Chauvin Arnoux P01120072Clip-on ammeter adapter 39 mm P01120072 User Manual

Product codes
P01120072
Page of 52
2 1
3.5/  AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
Der Zangenstromwandler ist mit einer Abschalteautomatik ausgerüstet, d.h. daß das Gerät nach
ca. 10 Minuten Nichtbenutzung der Bedienelemente automatisch abschaltet. Bei jeder Betätigung
des Schalters oder der Nullabgleichtaste zählt diese Zeit von Neuem.
Nach einer automatischen Abschaltung der Zange muß Schiebeschalter 
 kurz in Stellung
AUS(“OFF”)und danach wieder auf den gewünschten Meßbereich zurückgeschaltet werden.
Die automatische Abschaltung läßt sich folgendermaßen außer Betrieb setzen : Beim Einschalten
der Zange mit Schiebeschalter 
 auf einen der beiden Meßbereiche 1 mV/A oder 10 mV/A drücken
Sie gleichzeitig die Nullabgleichtaste 
. So lange Sie diese Nullabgleichtaste gedrückt halten,
blinkt die grüne EIN-Kontrolleuchte 
 um anzuzeigen, daß die automatische Abschaltung jetzt
außer Betrieb ist.
4/ TECHNISCHE DATEN
4.1/  BEZUGSBEDINGUNGEN
- Temperatur : 18...28°C
- Rel. Feuchte : 20...75% r.F.
- Batteriespannung : 9 V ± 0,1 V
- Lage des Leiters: zentriert zwischen Markierungen auf den Zangenbacken
- Magnetfeld : konstantes Erdmagnetfeld
- keine externen wechselnden Magnetfelder
- keine elektrischen Felder
- Messung von Gleichströmen oder von sinusförmigen Wechselströmen 
 65 Hz
- Eingangsimpedanz des angeschlossenen Meßgeräts : 
 1 M
Ω 
und 
 100 pF
4.2/   BETRIEBSBEDINGUNGEN
Um die angegebenen Spezifikationen zu erreichen und um die Sicherheit des Bedieners zu
gewährleisten, sind die folgenden Betriebsbedingungen einzuhalten :
- Benutzung in geschlossenen Räumen
- Meereshöhe : 
 2000 m
- Max. Meereshöhe für Transport : 
 12 000 m
- Umgebungsbedingungen : siehe Grafik unten
Bereich
Übersetzungs/verhältnis
M e ß u m f a n g
AC eff.
max. Spitze
DC
40 A
10 mV/A
0,2...40 A
0,2...60 A
0,4...60 A
400 A
1 mV/A
0,5...400 A
0,5...600 A
0,5...600 A