Renkforce IGUARD (DOG DAZER/PERSONAL SIREN/LED TOR 4217c1 Data Sheet
Product codes
4217c1
I Istruzioni
Dispositivo mobile scaccia-animali
N. ord. 1274005
Uso previsto
Il prodotto genera ultrasuoni che molti animali (ad esempio i cani) trovano molto fastidiosi. Inoltre,
si attivano due LED luminosi la cui luce lampeggiante serve per deviare gli animali. Inoltre, è inte-
grata una sirena che può essere utilizzata ad esempio come segnale di emergenza. Il prodotto può
essere utilizzato anche come una torcia.
Il funzionamento del prodotto avviene mediante una batteria da 9V (non compresa nella fornitura,
Il funzionamento del prodotto avviene mediante una batteria da 9V (non compresa nella fornitura,
da ordinare separatamente).
Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti istru-
Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti istru-
zioni per l’uso.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Dispositivo scaccia-animali
• Cinturino da polso
• Istruzioni
• Cinturino da polso
• Istruzioni
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo o al
funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi
al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza.
In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza.
In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
• Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto
autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Il prodotto non è idoneo per ambienti umidi o bagnati.
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare il prodotto solo contro gli animali.
• Utilizzare il prodotto contro un animale soltanto se all’animale viene data una possi-
bilità di fuga.
• Non tutti gli animali reagiscono allo scaccia animali con una fuga dall’ultrasuono,
dalle luci lampeggianti o dalle sirene.
• L’elevato volume del suono della sirena può causare la compromissione dell’udito.
• Non utilizzare il dispositivi in ambienti in cui ci sono livelli elevati di polvere, gas
infiammabili, vapori o solventi. Pericolo di incendio o esplosione!
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto potreb-
be rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadu-
te accidentali, anche da un’altezza ridotta.
Note sulle batterie/batterie ricaricabili
• Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro: rischio di ingestione da parte dei bambini o
• Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro: rischio di ingestione da parte dei bambini o
degli animali domestici. Se le batterie vengono ingerite, consultare immediatamente un medico.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate
o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizza-
re idonei guanti protettivi.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie/batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi.
Oggetti o superfici che vengono in contatto con tali liquidi possono essere fortemente danneg-
giati. Quindi, conservare le batterie/batterie ricaricabili in un luogo idoneo.
• Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco.
Rischio di esplosione!
• Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione! Caricare solo batterie/
batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie idoneo.
• Durante l’inserimento della batteria da 9V prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-).
• Se si utilizza una batteria ricaricabile per il funzionamento del dispositivo scaccia animali, os-
• Se si utilizza una batteria ricaricabile per il funzionamento del dispositivo scaccia animali, os-
servare che ne consegue un tempo di funzionamento minore (ad es. batterie ricaricabili NiMH
con una bassa autoscarica).
Si raccomanda di utilizzare esclusivamente una batteria alcalina di alta qualità per il
funzionamento del dispositivo scaccia animali per assicurare un funzionamento di lun-
ga durata e privo di guasti.
Controlli
1
2
4 5
6
7
8
3
1 LED
2 Apertura di uscita del suono (Ultrasuono)
3 Apertura di uscita del suono (Sirena)
4 Tasto “D”
5 Tasto “T”
6 Tasto “P”
7 Apertura per il cinturino da polso in dotazione
8 Coperchio vano batteria
2 Apertura di uscita del suono (Ultrasuono)
3 Apertura di uscita del suono (Sirena)
4 Tasto “D”
5 Tasto “T”
6 Tasto “P”
7 Apertura per il cinturino da polso in dotazione
8 Coperchio vano batteria
Inserimento/sostituzione della batteria
• Aprire il vano batteria, e far scorrere il coperchio del vano batteria (8) verso il basso.
• Collegare il connettore nel vano batteria con la batteria da 9V.
• Richiudere il vano batterie.
• La sostituzione delle batterie è necessaria quando all’accensione i LED sono deboli.
• Collegare il connettore nel vano batteria con la batteria da 9V.
• Richiudere il vano batterie.
• La sostituzione delle batterie è necessaria quando all’accensione i LED sono deboli.
Funzionamento
Difesa dagli animali con suoni + LED
Orientate l’apertura di uscita del suono (2) in direzione dell’animale da spaventare e tenere premu-
Orientate l’apertura di uscita del suono (2) in direzione dell’animale da spaventare e tenere premu-
to il tasto “D” (4). Il dispositivo scaccia animali attiva gli ultrasuoni e entrambi i LED (1) lampeggia-
no rapidamente fino a quando il tasto viene premuto.
Gli ultrasuoni non sono udibili per l’uomo. Durante l’attivazione/disattivazione del tra-
smettitore a ultrasuoni si sente un leggero suono. Questo è normale.
Attivazione della sirena integrata
Premere il tasto “P” (6) (premere brevemente o tenere premuto). Il dispositivo scaccia animali
Premere il tasto “P” (6) (premere brevemente o tenere premuto). Il dispositivo scaccia animali
attiva una forte sirena. Per disattivare la sirena premere brevemente il tasto “P”.
Utilizzare come una torcia
Tenere premuto il tasto “T” (5), così si attivano i LED integrati (1) e il dispositivo scaccia animali può
Utilizzare come una torcia
Tenere premuto il tasto “T” (5), così si attivano i LED integrati (1) e il dispositivo scaccia animali può
essere utilizzato come una torcia. Dopo aver rilasciato il tasto, i LED si spengono.
Manutenzione e pulizia
Fatta eccezione per la sostituzione della batteria il prodotto è esente da manutenzione da parte
dell’utente. Il prodotto non contiene parti che richiedono manutenzione.
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Non esercitare pressione eccessiva
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Non esercitare pressione eccessiva
sull’alloggiamento, ciò potrebbe comportare graffi.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste
potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Smaltimento
a) Generale
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in
materia.
Rimuovere le batterie (o batterie ricaricabili) dal dispositivo e smaltirle separatamente
dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie/batterie
ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato.
Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indi-
cante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli
pesanti coinvolti sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
È possibile portare le batterie, le batterie ricaricabili e le batterie a bottone esaurite gratuitamente
presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o
qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie, batterie ricaricabili e batterie a bottone.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione
dell’ambiente.
Dati tecnici
Alimentazione ...............................................1x batteria da 9V
Pressione sonora .........................................Sirena 110 dB, Trasmettitore a ultrasuoni >75 dB
Portata degli ultrasuoni...............................ca. 10 m
Colore luce dei LED......................................6000 K ±500 K
Flusso luminoso ............................................< 8 lm
Condizioni ambientali .................................. Temperatura da -10 °C a +45 °C, umidità ambientale da
Pressione sonora .........................................Sirena 110 dB, Trasmettitore a ultrasuoni >75 dB
Portata degli ultrasuoni...............................ca. 10 m
Colore luce dei LED......................................6000 K ±500 K
Flusso luminoso ............................................< 8 lm
Condizioni ambientali .................................. Temperatura da -10 °C a +45 °C, umidità ambientale da
20% a 85%, senza condensa
Dimensioni.....................................................115 x 50 x 42 mm (L x P x A)
Peso................................................................74 g (senza batteria)
Peso................................................................74 g (senza batteria)
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_1014_01/HD