Speaka 3 ports SCART, component video & S-Video matrix switch + overwrite function Silver AVC-20 Leaflet

Product codes
AVC-20
Page of 2
Version 06/03
Boîtier de connexion d’entrées 3 voies AV
N° de commande 35 07 07
Restrictions d’utilisation
Le produit sert à l’interconnexion des entrées et des sorties AV d’appareils audio et vidéo (AV =
audio/vidéo).
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l'endommagement du présent
produit, et est, en outre, liée à des risques de courts-circuits, d'incendie, de décharge élec-
trique, etc.
Contenu de l’emballage
• Boîtier de connexion d’entrées AV 3 voies 
• Mode d’emploi
Caractéristiques
• 2* entrée péritel, 1* entrée AV (SVideo-/FBAS), commutable
• sortie péritel (scart)/SVideo/FBAS
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi, la validi-
té de la garantie est annulée. Nous déclinons toute responsabilité pour d’é-
ventuels dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou
corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précau-
tions d’emploi !
De tels cas entraînent l’annulation de toute garantie !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier la construction et/ou de transformer
le produit soi-même.
• Il faut également tenir compte des consignes de sécurité des fabricants des appareils que
vous souhaitez brancher. Lisez attentivement et complètement les notices d’emploi corre-
spondantes.
• L’appareil n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
• L'utilisation n'est permise que dans des locaux secs à l'intérieur.
• Ne soumettez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil, à des températures extrêmes
(chaleur et froid extrêmes), à de fortes vibrations ou à une humidité très élevée.
• Au cas où vous auriez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veu-
illez alors vous adresser à notre service d’assistance technique ou à un autre personnel qua-
lifié.
Branchement
Le produit ne doit être connecté qu'à des appareils AV appropriés. Il est possible que vous ayez
besoin d’adaptateurs supplémentaires qui sont en vente dans le commerce spécialisé. Pour le
câblage, n’utilisez que des câbles de haute qualité. Ceci permet de minimiser les pertes de qualité
de reproduction de l’image et du son. Les câbles ne doivent pas être plus longs que nécessaire.
Certains câbles péritel (Scart) ne sont pas câblés entièrement, ce qui pourrait causer des
problèmes lors du fonctionnement de l’appareil (par ex. pas d’image sur le téléviseur).
Pour le câblage des entrées et sorties des appareils audio/vidéo, tenez compte du mode d’em-
ploi correspondant. Un câblage incorrect risque d’endommager les appareils AV ainsi que le
boîtier de connexion d’entrées. En cas de doute, adressez-vous à du personnel qualifié.
Avant d’effectuer le câblage, éteignez impérativement tous les périphériques raccordés. Après
avoir terminé le câblage, contrôlez, avant de remettre les appareils en service, si le câblage a
été effectué correctement.
Procédez de la même manière en cas de modifications du câblage.

M O D E   D ’ E M P L O I
w w w . c o n r a d . d e
En fonction du type des appareils raccordés et de la position des commutateurs, plusieurs
modes de fonctionnement sont possibles :
a) Plusieurs entrées 
Téléviseur
• Raccordez le téléviseur au connecteur "A", voir l’image.
Si le téléviseur est muni de plus d’une prise péritel, tenez compte du mode d’emploi du télé-
viseur pour savoir quel téléviseur peut être utilisé.
• Connexion "1" du boîtier de connexion d’entrées est prévue pour les appareils munis de sor-
ties Svideo ou Cinch (par ex. pour les caméscopes).
Pour le signal vidéo, utilisez soit la prise Svideo "SVIDEO" soit la prise Cinch "VIDEO".
• Les connexions "2" et "3" sont prévues pour d’autres appareils munis d’une prise péritel,
par ex. un lecteur DVD, etc.
• Mettez l’interrupteur à coulisse en la position "1", "2" ou "3" attribuée à l’entrée corre-
spondante.
b) Enregistrer entre deux entrées
• Raccordez les deux magnétoscopes ou d’autres appareils aux connecteurs "2" et "3".
• Un des deux appareils doit être réglé sur reproduction, l’autre sur enregistrement.
• En fonction de la position de l’interrupteur à coulisse, l’enregistrement peut être contrôlé par
le téléviseur (connecteur "A", voir l’image).
c) Regarder et enregistrer en même temps
• Raccordez l’appareil enregistreur aux douilles de connexion "B", voir l’image.
Pour le signal vidéo, utilisez soit la prise Svideo "SVIDEO" soit la prise Cinch "VIDEO".
• Sélectionnez, à l’aide de l’interrupteur à coulisse, l’entrée "1", "2" ou "3".
• Sur l’appareil enregistreur, réglez "Enregistrement".
• A l’écran du téléviseur (connecteur "A", voir l’image) la même image vidéo enregistrée via
la connexion "B" peut maintenant être regardée.
d) Connexion de jusqu’à 3 téléviseurs
• Raccordez la source vidéo au connecteur "3".
• Raccordez les 3 téléviseurs aux connecteurs "2", "A" et "B".
• A cause du partage du signal, la qualité de l’image et du son pourrait diminuer avec le nom-
bre d’appareils connectés. Si on utilise des téléviseurs plus modernes, cette perte de quali-
té est, en règle générale, compensée automatiquement jusqu’à un certain niveau.
e) Raccorder les signaux audio à un amplificateur
• Grâce aux deux douilles cinch (rouge/blanc) des connexions "B", le signal audio peut être
conduit vers un amplificateur avec entrée audio (à niveau line, par ex. entrée AUX).
Elimination des déchets
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Trucs & Astuces
• Les douilles cinch sont affectées comme suit:
Jaune
=
Signal vidéo
Blanc
=
Signal audio de gauche
Rouge
=
Signal audio de droite
• Pour le câblage, n’utilisez que des câbles péritel de haute qualité. Sinon, les signaux/possi-
bilités ne sont pas entièrement disponibles, par ex. pas de signal RGB de haute qualité du
lecteur DVD vers le téléviseur.
• Il est préférable d’utiliser des câbles d’interconnexion aussi courts que possible.
• Contrôlez si les prises péritel mâles sont correctement introduites dans les douilles des
appareils AV et du boîtier de connexion.
Les câbles scart épais et rigides pourraient se détacher par ex. en poussant le téléviseur au
fond du buffet – ceci est la raison la plus fréquente d’une image manquante.
• En cas d’un téléviseur avec plusieurs prises scart, régléz, à l’aide de la télécommande, l’en-
trée correcte.
• Si, en mode de fonctionnement Svideo, uniquement une image en noir et blanc est repro-
duit, le téléviseur ne dispose probablement pas d’une entrée Svideo (avec Svideo, les sig-
naux couleur et de luminance sont séparés afin d’atteindre une meilleure qualité).
• A part le câble Svideo, il faut toujours un câble audio stéréo, car  aucun signal audio n’est
transmis par la prise ronde Svideo !
• Si vous utilisez un adaptateur péritel AV  (Cinch sur péritel) veillez à l’affectation correcte
(Cinch->Scart ou Scart->Cinch). Certains adaptateurs Scart-AV de haute qualité sont com-
mutables ou disposent de 6 connecteurs Cinch (3 pour l’entrée et 3 pour la sortie).
Version 06/03
3-weg AV ingangsuitbreiding
Bestnr. 35 07 07
Correcte toepassing
Met dit apparaat kunt u de AV in- en uitgangen van AV apparatuur (AV= Audio/Video) met
elkaar verbinden.
Een andere toepassing dan hier beschreven heeft de beschadiging van het apparaat tot gevolg.
Dit is bovendien met gevaren verbonden zoals b.v. kortsluitingsgevaar, brandgevaar, elektri-
sche schokken, enz. 
Leveringsomvang
• 3-weg AV ingangsuitbreiding
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• 2 * Scart ingang, 1 * AV ingang (SVideo/FBAS), omschakelbaar
• Scart/SVideo/FBAS uitgang
Veiligheidsaanwijzingen
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwij-
zing vervalt uw garantie! Voor gevolgschade die uit een schadegeval voort-
vloeit aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid. 
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig
gebruik of niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt,
aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
• Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van de ingangs-
uitbreiding niet toegestaan.
• Houd tevens rekening met de veiligheidsaanwijzingen van de apparaten die op de ingang-
suitbreiding aangesloten worden. Lees de betreffende handleidingen aandachtig door.
• Het apparaat is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
• U mag het apparaat enkel in droge en gesloten binnenruimtes gebruiken.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, hitte, koude, sterke trillingen en vochtigheid.
• Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u vragen
heeft omtrent zaken die niet opgehelderd werden in deze gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Op de ingangsuitbreiding mag u enkel geschikte AV apparaten aansluiten. Eventueel zijn bij-
komende adapters nodig die u in de vakhandel kunt kopen. Gebruik enkel hoogwaardige
kabels. Dit vermindert het verlies van beeld- en geluidskwaliteit. De kabels mogen enkel zo
lang als nodig zijn.
Bepaalde goedkopere Scart kabels zijn niet volledig beschakeld wat problemen bij het
gebruik kan veroorzaken (b.v. geen beeld op de televisie).
Houd voor de aansluiting van de in- en uitgangen van de AV apparaten rekening met de betref-
fende handleiding. Als u de kabels verkeerd aansluit, kunnen de AV apparaten en de ingangs-
uitbreiding beschadigd raken.
Consulteer in geval van twijfel een vakman.
Vooraleer u de kabels aansluit, moet u in ieder geval alle apparaten uitschakelen. Controleer
de juistheid van de aangesloten kabels nog eens vooraleer u de apparaten opnieuw inscha-
kelt.
Doe dit ook als u de kabels loskoppelt of opnieuw aansluit.

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
w w w . c o n r a d . d e
Al naar de aangesloten apparaten en de stand van de schuifschakelaar zijn verschillende modi
mogelijk:
a) Meerdere ingangen 
televisie
• Verbind de televisie met aansluiting "A" (zie afb.).
Als de televisie meer dan één Scart aansluiting heeft, moet u in de handleiding van de tele-
visie nagaan welke aansluiting gebruikt mag worden.
• Aansluiting "1" van de ingangsuitbreiding is geschikt voor apparaten met SVideo of Cinch
uitgangen (b.v. camcorder).
Gebruik voor het videosignaal ofwel de Svideo aansluiting "SVIDEO" ofwel de Cinch aanslui-
ting "VIDEO".
• Aansluitingen "2" en "3" zijn geschikt voor andere apparaten met een Scart aansluiting, b.v.
DVD-speler e.d.
• Zet de schuifschakelaar in de stand die bij de betreffende ingang hoort "1", "2" of "3".
b) Tussen ingangen opnemen
• Verbind de beide videorecorders of andere apparaten met de aansluitingen "2" en "3".
• Het ene apparaat moet op "weergave" ingesteld worden, het andere op "opname".
• De opname kan, al naar de stand van de schuifschakelaar, op de televisie (aansluiting "A",
zie afb.) bekeken worden.
c) Tegelijkertijd bekijken en opnemen 
• Verbind het opnameapparaat met de aansluitingen "B" (zie afb.).
Gebruik voor het videosignaal ofwel de Svideo aansluiting "SVIDEO" ofwel de Cinch aanslui-
ting "VIDEO".
• Kies met de schuifschakelaar ingang "1", "2" of "3".
• Zet het opnameapparaat op "opname".
• Op de televisie (aansluiting "A", zie afb.) is nu hetzelfde videobeeld te zien dat via de aan-
sluiting "B" opgenomen wordt.
d) Aansluiting van tot en met drie televisies 
• Verbind de videobron met aansluiting "3".
• Verbind de drie televisies met de aansluitingen "2", "A" en "B".
• Door de verdeling van het signaal kan de beeld- en geluidskwaliteit evenredig met het aan-
tal aangesloten televisies afnemen. Bij het gebruik van moderne televisies wordt dit in de
regel tot op zekere hoogte automatisch gecompenseerd.
e) Aansluiting van de audiosignalen op een versterker
• Via de beide Cinch aansluitingen (rood/wit) van aansluiting "B" kan het audiosignaal naar
een versterker met audio-ingang (Line niveau, b.v. AUX ingang) geleid worden.
Verwijderen
Als de ingangsuitbreiding niet meer werkt, moet u het apparaat volgens de geldende wette-
lijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Tips & wenken
• De Cinch aansluitingen zijn als volgt bezet:
geel =  videosignaal
wit = linker 
audiosignaal
rood =  rechter 
audiosignaal
• Gebruik enkel hoogwaardige en volledig beschakelde Scart kabels. In het andere geval staan
niet alle signalen/mogelijkheden ter beschikking, b.v. geen hoogwaardig RGB signaal van de
DVD-speler naar de televisie.
• De verbindingskabels moeten zo kort mogelijk zijn.
• Controleer of de Scart stekkers volledig in de aansluitingen van de AV apparaten en de
ingangsuitbreiding steken.
De dikke en onbeweeglijke Scart kabels kunnen gemakkelijk losraken als u de televisie b.v.
in een muurnis schuift - dit is de meest voorkomende oorzaak voor een beeld dat ontbreekt.
• Stel bij televisies met meerdere Scart aansluitingen de juiste ingang in met de afstandsbe-
diening.
• Als bij het gebruik van SVideo enkel een zwart/wit beeld weergegeven wordt, beschikt de
televisie misschien niet over een SVideo ingang (bij SVideo is het kleuren- en helderheids-
signaal gescheiden om een betere kwaliteit te bereiken).
• Naast de SVideo kabel is er ook steeds een stereo audiokabel nodig daar via de ronde SVideo
stekker geen audiosignaal overgedragen wordt!
• Als u een Scart/AV adapter (Cinch naar Scart) gebruikt, moet u op een correcte bezetting let-
ten (Cinch->Scart resp. Scart->Cinch). Bepaalde betere Scart/AV adapters zijn omschakel-
baar en beschikken over 6 Cinch aansluitingen (telkens 3 voor in- en uitgang).
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in  techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-03/MG