vek tonera.
Kertridž sa valjkom
•
••
• Pročitajte instrukcije u nastavku pre instalacije valjka. Nakon čitanja,
otvorite zaštitnu vrećicu. Jedinica sadrži fotoosetljivi valjak. Izlaganje svetlu
može da ošteti valjak. Nakon što otvorite zaštitnu vrećicu:
može da ošteti valjak. Nakon što otvorite zaštitnu vrećicu:
– Nemojte da izlažete valjak svetlu duže od 3 minuta.
– Nemojte da dodirujete ili grebete crnu površinu valjka.
– Nemojte da odlažete valjak u blizinu prašine ili vlage.
– Nemojte da izlažete valjak direktnom sunčevom svetlu.
– Nemojte da dodirujete ili grebete crnu površinu valjka.
– Nemojte da odlažete valjak u blizinu prašine ili vlage.
– Nemojte da izlažete valjak direktnom sunčevom svetlu.
•
••
• Da biste produžili radni vek valjka, nemojte da isključujete uređaj
neposredno nakon štampanja. Ostavite uređaj uključen najmanje 30
minuta nakon štampanja.
minuta nakon štampanja.
Pozicioniranje uređaja
•
••
• Nemojte da instalirate ovaj uređaj u blizini drugih uređaja (kao što su
televizori ili zvučnici) koji proizvode magnetno polje.
Statički elektricitet
•
••
• Da biste sprečili oštećenje interfejsa ili drugih električnih komponenti u
uređaju usled statičkog elektriciteta, dodirnite metalnu površinu pre
dodirivanja komponenti.
dodirivanja komponenti.
Informacije o okruženju
•
••
• Udaljite ovaj uređaj od drugih uređaja koji proizvode električni šum, kao
što su motori i fluorescentne lampe.
•
••
• Zaštitite uređaj od prašine, visoke temperature i vibracija.
•
•
••
• Uređaj ne treba izlagati direktnom sunčevom svetlu.
•
•
••
• Nemojte da postavljate teške predmete na uređaj. Ako ne planirate da
koristite uređaj duže vreme, isključite ga iz mrežne utičnice.
•
••
• Uređaj treba udaljiti od izvora toplote kao što su radijatori, pećnice i drugo.
Izbegavajte instalaciju uređaja u vlažnim podrumima.
•
••
• Tokom procesa štampe, uređaj koristi toplotu za povezivanje tonera sa
površinom papira. Zbog toga se iz uređaja može osetiti miris tokom i
neposredno nakon štampanja. Vodite računa o tome da uređaj koristite na
provetravanoj lokaciji.
neposredno nakon štampanja. Vodite računa o tome da uređaj koristite na
provetravanoj lokaciji.
•
••
• Nemojte da prekrivate otvore na uređaju. Proveravajte ventilacione otvore
(1) redovno i uklonite prašinu usisivačem.
Redovno održavanje
•
••
• Obrišite površinu uređaja mekom tkaninom. Nemojte da koristite benzin,
razređivač ili abrazivna sredstva za čišćenje.
Premeštanje uređaja
•
••
• Uređaj je težak. Preporučujemo vam da premeštanje uređaja sprovode dve
osobe.
•
••
• Kada premeštate uređaj, pridržavajte ga za hvatišta (2) sa obe strane.
Nelegalne kopije
U mnogim zemljama kopiranje nekih dokumenata je zabranjeno.
•
•
••
• Kopiranje određenih dokumenata može biti zabranjeno u Vašoj zemlji. U
slučaju utvrđivanja krivice kazna može biti novčana i/ili zatvorska.
Kopiranje narednih materijala može biti nezakonito u Vašoj zemlji.
– Novac
– Novčanice i čekovi
– Bankovne i vladine obveznice i papiri od vrednosti
– Pasoši i identifikacione kartice
– Materijal zaštićen autorskim pravima ili zaštićene oznake bez dozvole
Kopiranje narednih materijala može biti nezakonito u Vašoj zemlji.
– Novac
– Novčanice i čekovi
– Bankovne i vladine obveznice i papiri od vrednosti
– Pasoši i identifikacione kartice
– Materijal zaštićen autorskim pravima ili zaštićene oznake bez dozvole
vlasnika
– Poštanske marke i druga prenosna sredstva plaćanja
Lista nije potpuna. U slučaju sumnje, kontaktirajte pravnog savetnika.
•
•
••
• Instalirajte uređaj na lokaciji koja je pod nadzorom kako bi sprečili
štampanje nelegalnih kopija.
Uvodne informacije
Priložena oprema
Početni kertridž tonera (oko 500 standardnih ISO/IEC 19572 strana)
1. Kertridž sa valjkom
2. CD-ROM
3. Quick Reference Guide dokument
4. Kabl za napajanje (upotrebite odgovarajući kabl za napajanje.
5. Kabl telefonske linije (upotrebite odgovarajući kabl telefonske linije.
1. Kertridž sa valjkom
2. CD-ROM
3. Quick Reference Guide dokument
4. Kabl za napajanje (upotrebite odgovarajući kabl za napajanje.
5. Kabl telefonske linije (upotrebite odgovarajući kabl telefonske linije.
Napomene:
•
•
••
• Sačuvajte originalno kartonsko pakovanje i materijal za pakovanje radi
eventualnog transporta uređaja.
•
••
• Nakon što otpakujete uređaj, oslobodite se materijala za pakovanje iz
uređaja i/ili poklopca priključka za napajanje.
Informacije o opremi
Kako bi se obezbedio pravilan rad uređaja, preporučujemo vam upotrebu
Panasonic kertridža sa tonerom i valjkom.
Panasonic kertridža sa tonerom i valjkom.
Rezervna oprema:
•
•
••
• Kertridž tonera
(DQ-TCB008-X): oko 8000 standardnih ISO/IEC 19752 strana
•
••
• Kertridž sa valjkom (DQ-DCB020-X)
Opcionalna oprema:
•
•
••
• Donja ulazna fioka (DA-LCB350)
ISO/IEC 19752 standard:
•
•
••
• Okruženje: 23 ±2°C / 50 ±10% relativne vlažnosti.
•
•
••
• Režim za štampu: neprekidno štampanje.