Dremel 2615 0335 JA Data Sheet

Page of 120
14
SCHABLONEN
Mit Hilfe von Schablonenmustern können Sie Entwürfe oder
Buchstaben beliebig oft exakt wiederholen. Diese Technik erfordert die
Verwendung von Führungsbuchsen.
FÜHRUNGSBUCHSEN
Die in Abb. 14 dargestellte Führungsbuchse ist im Wesentlichen eine
Platte mit einem Kragen, die wie gezeigt in die Öffnung der Grundplatte 
eingeführt und durch Einschrauben einer Führungsklemme gesichert
wird. Die Führungsbuchse läuft entlang der Schablonenkante, während
der Fräser nach unten hervorsteht und in das Werkstück schneidet.
Siehe Abbildung 14:
Führungsklemme
Führungsbuchse
Grundplatte
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Stärke der Schablone 
gleich oder größer ist als die Länge der Buchse, die unten über die
Grundplatte hinaus übersteht.
Verwenden Sie keinen Fräser, der die Innenseite der Buchse berühren
könnte. Wählen Sie einen Fräser, dessen Durchmesser mindestens
2 mm kleiner ist.
Darüber hinaus können Schablonen problemlos zum Schneiden sich
wiederholender Muster, spezieller Entwürfe und anderer Anwendungen
vorbereitet werden. Ein Schablonenmuster kann aus Sperrholz, 
Hartfaserplatten, Metall und sogar aus Kunststoff hergestellt werden, 
und lässt sich mit einer Fräse, einer Stichsäge oder einem anderen
geeigneten Schneidwerkzeug bearbeiten.
Bedenken Sie, dass die Schablone den Abstand zwischen dem Fräser
und der Führungsbuchse (den "Versatz") kompensieren muss, da sich
die Größe des endgültigen Werkstücks wegen der Fräser-Position um
diesen Betrag von der Schablone unterscheidet (Abb. 15).
Siehe Abbildung 15:
Fräser
Spannmutter
Führungsbuchse
Grundplatte
Schablonenmuster
Werkstück
Versatz
FREIHAND-FRÄSEN
Zahlreiche Effekte können durch Freihand-Einsatz der Oberfräse mit
einem Fräser mit kleinem Durchmesser erzielt werden. Normalerweise
zeichnet der Künstler den Umriss oder den Schriftzug mit einem
Bleistift auf das Werkstück und verwendet diese Markierung als
Führung.
SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG
Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht den
länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung und 
Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäße Behandlung sind von 
der Garantie ausgeschlossen.
Im Fall einer Reklamation schicken Sie das Werkzeug komplett mit 
einem entsprechenden Kaufnachweis an Ihren Händler.
DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN
Weitere Informationen über Dremel finden Sie unter www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, Die Niederlande
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
 
!
ATTENTION
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES. 
Le non-respect des consignes 
ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou des blessures corporelles graves. Le terme "outil électroportatif" 
mentionné dans tous les avertissements ci-après fait référence à votre 
outil électroportatif raccordé au secteur.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
ZONE DE TRAVAIL
a.   Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée.
Un espace encombré et sombre est propice aux accidents.
b.   Ne faites pas fonctionner des outils électroportatifs dans les
atmosphères explosives, notamment en présence de liquides, gaz
ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs produisent 
des étincelles susceptibles d’enflammer les poussières ou fumées.
c.   Tenez les enfants et spectateurs à distance pendant le fonctionne-
ment d’un outil électroportatif. Toute distraction peut entraîner une 
perte de contrôle de l’outil.
SECURITE ELECTRIQUE
a.   La fiche de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de
courant. Ne modifiez en aucune circonstance la fiche. N’employez 
pas d’adaptateur avec les outils électroportatifs mis à la terre.
L’utilisation de fiches non modifiées et de prises appropriées 
réduira le risque de choc électrique.
b   Evitez tout contact corporel avec des éléments reliés à la terre, tels
que tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. La mise à la 
terre du corps accroît le risque de choc électrique.
c.   Conservez les outils électroportatifs à l’abri de la pluie et de l’hu-
midité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif accroît le 
risque de choc électrique.
d.    N’exercez aucune action dommageable sur le cordon d’alimen-
tation. N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil électroportatif, tirer sur celui-ci ou le débrancher. Eloignez le
cordon d’alimentation de la chaleur, des huiles, des arêtes vives ou
des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés 
accroissent le risque de choc électrique.
e.   Lors de l’utilisation d’un outil électroportatif à l’extérieur, employez
une rallonge appropriée. L’utilisation d’un cordon conçu pour 
l’extérieur réduit le risque de choc électrique.
f.  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable,
utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un 
disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
SECURITE PERSONNELLE
a.   Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif.
Ne vous servez pas de ce type d’outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise d’une drogue quelconque, de l’alcool ou 
d’un médicament. Un instant d’inattention risque, dans ce cas, 
d’entraîner des blessures corporelles graves.
b. 
Utilisez des équipements de protection. Portez toujours
un équipement de protection oculaire. Les 
équipements de protection tels que masque 
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, 
casque ou protection auditive employés dans les cas appropriés 
réduiront les blessures corporelles.
c.   Evitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur
est en position Arrêt avant de brancher la fiche. Le fait de 
transporter les outils électroportatifs en ayant le doigt sur 
F