Bosch PST 1000 PEL 0 603 3A0 300 User Manual

Product codes
0 603 3A0 300
Page of 158
 Italiano | 71
Bosch Power Tools
2 609 003 953 | (29.9.09)
Montaggio
f
Prima di qualunque intervento sull’elettrou-
tensile estrarre la spina di rete dalla presa.
Inserimento/sostituzione della lama
f
Montando la lama portare sempre guanti di 
protezione. 
Toccando la lama vi è il pericolo 
di incidenti.
Selezione della lama
Una visione d’insieme delle lame consigliate si 
trova alla fine di queste istruzioni. Utilizzare solo 
ed esclusivamente lame per seghetti alternativi 
con attacco a T. La lama non dovrebbe essere 
più lunga del taglio previsto.
Per il taglio di curve strette utilizzare una lama 
stretta.
Inserimento della lama (vedere figura A1)
Se necessario, togliere il paratrucioli 10 (vedere 
«Paratrucioli»).
Inserire la lama 19 con i denti nella direzione di 
taglio fino a quando raggiunge la posizione di in-
castro nell’asta di spinta 16. La levetta SDS per 
sbloccaggio della lama 17 scatta automatica-
mente all’indietro bloccando la lama. Non spin-
gere la levetta 17 manualmente all’indietro per-
ché in caso contrario si potrebbe danneggiare 
l’elettroutensile.
Inserendo la lama accertarsi che il dorso della 
lama si trovi bene nella scanalatura del rullo di 
guida 18.
f
Controllare che la lama sia inserita corretta-
mente. 
Una lama allentata può cadere fuori 
dalla sede e ferire l’operatore.
Smontaggio della lama (vedere figura A2)
f
Nel momento di espellere la lama, tenere 
l’elettroutensile in modo che nessuna per-
sona od animale possa essere ferito dalla la-
ma espulsa.
Ruotare la levetta SDS 17 in avanti fino alla bat-
tuta di arresto in direzione del frontalino di pro-
tezione 20. La lama viene sbloccata ed espulsa.
Deposito per lame (PST 900 PEL) 
(vedi figura B)
E’ possibile conservare fino a sei lame di una 
lunghezza massima di 110 mm nel deposito per 
lame 21. Inserire le lame con attacco a T nell’ap-
posito incavo del deposito per lame. Possono 
essere messe fino a tre lame l’una sopra l’altra.
Chiudere il deposito per lame e spingerlo fino al-
la battuta di arresto nell’incavo del piedino 7.
Pattino di scorrimento (PST 1000 PEL)
In caso di lavorazione di superfici delicate è pos-
sibile applicare il pattino di scorrimento 11 sul 
piedino 7 in modo da evitare di graffiare la su-
perficie.
Per applicare il pattino di scorrimento 11 aggan-
ciarlo al piedino 7, premerlo verso l’alto nella 
parte posteriore e farlo scattare in posizione.
Dispositivo antistrappo
Il dispositivo antistrappo 22 (accessorio opzio-
nale) può evitare strappi alla superficie durante 
l’operazione di taglio di legname. Il dispositivo 
antistrappo può essere utilizzato solo in caso di 
determinati tipi di lame e solo in caso di angolo 
di inclinazione del taglio pari a 0°. In caso di 
operazioni di taglio con il dispositivo antistrap-
po, il piedino 7 non può essere spostato poste-
riormente per effettuare tagli in prossimità di 
bordi.
Premere il dispositivo antistrappo 22 dalla parte 
inferiore nel piedino 7.
PST 1000 PEL (vedi figura C): Quando si utilizza 
il pattino di scorrimento 11, il dispositivo anti-
strappo 22 non viene inserito nel piedino 7 ma 
nel pattino di scorrimento.
Controllo della linea di taglio 
«Cut Control»
Il controllo della linea di taglio «Cut Control» 
permette una guida precisa dell’elettroutensile 
lungo una linea di taglio tracciata sul pezzo da 
lavorare. Il kit «Cut Control» contiene la fine-
strella 12 con marcature di taglio e la base 13 
per il fissaggio all’elettroutensile.
OBJ_BUCH-1053-001.book  Page 71  Tuesday, September 29, 2009  8:16 AM