C&E 8137C1 Red Bicycle Rear Light 8137C1 Data Sheet

Product codes
8137C1
Page of 2
LED schijnwerper rood
Versie 12/07
Bestnr. 84 13 60
1. Bedoeld gebruik
De schijnwerper doet dienst als batterijgevoede verlichting die gemakkelijk op de meest uiteenlopende plaatsen 
kan worden bevestigd. De schijnwerper heeft een hoge lichtsterkte door het toepassen van vijf zeer heldere 
LED’s. Continu verlichten, knipperen (langzaam/snel) of looplicht kunnen naar keus worden ingesteld.
Niet-toegelaten omschakeling en/of wijziging van het product is onaanvaardbaar omwille van veiligheids- en 
goedkeuringsredenen (CE). Elk gebruik dat niet overeenstemt met hetgeen hierboven beschreven werd, is 
verboden. Inbreuk op het gebruik kan het product beschadigen en leiden tot ongelukken zoals kortsluiting, 
brand, elektrische schokken, enz. Lees de bedieningsinstructies grondig en bewaar de bedieningsinstructies 
voor latere raadpleging.
2. Omvang levering
LED schijnwerper
Bevestigingsmateriaal
Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het 
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het 
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan 
u zich strikt moet houden.
Productveiligheid
Stel het product niet bloot aan sterke mechanische belasting of intense trillingen.
Gebruik het apparaat nooit onmiddellijk nadat u het van een koude naar een warme kamer hebt verplaatst. 
De condens in het apparaat kan het onherstelbaar beschadigen.
Het  product  is  spatwaterdicht,  dit  betekent  dat  het  voldoende  beschermd  is  tegen  regen  of  lichte 
waterspatten. Het product dient na contact met water met een zachte doek te worden afgedroogd. Het 
product mag niet in contact komen met een directe waterstraal.

Batterijveiligheid
Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de batterijen.
Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor langere tijd niet gebruikt wordt, 
om  schade  door  lekkage  te  voorkomen.  Lekkende  of  beschadigde  batterijen  kunnen  brandwonden 
veroorzaken wanneer het zuur in contact komt met de huid, draag daarom beschermende handschoenen 
bij het hanteren van beschadigde batterijen.
Batterijen dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen. Laat de batterij niet rondslingeren. Het 
gevaar op inslikken bestaat voor kinderen en huisdieren.
Batterijen  mogen  niet  worden  ontmanteld,  kortgesloten  of  verbrand.  Probeer  nooit  niet-oplaadbare 
batterijen op te laden. Het risico bestaat op een explosie!

Persoonlijke veiligheid
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren; deze kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed 
opleveren. 
Het  product  zijn  geen  speelgoed  en  dienen  buiten  bereik  te  worden  gehouden  van  kinderen  en 
huisdieren!
Niet rechtstreeks in de lichtbron kijken. Het product niet op de ogen van andere mensen of van dieren 
richten.  De  hoge  lichtsterkte  van  de  lamp  kan  schadelijk  zijn  voor  het  gezichtsvermogen  en  voor  de 
ogen.
Als er vanuit gegaan moet worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is, moet het apparaat buiten 
werking  gesteld  en  tegen  onopzettelijk  gebruik  beveiligd  worden.  Er  moet  vanuit  gegaan  worden  dat 
gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is als het apparaat
zichtbare beschadigingen vertoont.
het niet meer doet.
langere tijd onder ongunstige omstandigheden opgeslagen is geweest.
bij een transport zwaar te lijden heeft gehad.
-
-
-
-
Diversen
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Indien  bepaalde  vragen  nog  steeds  onbeantwword  blijven  in  deze  handleiding,  contacteer  dan  onze 
Technische Dienst, of  een andere deskundige.

4. Plaatsen/verwisselen van de batterijen
Open voor het vervangen van de batterij het batterijcompartiment aan de achterkant van het apparaat.
Plaats twee nieuwe microbatterijen (type AAA) van 1,5 V n let daarbij op de juiste polariteit (“+” positief; “-” 
negatief).
Sluit het batterijcompartiment weer zorgvuldig, het deksel klikt vast. 
Het vervangen van de batterij is nodig als de lichtopbrengst van het apparaat niet langer toereikend is.


1.
2.
3.
4.
5. Montage
Leid de bevestigingsband (A) om een geschikte 
bevestigingsplaats  (B)  en  steek  deze  door  de 
betreffende opening in de houder.
Door  het  aandraaien  van  de  spanschroef  (C) 
met behulp van een schroevendraaier wordt de 
bevestigingsband (A) vast aangetrokken.
De  houder  moet  vastzitten  en  mag  zich  niet 
meer zelfstandig kunnen verplaatsen.
Schuif de LED lamp in de houder (E) totdat deze 
hoorbaar vastklikt.
Druk voor het afnemen van de LED schijnwerper 
op  de  ontgrendelhefboom  (D)  en  neem  de 
schijnwerper af.
De  LED  schijnwerper  kan  nu  over  90°  worden 
gedraaid  of  onder  een  andere  hoek  worden 
gemonteerd. Ga daartoe als volgt te werk:
Draai  de  schroef  (F)  zover  los  totdat  het 
houderdeel (E) kan worden verdraaid.
Door  verschuiven  of  verdraaien  (90°)  van  het 
houderdeel  (E)  kan  de  LED  schijnwerper  in 
verschillende standen en onder allerlei hoeken 
worden bevestigd.
Draai na het instellen de schroef (F) weer vast.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
* De afbeelding dient als voorbeeld voor het verduidelijken van de montage. Bevestiging is op alle daarvoor 
geschikte andere bevestigingsplaatsen mogelijk.
6. Werking
Door eenmaal indrukken van de functieknop (I) op de achterkant van het apparaat wordt continubedrijf 
ingeschakeld. De LED’s branden dan continu.
Elke volgende druk op deze knop (I) schakelt de bedrijfsmodus over op snel knipperen (2x) of langzaam 
knipperen (3x) van de LED’s, respectievelijk op looplicht (4x).
Bij de vijfde keer indrukken wordt de schijnwerper uitgeschakeld.
7. Onderhoud en reiniging
De behuizing kan indien noodzakelijk met een zachte, droge doek worden afgestoft. Bij sterke vervuiling kan 
een licht bevochtigde doek uitkomst bieden. Gebruik echter geen schuurmiddel of oplosmiddelen!
8. Afvalverwijdering
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
 In het belang van ons milieu en om de gebruikte grondstoffen zo volledig mogelijk te recyclen, wordt 
de verbruiker verzocht om gebruikte en defecte apparaten naar de openbare verzamelplaatsen 
voor elektroafval te brengen.
Het  teken  van  de  doorgestreepte  afvalcontainer  met  wielen  betekent  dat  dit  product  bij  een 
verzamelpunt voor elektronisch afval afgegeven moet worden om het door recycling weer zo goed 
mogelijk tot grondstof te verwerken en opnieuw in de kringloop te brengen. 
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
De gebruiker is wettelijk verplicht om afgedankte batterijen en accu’s in te leveren. Het is verboden 
om gebruikte batterijen bij het huishoudelijke afval te deponeren! Batterijen/accu’s die gevaarlijke 
stoffen bevatten, zijn voorzien van het symbool met de doorgekruiste afvalbak. Het symbool geeft 
aan dat het verboden is om dit product via het huishoudelijke afval af te voeren. De chemische 
symbolen voor de betreffende gevaarlijke stoffen zijn Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Afgedankte batterijen en accu’s kunnen gratis worden ingeleverd bij de plaatselijke inzamelpunten 
(gemeentewerf, afvalverwerking), bij onze winkels of bij een winkel waar batterijen/accu’s worden 
verkocht.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
9. Technische gegevens
Batterijen
2 x 1,5V Micro (AAA)
Gewicht
58g
1.
2.
3.
LED phare rouge
Version 12/07
Nº de commande 84 13 60
1. Utilisation prévue
Ce système d’éclairage fonctionnant à piles peut être installé facilement aux emplacements les plus divers. 
Ses cinq puissantes diodes d’éclairage lui confèrent une grande luminosité. Il est réglable sur feu ininterrompu, 
feu clignotant (rapide / lent) et chenillard.
Les transformations et/ou modifications  de cet appareil sont inacceptables pour des raisons de sécurité et de 
respect des normes (CE). Tout autre usage que celui spécifié dans le mode d’emploi est interdit. Le non respect 
de cette règle peut entraîner la détérioration de la lampe et faire courir des risques tels que court-circuits, 
incendie, décharge électrique, etc. Suivez toujours les consignes de sécurité! Veuillez lire attentivement le 
mode d’emploi et conservez-le pour vous-y référer dans le futur.
2. Contenu de l’emballage
Phare LED
Matérielle de fixation 
Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé 
du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie 
en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information 
importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité du produit
Ne pas soumettre le produit à une charge mécanique lourde ou à une vibration intense.
N’utilisez  jamais  le  périphérique  immédiatement  après  l’avoir  exposé  au  froid.  La  condensation  d’eau 
risque d’endommager le périphérique.
Cet appareil est étanche aux projections d’eau, c’est-à-dire qu’il est suffisamment protégé contre la pluie 
ou des projections légères d’eau. Toutefois, s’il devait être mis en contact avec de l’eau, veillez à le sécher 
à l’aide d’un chiffon doux. L’appareil ne doit pas être soumis à un jet d’eau direct.

Sécurité des piles
Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles.
Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue durée afin d’éviter tout 
endommagement dû à des fuites. Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures 
acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants de protection appropriés pour 
manipuler des piles usagées. 
Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile traîner, un enfant ou un animal 
domestique pourrait en avaler une.   
Ne  pas  démonter,  court-circuiter  ou  jeter  des  piles  dans  le  feu.  Ne  jamais  recharger  des  piles  non 
rechargeables. Un risque d’explosion existe !

Sécurité des personnes
Ne laisser pas traîner le matériel d’emballage, il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
Le produit n’est pas un jouet et doit être tenus hors de portée des enfants et des animaux domestiques !
Evitez de fixer des yeux la source lumineuse ou de pointer le faisceau lumineux directement vers les yeux 
des personnes ou des animaux. La forte intensité lumineuse peut entraîner des troubles visuels ou des 
lésions oculaires.
Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :
présente des dommages visibles,
ne marche plus,
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
présente de fortes sollicitations de transport.


-
-
-
-
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Pour  toute  question  non  traitée  dans  ce  mode  d’emploi,  adressez-vous  à  notre  service  technique  ou 
autres experts.

4. Installation / remplacement des piles
Pour changer la pile, ouvrez le compartiment à pile situé au dos de l’appareil. 
Insérez deux nouvelles piles micro (AAA) de 1,5 V en faisant attention à la polarité correcte («+» positif; 
«-» négatif). 
Refermez le compartiment à pile, le couvercle du compartiment s’encliquette.
Il est nécessaire de changer les piles quand la luminosité de l’appareil n’est plus suffisante.


1.
2.
3.
4.
5. Montage
Faites  passer  la  sangle  de  fixation  (A)  autour 
d’un point fixe approprié (B) et dans l’ouverture 
correspondante du support.
Tournez  la  vis  de  serrage  (C)  à  l’aide  d’un 
tournevis pour serrer la sangle (A).
Le support doit tenir fermement en place, sans 
jeu entre lui et le point de fixation.
Insérez le phare dans le support (E), jusqu’à ce 
qu’un déclic se fasse entendre.
Pour ôter le phare LED, appuyez sur le levier de 
déblocage (D) et retirez le phare.
Vous  pouvez  monter  le  phare  LED  tourné  à  90° 
ou avec une autre inclinaison. Pour cela, procédez 
comme suit :
Desserrez la vis (F) jusqu’à ce que vous puissiez 
tourner le support (E).
En  déplaçant  ou  en  tournant  (90°)  le  support 
(E), vous pouvez donner au phare LED diverses 
positions et inclinaisons.
Resserrez la vis (F) une fois le réglage terminé.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
*Cette illustration est un exemple de montage. Il est possible de fixer l’appareil à n’importe quel emplacement 
approprié.
6. Fonctionnement
Pour mettre le phare en mode fonctionnement ininterrompu, appuyez une fois sur la touche de fonction (I) 
située au dos de l’appareil. Les LED brillent de manière continue.
En appuyant à nouveau sur la touche (I), vous pouvez mettre l’appareil en mode clignotement rapide (2x), 
clignotement lent (3x) ou chenillard (4x).
Pour éteindre le phare, appuyez une cinquième fois sur la touche.
7. Entretien et maintenance
Essuyer, si nécessaire, le boîtier avec un chiffon doux et sec. En cas de grosses saletés, utiliser un chiffon 
légèrement humide. Ne pas utiliser de produit à récurer ou de solvant !
8. Elimination des dechets
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé 
à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 
appropriés.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être 
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières 
premières soient recyclées au mieux.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
L’utilisateur est dans l’obligation légale de rendre les piles et accumulateurs usagés. 
La mise au 
rebut de piles usagées dans les ordures ménagères est interdite ! Les piles/accumulateurs 
contenant  des  substances  dangereuses  sont  marqués  par  la  poubelle  barrée.  Le  symbole 
indique que la mise au rebut du produit est interdite par l’intermédiaire des ordures ménagères. 
Les  symboles  chimiques  pour  les  substances  dangereuses  respectives  sont 
Cd  =  Cadmium,  
Hg = Mercure, Pb = Plomb.
Vous pouvez rendre les piles/accumulateurs usagés gratuitement à tout point de collecte de votre 
collectivité, nos magasins ou tout point de vente de piles/accumulateurs.
En conséquence vous vous conformez à vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement !
9. Caractéristiques techniques
Piles
 2x 1,5V Micro (AAA)
Poids
58g
1.
2.
3.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2007 par Conrad Electronic SE.
*02_12/07_01-GM
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2007 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_12/07_01-GM