ABUS RM1100 User Manual

Page of 52
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
WICHTIGER HINWEIS BEI DER INBETRIEBNAHME:
S
Entgegen dem Hinweis in der Bedienungsanleitung ist der 
Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie eingelegt
Melder erst betriebsbereit, nachdem die Batterie eingelegt 
und der Melder auf dem Sockel fest arretiert wurde.
IMPORTANT NOTE FOR OPERATION:
Despite the information in the manual the smoke detector 
is not working until the battery is placed properly and the 
detector is mounted onto the base.