Sony Cybershot DSC P50 User Guide

Page of 91
72
-NL
Wanneer het apparaat in gebruik is, en 
vooral tijdens het opladen, dient u het uit 
de buurt te houden van AM-ontvangers en 
videoapparatuur. AM-ontvangst en 
videobediening worden gestoord.
Tijdens gebruik wordt het apparaat warm. 
Dit is normaal.
Installeer het apparaat niet op plaatsen die 
zijn blootgesteld aan:
— extreme hitte of kou
— stof of vuil
— hoge vochtigheid
— trillingen
Gebruik voor het opladen uitsluitend de 
voorgeschreven acculader.
Om ongevallen door kortsluiting te 
voorkomen, mag u geen metalen 
voorwerpen in aanraking laten komen met 
de batterijaansluitingen.
Houd de accu uit de buurt van vuur.
De accu mag nooit worden blootgesteld 
aan temperaturen boven 60°C, zoals in een 
auto die in de zon staat geparkeerd of in 
het felle zonlicht.
Houd de accu droog.
Stel de accu niet bloot aan mechanische 
schokken.
Probeer de accu niet te demonteren of te 
modificeren.
Installeer de accu stevig in de camera.
Het opladen van een batterij met nog enige 
restcapaciteit heeft geen invloed op de 
oorspronkelijke capaciteit van de batterij.
Indien er zich een probleem voordoet, trek 
dan de stekker van de camera eruit en neem 
contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Deze camera is voorzien van een 
ingebouwde oplaadbare knopbatterij voor 
handhaving van de datum en tijd en andere 
instellingen, ongeacht of het apparaat is 
ingeschakeld of uitgeschakeld. Deze 
oplaadbare knopbatterij wordt tijdens het 
gebruik van de camera continu opgeladen. 
Indien u de camera echter alleen voor korte 
perioden gebruikt, raakt deze accu 
geleidelijk uitgeput. Indien u de camera 
helemaal niet gebruikt, is de accu na circa 
één maand volledig uitgeput. In dit geval 
dient u de oplaadbare knopbatterij altijd op 
te laden voordat u de camera gaat gebruiken.
Ook indien deze oplaadbare knopbatterij 
niet wordt opgeladen, kunt u de camera nog 
altijd gebruiken zolang u niet de datum en 
tijd opneemt.
Oplaadmethode
Sluit de camera aan op een stopcontact met 
behulp van de netspanningsadapter (niet 
bijgeleverd), of breng een opgeladen accu 
aan of plaats nieuwe alkalinebatterijen, en 
laat de camera minstens 24 uur staan met 
POWER uit te zetten.
“Memory Sticks”
De “Memory Stick” is een nieuw compact, 
draagbaar en veelzijdig opnamemedium met 
een geïntegreerde schakeling en met een 
grotere gegevenscapaciteit dan een diskette. 
De “Memory Stick” is speciaal ontworpen 
voor het uitwisselen en gezamenlijk gebruik 
van digitale gegevens, mits de daarvoor 
gebruikte producten kunnen werken met de 
“Memory Stick”. Aangezien de “Memory 
Stick” verwijderd kan worden, is deze ook 
geschikt voor het extern opslaan van 
gegevens.
Er zijn twee soorten “Memory Sticks”: 
algemene “Memory Sticks” en “MagicGate 
Memory Sticks” die zijn uitgerust met 
MagicGate*, een technologie ter 
bescherming van auteursrechten.
Deze camera is geschikt voor beide soorten 
“Memory Stick”. Aangezien deze camera 
echter niet de MagicGate-normen 
ondersteunt, zijn de met deze camera 
vastgelegde gegevens niet via MagicGate 
beschermd tegen inbreuk op de 
auteursrechten.
MagicGate is een technologie ter 
bescherming van auteursrechten waarbij 
gebruik wordt gemaakt van 
versleutelingstechnologie.
Accu (niet bijgeleverd)
Ingebouwde oplaadbare 
knopbatterij