Adidas IPHDONGLE User Manual
miCoach Connect pour l’iPod / l’iPhone – Guide de démarrage rapide
miCoach Connect para iPod / iPhone – Guía rápida
miCoach Connect für iPod / iPhone – Schnellanleitung
miCoach Connect per iPod/Phone Guida di Avvio Rapido
miCoach Connect para iPod/iPhone Guia de início rápido
G
iPod/iPhone
G㩚㣿G
miCoach Connect
Gザ⯎G㔲㧧G㍺ⳛ㍲
miCoach Connect для iPod/iPhone Краткое руководство
iPod/iPhone
౭㱫
miCoach Connect
ⶼ㚑㑩䱑㺚ㅕ
ġ iPod/iPhoneġቂġmiCoach Connectġଓཨፑೌ
iPod/iPhone 用 miCoach Connect クイックスタートガイド
Insérez miCoach Connect
Colocar miCoach Connect
miCoach Connect anschließen
Inserire miCoach Connect
inserir miCoach Connect
G
miCoach Connect
G㌓㧛
Вставьте miCoach Connect
␏㑩
miCoach Connect
ġ نġmiCoach Connect
miCoach Connect を取り付ける
Téléchargez ou lancez l’application miCoach Mobile
Connectez-vous sur l’app store pour télécharger l’application
Descarga/iniciar aplicación miCoach móvil
Visita el app store para descargar la aplicación
miCoach App herunterladen und starten
Im App Store können Sie die App herunterladen
Scarica/avvia miCoach Mobile app
Visita l’app Store per scaricare la App
Download/iniciar aplicativo miCoach Mobile
Visite a app store para baixar o aplicativo
G G
miCoach
G⳾㧒G㟇G┺㤊⪲✲V㔺䟟
㞶䝢Ⰲ䅖㧊㎮㦚G┺㤊⪲✲䞮⓪G㦧㣿G䝚⪲⁎⧾G㩖㧻㏢⯒Gⶎ
Скачайте/ обновите мобильное приложение miCoach
Посетите app store чтобы скачать приложение.
㥲䍹߯ڭ
miCoach Mobile app
ᮣ㲳߬
app store
㥲䍹㦐䴋
app
ġ ġኵİතވġmiCoach Mobile appȃġߺၳġapp storeġኵყ࣋app
miCoach モバイルアプリをダウンロード / 起動。 App Storeでアプリをダウンロード
Mettre le moniteur de fréquence cardiaque (Option)
Ponte el monitor de pulsaciones (Opcional)
Den Herzfrequenzmesser anlegen (Wahlweise)
Indossare il Sensore di Frequenza Cardiaca (Opzionale)
Vista o Monitor de frequência cardíaca (Opcional)
G ₆㠊G㹿㣿aG㕂㑮G⳾┞䎆GO㍶䌳G㌂䟃P
Экипировка: монитор частоты пульса (по выбору)
▝㔋㪏Ղ㨲⿔ᠤ⼋㋹㽴㱱䔉例
ġ ܔຢᎧֻ˖ᄩఋ৭كᇨ˄Ꮛቈᅤჵ˅
装着:心拍数モニター (オプション)
Mettre le capteur de cadence (Option)
Insérer la pile avant la première utilisation
Activa el sensor de velocidad (Opcional)
Para empezar: inserta la pila
Den Schrittsensor anlegen (Wahlweise)
Die Batterie vor dem ersten Benutzen einsetzen
Indossare il Sensore Andatura (Opzionale)
Configurazione iniziale: inserire la batteria
Ative o sensor de passos (Opcional)
Para começar: inserir a bateria
G G₆㠊G㹿㣿aG⽊䙃G㎒㍲GO㍶䌳G㌂䟃PUG㽞₆G㍺䂮GaG⺆䎆ⰂG㧻㹿
Экипировка: датчик шага (по выбору)
Ввод в эксплуатацию: вставьте элемент питания
▝㔋㪏Ղᱶ㈠㚑⡮ဪ㋹㽴㱱䔉例ᮣⓝ╴㲶㺥ᱶ≠㽐丂Ⓚ
ġ ġܔຢᎧֻ˖؞࠰ۈࡥධġ˄Ꮛቈᅤჵ˅ȃڴ۫ົ˖Ꭷݢڗ
装着:ストライドセンサー (オプション)。 最初のセットアップ:電池を挿入
Choisissez les options dans paramètres
Maneja tu equipo bajo Configuración
Wählen Sie verschiedene Optionen unter Einstellungen
Gestisci la tua attrezzatura nelle Impostazioni
Gerencie seu equipamento em Configurações
G ㍺㩫㠦㍲㦮G㩲䛞ὖⰂ
Управляйте Вашей экипировкой в Настройках
㵀㲶㺥ᙊ㪆⤸㪏Ղ
ġ ົଽ୴࣏୲Ꭷֻ
設定でギアを管理する
1
2
3
4
5