Lascar Electronics EL-USB-3 Voltage Datalogger EL-USB-3 User Manual

Product codes
EL-USB-3
Page of 4
Double flash 
Logger is primed.
Clignotement double
L'enregistreur est amorcé.
Parpadeo doble
El Registrador está preparado.
Lampeggio doppio 
Il logger viene attivato.
Leuchtet zweimal auf
Logger ist bereit.
Double flash
-
High alarm.
Clignotement double
- Haute 
alarme.
Parpadeo doble
- Alarma 
Alta.
Lampeggio doppio
Allarme limite max.
Leuchtet zweimal auf
Alarm wegen Überschreitung
.
Double/Single flash 
-
Memory full.
Clignotement double/simple
- Mémoire 
pleine.
Parpadeo doble/simple
-
Memoria llena.
Lampeggio singolo/doppio
-
Memoria piena.
Leuchtet zweimal/einmal auf
-
Speicher voll.
Single flash 
Logging, no alarm.
Clignotement simple 
- Enregistrement 
en
cours, pas d'alarme.
Parpadeo simple
Registrando, sin alarma.
Lampeggio singolo
- Registrazione 
in 
corso, nessun allarme.
Leuchtet einmal auf 
Zeichnet auf, kein Alarm.
Single flash
- Low 
alarm.
Clignotement simple
- Basse 
alarme.
Parpadeo simple 
-
Alarma Baja.
Lampeggio singolo 
Allarme limite min.
Leuchtet einmal auf
- Alarm 
wegen 
Ünterschreitung. 
Flash every 60 sec. 
-      Low battery.
Clignotement toutes 
- Batterie 
faible.
les 60 sec.
Parpadeo cada 60 seg.
-
Batería baja.
Lampeggio ogni 60 sec.
-
Batteria scarica.
Leuchtet auf alle 60 Sek.         - Batterie 
schwach.
Red/Green LED
Diode rouge/verte
LED Rojo/Verde
LED rosso/verde
Rote/Grüne LED
Orange LED
Diode orange
LED Naranja
LED arancione
Orange LED
EL-USB-1
EL-USB-2
Green triple flash
Logger full, no alarm on 
the channel.
Triple clignotement vert
-
Enregistreur plein, pas 
d'alarme sur la voie.
Parpadeo verde triple
Registrador lleno, sin 
alarma en el canal.
Lampeggio verde triplo
Logger pieno, nessun 
allarme sul canale.
Leuchtet dreimal grün auf
-
Logger voll, kein Alarm am Kanal.
Green single flash
Logging, no alarm.
Simple clignotement vert
-
Enregistrement en cours, pas 
d'alarme.
Parpadeo verde simple
Registrando, sin alarma.
Green double flash
-
Delayed start.
Double clignotement vert 
Retard au démarrage.
Parpadeo verde doble
- Inicio 
demorado.
Lampeggio verde doppio
- Avvio 
ritardato. 
Leuchtet zweimal grün auf
-
Verzögerter Start.
Lampeggio verde singolo        -
Registrazione in corso, nessun 
allarme.   
Leuchtet einmal grün auf 
Aufzeichnung, kein Alarm.
Red Triple flash
-
Logger full, alarm on
the channel.
Triple clignotement rouge
-
Enregistreur plein, 
alarme sur la voie.
Parpadeo rojo triple
-
Registrador lleno, alarma en el canal.
Lampeggio rosso triplo
-
Logger pieno, allarme sul canale.
Leuchtet dreimal rot auf
-
Logger voll,  Alarm am Kanal.
Red Single flash
-
Logging, low alarm on 
the channel.
Simple clignotement rouge
-
Enregistrement en cours,
basse alarme sur la voie.
Parpadeo rojo simple
-
Registrando, alarma baja 
en el canal.
No LEDs flash
-
Logger stopped or 
battery empty.
Pas de clignotements
-
Enregistreur arrêté ou
batterie déchargée.
Ningún LED parpadeando
-
Registrador parado batería vacía.
Red Double flash
-
Logging, high alarm 
on the channel.
Double clignotement rouge
-
Enregistrement en cours, 
haute alarme sur la voie. 
Parpadeo rojo doble
-
Registrando, alarma alta en el canal.
Lampeggio rosso doppio
-
Registrazione in corso, allarme 
limite max. sul canale.
Leuchtet zweimal rot auf
-
Aufzeichnung,  Alarm wegen    
Überschreitung am Kanal.
Lampeggio rosso singolo
Registrazione in corso, allarme 
limite min. sul canale.
Leuchtet einmal rot auf
-
Aufzeichnung,  Alarm wegen 
Ünterschreitung am Kanal.
Nessun LED lampeggiante
-
Logger arrestato o batteria scarica.
Kein Aufleuchten der LEDs
-
Logger gestoppt oder Batterie leer.
Red/Green LED
Diode rouge/verte
LED Rojo/Verde
LED rosso/verde
Rote/Grüne LED
Red/Green LED
Diode rouge/verte
LED Rojo/Verde
LED rosso/verde
Rote/Grüne LED
Windows  Vista
USB Driver Installation
N
NO
OTTE
--  To install the USB driver you must have administrative priviledges on the computer.
Ensure that the EL-WIN-USB Configuration Software CD is in the CD drive throughout this installation.
N
NO
OTTE
E  -- At various times Vista may ask security questions; allow access when prompted
1. Insert the USB data logger into a USB port on 
the computer. The following screens should 
automatically appear. 
2. Select “LLo
occa
atte
e  a
an
nd
d  iin
nsstta
allll  d
drriivve
err  sso
offttw
wa
arre
e  
((rre
ecco
om
mm
me
en
nd
de
ed
d))” then click “N
Ne
exxtt”.
3. Installing the driver requires administrative
privileges. Accept the “U
Usse
err   A
Acccco
ou
un
ntt   C
Co
on
nttrro
oll”
request, enter password if necessary.
5. The above window will appear after a few seconds.
Insert the disc that came with your USB Data 
Logger , then click “N
Ne
exxtt”.
6. When this window appears, click “IIn
nsstta
allll   tth
hiiss  
d
drriivve
err  sso
offttw
wa
arre
e  a
an
nyyw
wa
ayy”.
NOTE: This is a feature of Windows Vista.
Selecting “IIn
nsstta
allll  tth
hiiss  sso
offttw
wa
arre
e  a
an
nw
wa
ayy  w
wiillll  n
no
ott      
cca
au
usse
e  a
an
nyy  a
ad
dvve
errsse
e  cch
ha
an
ng
ge
ess//e
effffe
eccttss  o
on
n  yyo
ou
urr  
cco
om
mp
pu
utte
err”.
7. Installation is now complete, Click “F
Fiin
niissh
h”.
TM
8. You can now begin using your data logger by
clicking the          icon on your computer’s desktop.
4. The following screen should automatically appear. 
Project3  10/01/2008  10:08  Page 2