Sony DSC-W810 DSC-W810B Leaflet

Product codes
DSC-W810B
Page of 2
Digitalt stillbilledkamera
Betjeningsvejledning
4-489-132-
92(1)
DSC-W810
Dansk
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")
"Hjælp Vejledning" er en online-vejledning. Den indeholder 
grundige instruktioner om kameraets mange funktioner.
 Gå til Sonys supportside. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Vælg dit land eller område.
 Søg efter dit kameras modelnavn på supportsiden.
ˎ
ˎ
Tjek modelnavnet på bunden af kameraet.
Tjek af det medfølgende udstyr
Tal i parentes angiver antallet af enheder.
ˎ
ˎ
Kamera (1)
ˎ
ˎ
Genopladeligt batteri NP-BN (1) (Dette genopladelige batteri kan ikke anvendes 
med et Cyber-shot™, hvor der medfølger et NP-BN1-batteri.)
ˎ
ˎ
Dedikeret USB-kabel (1)
ˎ
ˎ
Vekselstrømsadapter AC-UB10C (1)
ˎ
ˎ
Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (1)
ˎ
ˎ
Håndledsrem (1)
ˎ
ˎ
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Varemærker
ˎ
ˎ
Memory Stick og 
 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony 
Corporation.
ˎ
ˎ
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller 
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
ˎ
ˎ
Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
ˎ
ˎ
Intel, Pentium og Intel Core er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende 
Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande.
ˎ
ˎ
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
ˎ
ˎ
Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende 
Facebook, Inc.
ˎ
ˎ
YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende 
Google Inc.
ˎ
ˎ
Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, 
generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere 
eller producenter. 
Mærkerne ™ eller ® er imidlertid ikke i alle tilfælde brugt i denne vejledning.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede 
spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Brug
Isætning af batteri
Udløser til batteri
Åbn klappen.
Sæt batteriet i.
Opladning af batteriet
Sluk kameraet under opladning af batteriet.
Netledning
For kunder i andre lande/
områder end USA og 
Canada
For kunder i USA og 
Canada
Opladelampe
Lyser: Oplader
Slukket: Opladning er færdig
Blink:
Fejl eller midlertidig afbrydelse 
af opladningen, fordi kameraet 
ikke er inden for det passende 
temperaturområde
Tilslut kameraet og vekselstrømsadapteren (medfølger) ved 
hjælp af de dedikerede USB-kabel (medfølger).
Slut vekselstrømsadapteren til en stikkontakt.
ˎ
ˎ
Sørg for kun at bruge originale Sony-batterier, det dedikerede USB-kabel 
(medfølger) og vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladningstid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 115 min. ved brug af vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladning ved tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af det 
dedikerede USB-kabel.
Til et USB-stik
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og 
afspilles
Samlet brugstid
Antal billeder
Optagelse (stillbilleder)
Ca. 100 min.
Ca. 200 billeder
Optagelse (film)
Ca. 30 min.
Kontinuerlig optagelse (film)
Ca. 100 min.
Visning (stillbilleder)
Ca. 180 min.
Ca. 3600 billeder
ˎ
ˎ
Antallet er baseret på CIPA-standarden. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Isætning af hukommelseskort (sælges separat)
Sørg for, at det afskårne hjørne vender korrekt.
Åbn klappen.
Isæt hukommelseskortet (sælges separat).
Sådan fjernes hukommelseskortet/batteriet
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet 
ud.
Batteri: Skub til batteriudløseren. Pas på ikke at tabe batteriet.
Indstilling af ur
ON/OFF (Power)
Kontrolknap
Vælg punkter: 
///
Indstil: 
Tryk på ON/OFF (Power)-knappen.
Vælg det ønskede sprog.
Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne 
på skærmen og tryk derefter på 
 på kontrolhjulet.
Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og 
vælg derefter [OK].
Følg instruktionerne på skærmen.
Genindstilling af datoen og klokkeslættet
Vælg MENU 
 
 (Indstillinger) 
 
 (Urindstillinger) 
 [Dato-/tidsindstilling] 
for at åbne skærmen til indstilling af dato og tid.
Optagelse af stillbilleder/film
MOVIE
Knappen W/T (Zoom)
Udløserknap
W: zoom ud
T: zoom ind
Optagelse af stillbilleder
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelse.
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at stoppe optagelse.
Egenskaber ved PlayMemories Home™
Import af billeder fra dit kamera
Du kan bruge følgende funktioner med 
Windows-computere.
Visning af 
billeder i 
kalenderen
Afspilning af billeder 
importeret fra dit 
kamera.
Deling af billeder 
på PlayMemories 
Online
Overførsel af 
billeder til 
netværkstjenester
Download af PlayMemories Home
Du kan downloade PlayMemories Home fra følgende URL:
www.sony.net/pm/
ˎ
ˎ
For nærmere oplysninger om programmer på Mac-computere, skal du besøge 
følgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anbefalet computermiljø
Du kan kontrollere systemkravene for softwaren på følgende URL.
www.sony.net/pcenv/
Bemærkninger om brug af kameraet
Om brug og vedligeholdelse
Kameraet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, adskilles, ændres, udsættes for 
kraftige stød eller slag, f.eks. ved at der slås på kameraet, det tabes, eller der trædes på 
det. Vær særlig omhyggelig, når du håndterer objektivet.
Om databasefiler
Hvis du sætter et hukommelseskort uden en databasefil i kameraet og tænder for det, 
bruges en del af kapaciteten på hukommelseskortet til automatisk at oprette en 
databasefil. Der kan gå et stykke tid, før du igen kan betjene kameraet. Hvis der 
indtræffer en databasefilfejl, skal du importere alle billederne i en computer ved hjælp 
af PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
ˎ
ˎ
Vi anbefaler, at du anvender dette kamera til at formatere ethvert hukommelseskort, 
der anvendes første gang med dette kamera, for at sikre en stabil funktion af 
hukommelseskortet. Bemærk, at formatering sletter alle data, som er optaget på 
hukommelseskortet. Disse data kan ikke gendannes. Sørg for at sikkerhedskopiere 
vigtige data på en computer eller et andet lagermedie. 
ˎ
ˎ
Inden du begynder med at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, 
at kameraet fungerer korrekt.
ˎ
ˎ
Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
ˎ
ˎ
Kameraet må ikke udsættes for vand. Der kan opstå fejl, hvis der kommer vand ind i 
kameraet. I nogle tilfælde kan kameraet ikke repareres.
ˎ
ˎ
Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Der kan opstå fejl 
i kameraet.
ˎ
ˎ
Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller 
udsendes stråling. Hvis du gør dette, kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille 
billeder.
ˎ
ˎ
Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
ˎ
ˎ
Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Der kan opstå fejl, og kameraet kan 
muligvis ikke optage billeder. Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige 
billeddataene.
ˎ
ˎ
Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at 
snavs på blitzens overflade begynder at afgive røg eller brænde. Tør blitzens overflade 
med en blød klud for at fjerne snavs, støv osv.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varme ved kontinuerlig brug, men dette er ikke en fejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Du kan muligvis ikke optage film, og kameraet slukkes muligvis automatisk for at 
beskytte kameraet afhængigt af kameraet og batteritemperaturen. Der vises en 
meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra eller du ikke længere kan optage film. 
Hvis det er tilfældet, skal du lade kameraet være slukket og vente, indtil kameraets og 
batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for kameraet, uden at kameraet og 
batteriet er afkølet nok, slukker kameraet muligvis igen, og du vil ikke kunne optage 
film.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med 
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for beskadiget indhold eller fejl i optagelse
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold 
pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i 
eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at du ikke kan 
tage tydelige billeder, hvis du prøver at optage, mens der er kondens på objektivet.
Sådan skal batteriet opbevares
For at forhindre tilsmudsning af terminalen, kortslutning osv. skal du sørge for at 
anvende en plasticpose e.l., så der undgås kontakt med metalmaterialer under 
transport og opbevaring.
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primærfarvefilter
Kameraets samlede antal pixels: Ca. 20,4 megapixels
Totalt antal effektive pixels for kameraet: Ca. 20,1 megapixels
Objektiv: 6× zoomobjektiv
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (35 mm film-ækvivalent))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Mens du optager film (16:9): 32 mm – 189 mm
Mens du optager film (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: Elektronisk
Serieoptagelse (når du optager med det største antal pixels):
Ca. 0,52 billeder/sekund (op til 100 billeder)
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-overensstemmende, DPOF-kompatibelt
Film: AVI (Motion JPEG)
Optagemedier: Indbygget hukommelse (ca. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory 
Stick Micro™, SD-kort, microSD-hukommelseskort
Blitz: Blitzområde (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto):
Ca. 0,4 m til 3,2 m (W)
Ca. 1 m til 1,74 m (T)
[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik:
Videoudgang
Lydudgang
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skærm]
LCD-skærm: 6,7 cm (2,7-type) TFT-drev
Totalt antal punkter: 230 400 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri NP-BN, 3,6 V
Vekselstrømsadapter AC-UB10C, 5 V
Strømforbrug (under optagelse): Ca. 1,0 W
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C
Mål (overholder CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (B/H/D)
Vægt (CIPA-overensstemmende) (inklusive NP-BN batteri, Memory Stick PRO Duo):
Ca. 127 g
Mikrofon: Mono
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
Vekselstrømsadapter AC-UB10C
Strømkrav: 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: –20 °C til +60 °C
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Genopladeligt batteri NP-BN
Batteritype: Lithium-ionbatteri
Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke: 0,9 A
Kapacitet:
typisk: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes uden varsel.
Visning af billeder
W: zoom ud
T: zoom ind
Kontrolknap
Vælg billeder:  
 (næste)/ (forrige) 
Indstil: 
Tryk på 
 (Afspilning) på kontrolknappen.
Valg af næste/forrige billede
Vælg et billede med 
 (næste)/ (forrige) på kontrolknappen. Tryk på  midt på 
kontrolknappen for at se film.
Sletning af et billede
 Tryk på   (Slet) på kontrolknappen.
 Vælg [Dette bil.] med  på kontrolknappen og tryk derefter på  .
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for 
brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT
REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske 
forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
ˎ
ˎ
Skil ikke enheden ad.
ˎ
ˎ
Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe 
det eller træde på det.
ˎ
ˎ
Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
ˎ
ˎ
Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er 
parkeret i solen.
ˎ
ˎ
Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
ˎ
ˎ
Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
ˎ
ˎ
Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan 
oplade batteriet.
ˎ
ˎ
Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
ˎ
ˎ
Hold batteriet tørt.
ˎ
ˎ
Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af 
Sony.
ˎ
ˎ
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren 
fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Tyskland
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB 
osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen 
afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket 
i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den 
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate 
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må 
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en 
genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og 
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges 
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en 
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af 
materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information 
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab 
eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre 
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette 
produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk 
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet 
indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige 
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering 
af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens 
resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt 
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil 
indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske 
produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. 
Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og 
genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte 
den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
©2013 Sony Corporation 
Printed in China
Digitalni fotoaparat
Priručnik za upotrebu