Post In Parcel scales Weight range bis 120 kg 1799209 Data Sheet

Product codes
1799209
Page of 2
Garantiehinweis 
Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und 
nach strengsten Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das 
dabei verwendete Material sowie die Fertigung 
unterliegen ständigen Prüfungen.  
Die Garantie gilt drei Jahre und erstreckt sich auf 
die Behebung von Herstellungs- oder 
Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit dem 
Tag des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg 
gilt die Kassenquittung oder Rechnung. 
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, 
die auf unsachgemäße Behandlung oder 
mechanische Beschädigung bzw. natürliche 
Abnutzung zurückzuführen sind und Schäden an 
eventuell mitgelieferten Batterien. Die Garantie 
erlischt, wenn ein Eingriff von fremder Hand 
erfolgte. Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung. 
 
Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 
Tagen nach Erhalt der Ware beanstandet werden. 
Nicht erkennbare unverzüglich nach Entdeckung 
des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware 
bessern wir nach oder liefern Ersatz unter 
Ausschluß weiterer Gewährleistungsansprüche des 
Käufers. Lassen wir eine uns gesetzte 
angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den 
Mangel behoben zu haben, ist der Käufer 
berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. 
 
Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der 
Verkaufsquittung innerhalb Deutschlands an die 
MAUL GmbH oder Ihre Verkaufsstelle, in jedem 
anderen Land an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte 
geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und 
die Fehlerbeschreibung an. 
 
Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiezeit 
auftreten, ist eine kostenpflichtige Reparatur oder 
Ersatz möglich. Bitte wenden Sie sich ebenfalls an 
Ihre Verkaufsstelle. 
 
Diese Bestimmungen schließen die Anwendung 
des europäischen Rechts nicht aus. 
 
 
Guarantee 
This product has been manufactured with the 
utmost care and by applying the strictest quality 
guidelines. The material used and the 
manufacturing process are subject to constant 
testing. 
 
The guarantee is valid for three years and covers 
the repair of defects in the production process or in 
the materials used. The period of guarantee 
commences with the day of sale to the first user. 
The payment slip or the purchase bill are proof. 
Damage attributable to improper handling, 
mechanical damage or natural wear and tear as 
well as damage to due the batteries (if supplied) 
are excluded from the guarantee. In cases of 
manipulation by parties other than the supplier the 
guarantee lapses. No liability is accepted for 
consequential damages. 
 
Complaints in respect of recognisable defects must 
be reported within fourteen days after the receipt of 
the goods. Hidden defects should be notified 
immediately on discovery. Goods which have been 
justifiably rejected will be repaired. In case we let a 
reasonable period of grace pass without eliminating 
the defect the buyer is entitled to withdraw from the 
contract. 
 
In case of guarantee claims please forward the 
device with the receipt to the point of sale. Please, 
provide your name, address and a description of  
the defect. 
 
In the case of defects occurring outside the 
guarantee period a repair or replacement subject to 
payment of the costs is possible. In such cases, 
please contact again the point of sale. 
 
Nothing in the above conditions excludes the 
application of provisions of the EU. 
 
 
Garantie 
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et 
en respectant des directives très sévères  
relatives à la qualité. Les matériaux employés et  
la production sont soumis à des contrôles 
permanents. 
 
La garantie est de trois ans et s’étend à la 
réparation des défauts de fabrication ou de 
matériel. La garantie prend effet avec le jour de la 
vente au premier utilisateur. Comme justificatif il 
vous suffira de présenter le bon de caisse ou la 
facture. Tous les dommages qui proviennent d´une 
utilisation inadéquate, d´un dommage mécanique 
ou d´une usure naturelle ainsi que les dommages 
causés par les piles (faisant éventuellement partie 
de la livraison) sont exclus  
 
 
 
 
 
de la garantie. La garantie cesse en cas 
d’intervention de tiers. Nous ne pouvons être tenus 
responsables  de dommages conséquents. 
Des défauts reconnaissables doivent être réclamés 
dans les 14 jours qui suivent la réception de la 
marchandise, des vices cachés immédiatement 
après la découverte des défauts. Des 
marchandises réclamées à juste titre seront 
réparées ou nous fournirons remplacement, 
exclusion faite de toutes autres prétentions de 
garanties de l’acheteur. Si nous laissons écouler un 
délai qui nous a été fixé sans avoir remédié au 
défaut, l’acheteur est en droit d’annuler le contrat. 
 
En cas de garantie, faites suivre l’appareil avec la 
quittance d’achat à votre point de vente. Veuillez 
s.v.p. indiquez votre nom et adresse et décrivez le 
défaut. 
 
Si un défaut se présente en dehors du délai de 
garantie, une réparation ou un échange aux frais 
du client est possible. Veuillez dans ce cas 
également consulter votre point de vente. 
 
Ces prescriptions n’excluent pas l’application du 
droit européen. 
 
 
Indicacoes de garantia 
Este producto ha sido fabricado con la más alta  
exactitud y según las normas de calidad más 
estrictas. El material utilizado como también su 
fabricación están sujetas a pruebas permanentes. 
 
La garantía es válida tres años y se refiere a 
reparar los desperfectos de fabricación o material. 
El plazo de garantía comienza el día de la venta al 
primer usuario. Como documento es válido el 
recibo de caja o la factura. No están incluidos en la 
garantía los daños que sean consecuencia de un 
trato inadecuado o desperfectos mecánicos o de 
desgaste natural ni los daños de las baterías 
(posiblemente suministradas). Se termina la 
garantía si se realiza una manipulación por 
personas extrañas. No tomamos la responsabilidad 
por daños de consecuencia. 
 
Las deficiencias que se detecten tienen que ser 
reclamadas dentro de los 14 días después de la 
recepción de la mercancía. Las deficiencias que no 
se reconozcan en seguida, se deberán reclamar 
inmediatamente después de su detección. La 
mercancía que ha sido reclamada a tiempo la 
reparamos o enviamos el repuesto con exclusión 
de otras exigencias de garantía por parte del 
comprador. Si por nuestra parte dejamos expirar 
uno de los prudentes plazos posteriores fijados, sin 
haber solucionado las deficiencias, el comprador 
tendrá derecho a abandonar el contrato. 
 
En caso de garantía, reexpida por favor su aparato 
con el documento de venta a alguna de sus filiales 
de venta. Entregue por favor su nombre, su 
dirección y la descripción de las deficiencias 
 
En caso de que aparezca algún desperfecto fuera 
del tiempo de 
garantía, es posible realizar una reparación u 
obtener  
repuestos sujeto a gastos. En este caso 
comuníquese igualmente con el lugar de venta. 
 
 
Pmerking m.b.t. de garantie
 
Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en 
volgens de strengste kwaliteitsrichtlijnen 
vervaardigd. Estas disposiciones no excluyen la 
aplicación del derecho Het daarbij gebruikte 
materiaal en het productieproces 
europeo.staan onder permanente controle. 
 
De garantie geldt voor drie jaar en omvat het 
herstellen van fabricage- of materiaalfouten. De 
garantieperiode begint op de dag van verkoop aan 
de eerste gebruiker. Als bewijs dient de kassabon 
of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn 
beschadigingen als gevolg van onvakkundige 
omgang of van een mechanische beschadiging 
resp. Normale slijtage en beschadigingen aan de 
(eventueel meegeleverde) batterijen. De garantie 
komt te vervallen wanneer ingrepen door 
onbevoegden aan het apparaat 
zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons niet 
aansprakelijk. 
 
Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na 
ontvangst van het product worden gereclameerd. 
Onzichtbare gebreken onmiddellijk nadat de fout is 
ontdekt. Wanneer er terecht een gebrek aan het 
product kenbaar is gemaakt, wordt het door ons 
hersteld of wordt het product door ons vervangen 
met uitsluiting van verdere garantieaanspraken van 
de zijde van de koper. Indien wij een gestelde 
billijke termijn hebben laten verstrijken zonder het 
gebrek te hebben hersteld heeft 
de koper het recht terug te treden van de 
koopovereenkomst. 
 
 
 
 
 
 
Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met 
de kassabon in Duitsland naar MAUL GmbH of de 
zaak waar het is gekocht, in alle andere landen 
naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij 
uw naam, adres en een beschrijving van het 
gebrek. 
 
Indien een defect na afloop van de garantieperiode 
optreedt, is tegen betaling een reparatie of 
vervanging mogelijk. Hiertoe kunt u zich wenden tot 
de zaak waar u het apparaat heeft gekocht. 
 
Deze bepalingen sluiten de toepassing van het  
Europese recht niet uit. 
Garantihenvisning 
Dette produkt er fremstillet under udvisning af  den 
yderste omhu og i overensstemmelse med de 
strengeste kvalitetskrav. De anvendte materialer og 
fremstillingsprocesser er konstant genstand for  
testprocedurer. 
 
Denne garanti er gældende i tre år og dækker 
reparation af fejl, opstået under 
fremstillingsprocessen eller i de anvendte 
materialer. Garantiperioden påbegyndes den dato, 
vægten er solgt til den første bruger. Kvittering eller 
faktura udgør garantibeviset. 
 
 
Skader der skyldes forkert behandling, mekanisk 
beskadigelse eller almindelig slidtage, såvel som 
skader forårsaget af batterier (såfremt disse 
medleveres) er ikke dækket af garantien. 
Reparation af vægten foretaget af 
andre end leverandøren sætter garantien ud af 
kraft. Der accepteres ikke noget ansvar for 
driftstab. 
 
Klager over åbenbare fejl skal rapporteres inden 
fjorten dage efter modtagelse af varen. Skjulte fejl  
skal rapporteres, så snart de opdages. 
Varer som med rette er blevet afvist, vil blive 
repareret. Såfremt producenten inden for en rimelig 
periode ikke formår at udbedre fejlen, kan 
køber ophæve kontrakten. 
 
Ved fejl dækket af garantien bedes produktet 
fremsendt til købsstedet sammen med kvittering for 
købet. Vedlæg venligst en beskrivelse af fejlen. 
 
Såfremt en fejl opstår uden for garantiperioden, er 
det muligt at få foretaget reparation eller udskiftning 
mod betaling af de dermed forbundne 
omkostninger. I så tilfælde skal henvendelse også 
ske til købsstedet. 
 
Intet i ovenstående bestemmelser udelukker 
anvendelse af EU's regulativer. 
 
 
Garantiinformation 
Denna produkt har tillverkats med största 
noggrannhet och enligt mycket stränga 
kvalitetsdirektiv. Det material som har använts samt 
produktionen är underkastade ständiga kontroller. 
Garantin gäller under tre år och omfattar reparation 
av tillverknings- eller materialfel. Garantitiden börjar 
vid datumet för försäljningen till den första 
användaren. Som bevis gäller kvittot eller 
räkningen. Uteslutna från garantin är skador som 
har förorsakats av en felaktig behandling eller av 
mekanisk åverkan eller av naturlig förslitning samt 
skador på batterier som eventuellt har levererats 
tillsammans med apparaten. Garantin upphör att 
gälla om någon annan än vår service har gjort 
ingrepp i apparaten Vi ansvarar inte för följdskador. 
 
Urskiljbara fel måste reklameras inom 14 dagar 
efter det att varan har erhållits. Icke urskiljbara fel 
måste reklameras omedelbart när felet blir 
upptäckt. Varor med en berättigad reklamation 
repareras av oss; alternativt levererar vi en 
ersättning med uteslutande av ytterligare 
garantianspråk från köparens sida. Om den 
berättigade tidsfrist för reparationen som köparen 
kräver av oss avlöper utan att vi häver felet har 
köparen rätt att träda tillbaka från köpet. 
 
Lämna in eller skicka vänligen apparaten i ett 
garantifall tillsammans med kvittot inom Tyskland 
till MAUL GmbH eller till den affär där Ni har köpt 
den; i alla andra länder till den affär där Ni har köpt 
apparaten. Vänligen bifoga Ert namn, adress samt 
en beskrivning av felet. 
 
Om det skulle uppträda fel efter det att garantin har 
upphört att gälla, är det möjligt att låta genomföra 
reparationen eller låta oss leverera en ny apparat 
mot betalning. Vänligen vänd Er till den affär, där Ni 
har köpt apparaten. 
 
Dessa bestämmelser utesluter inte en tillämpning 
av europeisk lag. 
 
 
 
 
 
 
 
 
GWARANCJA 
Niniejszy produkt został wyprodukowany przy 
zachowaniu dużej staranności i według surowych 
wytycznych dotyczących jakości. Zastosowany 
przy tym materiał jak również produkcja podlegają 
ciągłym kontrolom.  
 
Gwarancja obowiązuje 3 lata i uwzględnia 
usunięcie błędów produkcyjnych i materiałowych. 
Czas gwarancji rozpoczyna się w dniu sprzedaży 
pierwszemu użytkownikowi. Dowodem jest 
pokwitowanie z kasy lub rachunek. Wyłączone z 
gwarancji są szkody, wynikłe z obchodzenia się 
niezgodnego z przeznaczeniem lub 
mecha
nicznych uszkodzeń względnie naturalnego 
zużycia oraz szkody ewentualnie dołączonych 
baterii. Gwarancja wygasa, gdy nastąpiła 
ingerencja z obcej ręki. Za wynikłe szkody nie 
ponosimy żadnej odpowiedzialności. 
 
Widoczne wady muszą zostać zgłoszone w 
przeciągu 14 dni po otrzymaniu towaru. 
Niewidoczne natychmiast po odkryciu wady. 
Odpowiednio zakwestionowany towar poprawimy 
lub dostarczymy substytut przy wykluczeniu 
dalszych roszczeń gwarancyjnych klienta. Jeśli nie 
dopełnimy prawnie nam wymierzonego terminu do 
usunięcia wady, klient ma prawo odstąpić od 
umowy. 
 
W przypadku gwarancji należy skierować 
urządzenie z pokwitowaniem sprzedaży wewnątrz 
Niemiec do MAUL GmbH lub do punktu 
sprzedaży, w każdym innym kraju do  
 
 
punktu sprzedaży. Prosimy przy tym podać 
Państwa imię i nazwisko, adres oraz opis wady. 
 
Jeśli uszkodzenie pojawiło się poza czasem 
gwarancji, możliwa jest naprawa lub wymiana za 
opłatą. Prosimy zwrócić się również do Państwa 
punktu sprzedaży. 
 
Postanowienia nie wykluczają zastosowania 
prawa europejskiego. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Genauigkeit: 
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen gemäß 
EG-Richtlinie  90/384/EWG  und 89/336/ EWG.  
Jede Waage wird während des 
Fertigungsprozesses sorgfältig kalibriert und 
geprüft. Die Toleranz beträgt ± 0,5% ± 1 Digit 
(Temperatur-Bereich +5° bis +35° C). Bei 
fehlerhafte Anzeigen aufgrund von 
Beschädigungen, Fehlbedienung bzw. Gerätefehler 
aller Art kann keine Haftung übernommen werden. 
Mangelschäden werden von der vorliegenden 
Garantie nicht umfaßt. Haftung besteht auch nicht 
für entgangenen Gewinn oder sonstige 
Vermögensschäden des Käufers bzw. Anwenders. 
 
Precision: 
This device corresponds to requirements stipulated 
in 90/384/EEC and 89/336/EEC.  
Every scale has been carefully calibrated and 
controlled during the production process. The 
tolerance is " 0,5%  " 1 digit ( at Temperatures 
between +5° and +35° C)  
Incorrect display values due to damage attributable 
to impropero handling, mechanical damage or 
malfunction is exempt from liability. Damages due 
to faults are also exempt from the guarantee. No 
liability is accepted for consequential damages or 
losses by the buyer or the user. 
 
Précision:  
L’appareil est conforme aux prescriptions 
européennes 
90/384/EWG et 89/336/EWG. Chaque appareil est 
calibré 
et vérifié soigneusement à la production. La 
tolérance est de 0,5% +/- une division (température 
entre +5 et 35°C). 
Aucune responsabilité n’est engagée par une 
indication erronée due à un endommagement, 
mauvaise utilisation ou défaut de fonctionnement 
de toute sorte. Les préjudices consécutifs ne sont 
pas couverts par la garantie ci-jointe. La 
responsabilité n’est également pas engagée en cas 
de manque à gagner ou de tout autre préjudice 
financier occasionné à l’acheteur ou à l’utilisateur. 
 
Precisión: 
Este instrumento cumple con las exigencias de 
cuerdo a la directiva EG 90/384/EWG y 89/336/ 
EWG. Cada balanza es calibrada y revisada 
concienzudamente durante el proceso de 
abricación. La gama de tolerancia es de ± 0,5% ± 1 
dígito (la gama de temperatura es de +5° a +35° 
C). No se asume responsabilidad alguna en caso 
de indicaciones erróneas, que se deben a daños, 
un manejo falso, o sea defectos de instrumento de 
cualquier tipo. La presente garantía no incluye 
daños en defecto. No se asume tampoco 
responsabilidad alguna en caso de pérdidas de 
ganancia u otros daños patrimoniales de la parte 
compradora, o sea del usuario.   
 
Precisie: 
Dit apparaat voldoet aan de eisen overeenkomstig 
de EG-richtlijnen  90/384/EWG  en 89/336/ EWG.  
Elke weegschaal wordt tijdens het productieproces 
nauwkeurig gecalibreerd en gecontroleerd. De 
tolerantie bedraagt ± 0,5% ± 1 digit 
(temperatuurbereik van +5° tot +35° C). Voor 
indicatiefouten in verband met beschadigingen, 
verkeerde bediening resp. diverse gebreken aan 
het apparaat kan geen aansprakelijkheid worden 
aanvaard. Schade die door een gebrek is ontstaan 
valt niet onder deze garantie. Voorts wordt elke 
vorm van aansprakelijkheid uitgesloten voor 
gederfde winst of andere vermogensschade die 
door de koper resp. gebruiker wordt geleden. 
 
Nøjagtighed: 
Apparatet opfylder kravene i EF-direktiv 
90/384/EØF og 89/336/ EØF. Hver enkelt vægt er 
kalibreret og afprøvet under fremstillingsprocessen. 
Tolerancen udgør ± 0,5% ± 1 digit 
(temperaturområde +5° til +35° C). Ansvaret 
fralægges i tilfælde af forkert visning som følge af 
beskadigelse, fejlbetjening hhv. apparatfejl af 
hvilken som helst art. Mangelskader er ikke 
omfattet af nærværende garanti. Ansvar for tabt 
avance eller andre økonomiske skader kan 
køberen hhv. brugeren heller ikke gøre gældende. 
 
Precision: 
Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktivet  
90/384/EEC  och 89/336/ EEC. Varje våg har 
kalibrerats och kontrollerats noga under 
produktionsprocessen. Toleransen uppgår till ± 
0,5% ± 1 digit (temperaturområde +5° till +35° C). 
Vid felaktiga indikeringar på grund av skador, 
felaktig betjäning eller apparatfel av alla slag kan vi 
inte lämna någon garanti. Bristskador omfattas inte 
av den föreliggande garantin. Vi ansvarar inte heller 
för förlorad vinst eller andra förmögenhetsskador 
från köparens eller användarens sida 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
JAKOB MAUL GmbH 
64732 Bad König 
Fon: +49(0)60 63/5 02-0 
Fax: +49(0)60 63/5 02-210 
Internet: www.maul.de 
E-Mail: contact@maul.de