Darfon Electronics Corp HNDK01 User Manual

Page of 2
Power on the computer and HP Slate Bluetooth 
Keyboard by sliding both power switches to their 
power-on positions.
Schalten Sie den Computer und die HP Slate 
Bluetooth Tastatur ein, indem Sie beide 
Betriebsschalter in die Einschaltposition bringen.
Encienda el equipo y el teclado bluetooth para 
pizarra HP deslizando los interruptores de 
alimentación a sus posiciones de encendido.
Allumez l‘ordinateur et le clavier Bluetooth HP 
Slate en faisant glissant les deux commutateurs 
d‘alimentation sur leur position de mise sous tension.
Ligue o computador e o HP Slate Bluetooth 
Keyboard deslizando os botões Liga/Desliga 
para as posições ligado.
 
  
If the Slate Bluetooth Keyboard pairing is 
not successful, repeat step 3.
Wenn die Koppelung der Slate Bluetooth 
Tastatur mit dem Computer nicht erfolgreich ist, 
wiederholen Sie Schritt 3.
Si el emparejamiento del teclado Bluetooth 
tipo pizarra no es exitoso, repita el paso 3.
Si le couplage du clavier Bluetooth Slate 
échoue, répétez l’étape 3.
Se o emparelhamento do Teclado Bluetooth 
Slate não ocorrer, repita a etapa 3.
 
To pair the Slate Bluetooth Keyboard with the computer 
using Windows
®
 7: 
1. Press and hold the pairing button (1) for two seconds. 
The pairing LED (2) slowly blinks blue.
2. Use the digital pen to right-click the Bluetooth 
icon   in the notification area, at the far right 
of the taskbar, and then click Add a Device.
You can also click the Start button, click Control 
Panel, and then click Add a device.
3. Select HP Slate Bluetooth Keyboard from the list 
of devices displayed in the Add a device window 
on the computer screen, and then click Next.
4. Use the Slate Bluetooth Keyboard to type 
the variable PIN code displayed on the next 
window, and then press Enter.
This device has been successfully added to this 
computer will display on the screen at this time. 
NOTE: The pairing LED (2) blinks fast if the pairing 
is successful.
So koppeln Sie die Slate Bluetooth Tastatur mit 
dem Computer unter Windows
®
 7: 
1.  Halten Sie die Koppelungstaste (1) 2 Sekunden 
lang gedrückt. Die Koppelungs-LED (2) blinkt 
langsam blau.
2. Führen Sie mit dem digitalen Stift einen 
Rechtsklick auf das Bluetooth Symbol   im 
Infobereich außen rechts in der Taskleiste aus, 
und klicken Sie dann auf Gerät hinzufügen.
Sie können auch auf die Schaltfläche Start klicken, 
dann auf Systemsteuerung und anschließend auf 
Gerät hinzufügen.
3. Wählen Sie HP Slate Bluetooth Tastatur aus der 
Liste der Geräte, die im Fenster „Gerät hinzufügen“ 
auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, 
und klicken Sie auf Weiter.
4. Geben Sie über die Slate Bluetooth Tastatur den 
variablen PIN-Code ein, der im nächsten Fenster 
angezeigt wird, und drücken Sie die Eingabetaste.
Die Meldung Das Gerät wurde diesem Computer 
erfolgreich hinzugefügt wird auf dem Bildschirm 
angezeigt. 
HINWEIS: Die Koppelungs-LED (2) blinkt schnell, 
wenn die Koppelung erfolgreich ist.
Para emparejar el teclado Bluetooth tipo 
pizarra con el equipo utilizando Windows
®
 7: 
1. Mantenga presionado el botón de 
emparejamiento (1) por dos segundos. 
El LED de emparejamiento (2) parpadea 
lentamente de color azul.
2. Utilice el lápiz digital para hacer clic derecho en 
el icono Bluetooth   en el área de notificación, 
en el lado derecho de la barra de tareas, 
y luego haga clic en Añadir un dispositivo.
También puede hacer clic en el botón Inicio, 
haga clic en Panel de control y luego en 
Agregar un dispositivo.
3. Seleccione Teclado Bluetooth tipo pizarra HP 
de la lista de dispositivos que aparece en la 
ventana Agregar un dispositivo de la pantalla 
del equipo y luego haga clic en Siguiente.
4. Use el teclado Bluetooth tipo pizarra para 
escribir el código PIN variable que se muestra 
en la siguiente ventana y presione Intro.
En este momento se mostrará en la pantalla 
Este dispositivo se ha agregado correctamente 
a este equipo. 
NOTA: El LED de emparejamiento (2) parpadea 
rápidamente si el emparejamiento es correcto.
Pour coupler le clavier Bluetooth Slate avec 
l’ordinateur sous Windows
®
 7: 
1. Appuyez sur le bouton de couplage (1) et maintenez-
le enfoncé pendant deux secondes. Le voyant 
de couplage (2) clignote lentement en bleu.
2. Utilisez le stylet numérique pour cliquer avec 
le bouton droit sur l’icône Bluetooth   dans 
la zone de notification, à l’extrémité droite de 
la barre des tâches, puis cliquez sur Ajouter 
un périphérique.
Vous pouvez également cliquer sur le bouton 
Démarrer, cliquer sur Panneau de configuration, 
puis cliquer sur Ajouter un périphérique.
3. Sélectionnez Clavier Bluetooth HP Slate dans la 
liste des périphériques affichée dans la fenêtre 
d’ajout d’un périphérique sur l’ordinateur de 
l’écran, puis cliquez sur Suivant.
4. Utilisez le clavier Bluetooth Slate pour entrer 
le code PIN variable affiché dans la fenêtre 
suivante, puis appuyez sur Entrée.
Ce périphérique a été ajouté avec succès 
à cet ordinateur s’affiche alors à l’écran. 
REMARQUE : Le voyant de couplage (2) clignote 
rapidement en cas de réussite du couplage.
Para emparelhar o Teclado Bluetooth Slate 
com o computador usando o Windows
®
 7: 
1. Pressione e segure o botão de emparelhamento (1) 
por dois segundos. O LED de emparelhamento (2) 
piscará lentamente na cor azul.
2. Use a caneta digital para clicar com o botão direito 
no ícone do Bluetooth   na área de notificação, 
à extrema direita da barra de tarefas e clique em 
Adicionar um dispositivo.
Você também pode clicar no botão Iniciar, clicar 
em Painel de controle e, em seguida, clicar em 
Adicionar um dispositivo.
3. Selecione Teclado Bluetooth HP Slate na lista de 
dispositivos exibida na janela Adicionar um dispositivo 
na tela do computador e clique em Avançar.
4. Use o Teclado Bluetooth Slate para digitar o código 
PIN variável exibido na janela seguinte e pressione 
Enter.
A mensagem Este dispositivo foi adicionado 
corretamente ao computador será exibida na tela.
OBSERVAÇÃO: O LED de emparelhamento (2) 
piscará rapidamente se o emparelhamento for 
concluído com êxito.
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
Before pairing the Slate Bluetooth 
Keyboard with your computer, 
ensure that your computer has 
Bluetooth turned on. 
Your computer has HP Connection Manager 
installed. To use HP Connection Manager to turn 
Bluetooth on:
1. Use the digital pen, included with the computer, 
to right-click the HP Connection Manager icon 
in the Quick launch bar on the left side of the 
taskbar.
2. Click the power button next to Bluetooth to turn it 
on, if it is not already turned on. 
Vergewissern Sie sich vor der Koppelung der Slate 
Bluetooth Tastatur mit Ihrem Computer, dass Bluetooth 
auf dem Computer eingeschaltet ist.
Auf Ihrem Computer ist HP Connection Manager 
installiert. So schalten Sie Bluetooth mit 
HP Connection Manager ein:
1. Verwenden Sie den digitalen Stift, der mit 
dem Computer mitgeliefert wurde, um einen 
Rechtsklick auf das HP Connection Manager 
Symbol in der Quick Launch-Leiste links neben 
der Taskleiste durchzuführen.
2. Klicken Sie auf die Netzschalter-Schaltfläche 
neben Bluetooth, um Bluetooth einzuschalten, 
falls dies nicht bereits der Fall ist.
Antes de emparejar el teclado Bluetooth tipo 
pizarra con su equipo, asegúrese de que éste 
tenga activado el sistema Bluetooth.
Su equipo tiene instalado HP Connection Manager. 
Para usar HP Connection Manager para activar 
el sistema bluetooth:
1. Use el lápiz digital, que viene con el 
equipo, para hacer clic derecho en el icono 
HP Connection Manager en la barra de inicio 
del lado izquierdo de la barra de tareas.
2. Haga clic en el botón de alimentación que 
está junto a Bluetooth si es que aún no está 
encendido.
Avant de coupler le clavier Bluetooth Slate avec votre 
ordinateur, assurez-vous que la fonction Bluetooth est 
activée sur ce dernier. 
Votre ordinateur dispose de HP Connection 
Manager installé. Pour utiliser HP Connection 
Manager pour activer la fonction Bluetooth :
1. Utilisez le stylet numérique, inclus avec 
l’ordinateur, pour cliquer avec le bouton droit sur 
l’icône HP Connection Manager dans la barre 
de lancement rapide sur le côté droit de la barre 
des tâches.
2. Le cas échéant, cliquez sur le bouton 
d’alimentation en regard de la fonction  
Bluetooth pour l’activer. 
Antes de emparelhar o Teclado Bluetooth Slate com 
seu computador, certifique-se de que o computador 
esteja com a função Bluetooth ativada.
Seu computador tem o HP Connection Manager 
instalado. Para usar o HP Connection Manager 
para ativar o Bluetooth:
1. Use a caneta digital, fornecida com o 
computador, para clicar com o botão direito 
no ícone do HP Connection Manager na barra 
de Inicialização rápida do lado direito da barra 
de tarefas.
2. Clique no botão Liga/Desliga ao lado de 
Bluetooth para ativá-lo, se ele não estiver 
ativado.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
3
2
4
1
Troubleshooting / Fehlerbeseitigung / Solución de problemas / Résolution des problèmes /  
Solução de problemas / 
NOTE: After the Slate Bluetooth Keyboard has been 
paired with the computer, it must be charged before 
using it for the first time. After the first charging, the 
low battery LED blinks red when the battery is low.
To charge the Slate Bluetooth Keyboard using the 
Mini USB charging cable, insert the USB connector 
end of the cable into the USB port on the computer 
1
, and insert the mini USB connector end into the 
mini USB port on the Slate Bluetooth Keyboard 
2
NOTE: When charging is complete, the charging 
LED turns off. 
HINWEIS: Sobald die Slate Bluetooth Tastatur 
mit dem Computer gekoppelt ist, muss sie vor 
der ersten Verwendung aufgeladen werden. 
Nach dem ersten Ladevorgang blinkt die LED für 
niedrigen Akkuladestand rot, wenn ein niedriger 
Akkuladestand erreicht wird.
Schließen Sie zum Aufladen der Slate Bluetooth 
Tastatur mit dem Mini-USB-Ladekabel das USB-Ende 
des Kabels an den USB-Anschluss am Computer 
1
 
und das Mini-USB-Ende an den Mini-USB-Anschluss 
an der Slate Bluetooth Tastatur an 
2
.
HINWEIS: Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, 
hört die Lade-LED auf zu leuchten.
NOTA: Luego de emparejar el teclado Bluetooth 
tipo pizarra con el equipo, éste se debe cargar 
antes de usarlo por primera vez. Luego de la primera 
carga, el LED de batería baja parpadea de color 
rojo cuando la batería está baja.
Para cargar el teclado bluetooth de la pizarra con 
el cable de carga Mini USB, inserte el extremo del 
conector USB en el puerto USB del equipo 
1
 e inserte 
el extremo del conector Mini USB en el puerto Mini 
USB del teclado bluetooth de la pizarra 
2
NOTA: Cuando finaliza la carga, el LED de carga 
se apaga.
REMARQUE : Une fois le clavier Bluetooth Slate 
couplé avec l’ordinateur, il doit être chargé avant 
de pouvoir l’utiliser pour la première fois. Après la 
première charge, le voyant de niveau bas de batterie 
clignote en rouge en cas de niveau faible de batterie.
Pour charger le clavier Bluetooth Slate à l‘aide 
du mini-câble de charge USB, insérez l‘extrémité 
du connecteur USB du câble dans le port USB de 
l‘ordinateur 
1
, puis insérez l‘extrémité du mini-
connecteur USB dans le mini-port USB du clavier 
Bluetooth Slate 
2
.
REMARQUE : Une fois la charge terminée, 
le voyant de charge s’éteint.
OBSERVAÇÃO: Depois que o Teclado Bluetooth 
Slate tiver sido emparelhado com o computador, 
carregue-o antes de usá-lo pela primeira vez. Após 
a primeira carga, o LED de bateria fraca piscará 
na cor vermelha quando a bateria ficar fraca.
Para carregar o Slate Bluetooth Keyboard 
usando o cabo de carregamento mini USB, insira 
a extremidade do conector USB na porta USB do 
computador 
1
 e a extremidade do conector mini USB 
na porta mini USB do Slate Bluetooth Keyboard 
2
OBSERVAÇÃO: Quando o carregamento está 
concluído, o LED de carregamento apaga.