Eurochron Efws 302 X45155 Data Sheet
Product codes
X45155
b) Meteorologická stanice
•
Posu
ň
te kryt schránky pro baterie na zadní stran
ě
stanice dol
ů
a otev
ř
ete prostor pro baterie.
•
Vložte do schránky pro baterie meteorologické stanice (16) 2 AA baterie se správnou polaritou
(dodržujte polohu plus/+ a minus/-).
(dodržujte polohu plus/+ a minus/-).
•
Uzav
ř
ete op
ě
t kryt schránky pro baterie.
•
Po vložení baterií meteostanice krátce zobrazí všechny zobrazované prvky.
•
Za n
ě
kolik sekund se zobrazí vn
ě
jší teplota a potom za
č
ne stanice vyhledávat venkovní senzory.
Na displeji se rozblikají
č
ísla kanál
ů
jednotlivých senzor
ů
. Vyhledávání senzor
ů
trvá asi 5 minut.
V pr
ů
b
ě
hu vyhledávání senzor
ů
se stanicí nehýbejte, ani nema
č
kejte žádné tla
č
ítka.
Následn
ě
se meteostanice pokusí o první p
ř
íjem
č
asového signálu DCF. Pokud signál zachytí,
za
č
ne v pravé spodní
č
ásti displeji blikat symbol .
Pokus o zachycení signálu DCF m
ů
že trvat 5 i více minut. V pr
ů
b
ě
hu vyhledávání signálu
se stanicí nehýbejte, ani nema
č
kejte žádná tla
č
ítka.
Další pokyny pro zachycení signálu DCF viz níže v
č
ásti „P
ř
íjem DCF“.
•
Meteorologickou stanici m
ů
žete otvorem (13) pov
ě
sit na h
ř
ebík, há
č
ek nebo na šroubek.
P
ř
iložený stojánek lze využít k postavení stanice p
ř
ímo na rovný stabilní povrch. Zasu
ň
te stanici
do žlábku stojánku a zabudovaným magnetem se p
ř
ichytí. Ze stojánku lze stanici snadno i vybrat.
Pro nastavení venkovního senzoru a meteo stanice viz ješt
ě
níže v
č
ásti „Dosah p
ř
enosu“.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysíla
č
zakódovaných
č
asových
znak
ů
, který je ší
ř
en v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz)
a jehož dosah je cca 1.500 km. Tento vysíla
č
, který je
umíst
ě
n v Mainflingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem,
ší
ř
í a kóduje
č
asový signál DCF-77 z césiových atomových
hodin z Fyzikáln
ě
-technického institutu v Braunschweigu.
Odchylka tohoto
č
asu
č
iní mén
ě
než 1 sekundu za 1 milion
let. Tento rádiový
č
asový signál automaticky zohled
ň
uje
astronomicky podmín
ě
né opravy
č
asu (letní a normální
neboli zimní
č
as), p
ř
estupné roky a zm
ě
ny data. Pokud
se Vaše meteostanice bude nacházet v dosahu p
ř
íjmu
z tohoto vysíla
č
e, pak za
č
nou tento
č
asový signál p
ř
ijímat,
provedou jeho dekódování a budou po celý rok zobrazovat
p
p
ř
esný
č
as, a to nezávisle na letním nebo na normálním
(zimním)
č
ase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = N
D (Deutschland = N
ě
mecko),
C (ozna
č
ení pásma dlouhých vln)
F (frankfurtský region).
P
ř
íjem tohoto rádiového
č
asového signálu DCF-77 je závislý na zem
ě
pisných a stavebních
podmínkách. V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti
1 500 km od vysíla
1 500 km od vysíla
č
e ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km
od tohoto vysíla
č
e). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a p
ř
íjem tohoto signálu
je možný tém
ěř
na všech místech. Sta
č
í jediný p
ř
íjem b
ě
hem dne (i v noci), aby meteostanice udržela
nastavený
č
as s odchylkou menší než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpe
č
né vzdálenosti od zdroj
ů
rušení, jako jsou nap
ř
. televizní
p
ř
ijíma
č
e, monitory po
č
íta
čů
) trvá zachycení
č
asového signálu n
ě
kolik minut. Pokud by meteostanice
tento signál nezachytila (nebo bude-li p
ř
íjem rušený), pak je t
ř
eba, abyste provedli kontrolu podle
následujících bod
ů
:
1) P
ř
emíst
ě
te se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost hodin od zdroj
ů
rušení, jako jsou monitory po
č
íta
čů
nebo televizní p
ř
ijíma
č
e, by m
ě
la
být p
ř
i p
ř
íjmu tohoto signálu alespo
ň
1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici p
ř
i p
ř
íjmu
č
asového
signálu do blízkosti kovových dve
ř
í, okenních rám
ů
nebo jiných kovových konstrukcí
č
i p
ř
edm
ě
t
ů
(pra
č
ky, suši
č
ky, chladni
č
ky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je p
ř
íjem signálu
DCF-77 podle podmínek slabší. V externích p
ř
ípadech podržte meteostanici poblíž okna nebo
jí nato
č
te zadní nebo p
ř
ední stranou sm
ě
rem k vysíla
č
i ve Frankfurtu nad Mohanem.
Letní
č
as je na displeji ozna
č
en písmeny „DST“ (Daylight Saving Time) vlevo od
č
asového údaje.
Stanice se poprvé pokusí zachytit DCF signál (bliká symbol
v pravé spodní
č
ásti displeje)
poté, co jste vložili baterie, a meteorologická stanice ukon
č
ila vyhledávání venkovních senzor
ů
.
Vyhledávání DCF signálu a jeho vyhodnocení trvá nejmén
ě
5 minut. V pr
ů
b
ě
hu vyhledávání
signálu se stanicí nehýbejte, ani nema
č
kejte žádné tla
č
ítka.
Další pokusy o zachycení signálu probíhají ve 2:00 v noci a v 17:00 hod. odpoledne. Jedno úsp
ě
šné
zachycení signálu denn
ě
udrží
č
asovou odchylku quartz hodinek v stanici pod 1 sekundu.
Pokud p
ř
ístroj p
ř
i prvním spušt
ě
ní nezobrazí kv
ů
li problém
ů
m s p
ř
íjmem správný
č
as ani po 10
minutách, za
č
n
ě
te nové vyhledávání. Bu
ď
krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „RESET“ (15)na zadní stran
ě
stanice, nebo na n
ě
kolik sekund vyberte z p
ř
ístroje baterie.
Pokud na míst
ě
, kam jste stanici umístili, nelze zachytit signál DCF, nastavte
č
as manuáln
ě
(viz níže v návodu).
Obsluha
a) Manuální nastavení
č
asu
•
B
ě
hem normálního zobrazení podržte stisknuté asi 2 sekundy tla
č
ítko „TIME“ (10) dokud neza
č
ne
blikat údaj pro nastavení roku.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte rok (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko stisknuté).
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
ne blikat m
ě
síc.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte m
ě
síc (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko
stisknuté).
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
ne blikat datum dne.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte den (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko stisknuté).
•
Stiskn
ě
te krátce tla
č
ítko „TIME“ (10) a na displeji se rozbliká „DST ON“. Nyní si m
ů
žete zvolit,
jestli se má, nebo nemá automaticky p
ř
epínat letní a zimní
č
as.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) p
ř
epn
ě
te mezi zobrazením „ON“ (automatické p
ř
epínání
č
asu) a „OFF“ (automatické p
ř
epínání je vypnuto).
•
V pr
ů
b
ě
hu zobrazení
č
asu p
ř
idržte 2 sekundy stisknuté tla
č
ítko „TIME“ (10), až za
č
nou blikat
č
íslice hodin.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte hodiny (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko
stisknuté).
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
nou blikat minuty.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte
č
as minut (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko
stisknuté).
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
nou blikat sekundy.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte
č
as sekund na hodnotu „00“.
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
ne blikat zobrazení jazyka, ve kterém se zobrazuje
název dne.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) vyberte z nabídky požadovaný jazyk:
„DE“ = N
ě
m
č
ina
„GB“ = Angli
č
tina
„FR“ = Francouzština
„ES“ = Špan
„ES“ = Špan
ě
lština
„IT“ = Italština
•
Krátce stiskn
ě
te tla
č
ítko „TIME“ (10) a za
č
nou blikat hodiny pro nastavení
č
asové zóny.
•
Pomocí tla
č
ítek
a
(6 a 7) nastavte
č
asovou zónu (pro rychlý posun podržte tla
č
ítko
stisknuté).
Hodnotu lze nastavit v rozmezí od -23 do +23 hodin.
Hodnotu lze nastavit v rozmezí od -23 do +23 hodin.
•
Režim nastavení ukon
č
ete krátkým stisknutím tla
č
ítka „TIME“ (10).