Panasonic RX-DX1 Operating Guide

Page of 36
RQT6230
25
Son 3D avec le Sound
Virtualizer
Télécommande seulement
Vous pouvez créer un champ sonore tridimensionnel (3D)
lorsque vous faites l’écoute en stéréo.
Appuyez sur [S.VIRTUALIZER].
Appuyez de nouveau pour annuler.
Remarque
Ce rendu sonore n’a pas d’effet sur les enregistrements.
Le rendu sonore réellement perçu dépend de la source
écoutée.
 B
 Tonalité
Télécommande seulement
Vous pouvez choisir l’une des quatre tonalités suivantes.
a
Puissant: Pour un rock débordant d’énergie
b
Clair: Pour une meilleure clarté des sons aigus
c
Léger: Pour de la musique d’ambiance
d
Vocal: Pour ajouter de l’éclat aux voix
Appuyez sur [PRESET EQ] pour choisir un
réglage.
À chaque pression sur la touche :
uissant
Remarque
Les changements de tonalité  n’out pas d’effet sur les
enregistrements.
Utilisation d’un casque
(non fourni)
Baissez le volume avant de brancher le casque.
Evitez une écoute prolongée au point qu’elle soit préjudiciable
pour l’ouïe.
Type de fiche : 3,5 mm stéréo
Remarque
Lorsqu’un casque est connecté, le réveil par CD/radio
(ALARM 1) et le réveil par sonnerie (ALARM 2) fonctionnent,
mais seul le son du CD ou de radio est émis par le casque.
A
C
Audio 3D con Sound
Virtualizer
Soltanto con il telecomando
È possibile creare un campo sonoro tridimensionali
durante l’ascolto del suono stereo.
Premere [S.VIRTUALIZER].
Premerlo di nuovo per cancellare.
Nota
Questa funzione non ha alcun effetto sulla registrazione.
L’effetto reale dipende dalla sorgente sonora a scoltata.
 B
 Qualità del suono
Soltanto con il telecomando
È possibile scegliere tra quattro diversi tipi di qualità del
suono.
a
Forte: Aggiunge vigore alla musica rock
b
Chiaro: Rende chiari i suoni più alti
c
Sommesso: Per la musica di sottofondo
d
Vocale: Rende più vividi le voci dei cantanti
Premere [PRESET EQ] per selezionare una
regolazione.
Ad ogni pressione del tasto:
FF (cancellato)
orte
Nota
Il cambiamento della qualità del suono non ha alcun effetto
sulle registrazioni.
Uso della cuffia 
(non fornita)
Ridurre il volume prima di collegare la cuffia.
Evitare di ascoltare il suono per lunghi periodi di tempo,
perché ciò potrebbe causare disturbi dell’udito.
Tipo di spina: 3,5 mm, stereo
Nota
Se la cuffia è collegata, l’allarme CD/Radio (ALARM 1) e
l’allarme del cicalino (ALARM 2) funzionano, ma dalla cuffia
si sente soltanto il suono CD/Radio.
A
C
RQT6230(22-25)
3/25/02, 2:46 PM
25