Conrad Interference Suppressor Filter PCB Kit 190179 Data Sheet

Product codes
190179
Page of 2
legnagyobb óvatosságra van szükség a hálózati feszültséggel 
való bármely foglalatosságban. 
Műszaki adatok 
Áramterhelhetőség 
: max. 4 A 
Szűrő meredeksége 
: 6 dB/oktáv 
Törésponti frekvencia 
: 1,7 kHz 
Max. csillapítás 
: 30 dB 
Átmeneti csillapítás 
: 0,36 dB 
Méretek 
: 80 x 50 mm 
Megjegyzés 
Annak érdekében, hogy a készülék összeszerelése folyamán is 
bizonyos működési biztonságot lehessen elérni, a szerelés menetét 
bontsuk fel 
 
2 fázisra: 
1. szerelési fázis:  
Az alkatrészek felszerelése a kártyára 
2. szerelési fázis: Működésvizsgálat 
Az alkatrészek beforrasztásakor ügyeljünk arra, hogy az alkatrészeket 
távolságtartás nélkül (hacsak nincs ennek az ellenkezője előírva) 
forrasszuk be a kártyára. Minden kiálló huzalvéget közvetlenül a 
forrasztási hely fölött vágjunk le. 
Mivel ennél az építőkészletnél részben nagyon kicsi, illetve egymáshoz 
nagyon közeli forrasztási helyekről van szó (forrasztási áthidalás 
veszélye), nagyon kis forrasztócsúccsal rendelkező pákával kell 
forrasztanunk. A forrasztásokat és az egész szerelési munkát nagy 
gonddal végezzük el. 
1. szerelési fokozat: 
Az alkatrészek felszerelése a kártyára 
1.1 Ellenállás 
Először hajlítsuk be a raszter-méretnek megfelelően derékszögben az 
ellenállás kivezetéseit, és dugjuk be a számukra készült furatokba 
(lásd Beültetési rajz). Azért, hogy az ellenállás a kártya 
megfordításakor ne eshessen ki, hajlítsuk szét kb. 45
o
-ban a 
kivezetéseit, majd gondosan forrasszuk össze őket a nyomtatott 
huzalozással a kártya hátoldalán. Végül vágjuk le a kiálló 
huzalvégeket. 
Ennél az építőkészletnél egy szénréteg-ellenállást alkalmazunk, 
amelynek a tűrése 5%, és egy aranyszínű „tűrésgyűrűvel” van 
megjelölve. A szénréteg-ellenállásoknak általában négy színes jelölő-
gyűrűjük van. A színkód leolvasásához tartsuk úgy az ellenállást, hogy 
az aranyszínű  tűrésgyűrű az ellenállástest jobboldalán legyen. A 
színes gyűrűket most balról jobbra olvassuk le. 
 
R1 = 1 M 
barna 
fekete 
zöld 
 
1.2 Gyűrűmagos fojtótekercs 
Most a fojtótekercset dugjuk be helyes irányban (a kivezetések nagy 
és kis távolsága) a raszter-méretnek megfelelően a számukra készült 
furatokba, majd forrasszuk be a nyomtatott huzalozás oldaláról. 
 
L1 = fojtótekercs; 2 x 5,3 mH; 6 A  
 
1.3 Csatlakozókapcsok 
Most dugjuk be a csavaros kapocslécet a kártya megfelelő helyére, 
majd forrasszuk be a nyomtatott huzalozás oldaláról. 
A nyomtatott huzalozás és a csatlakozókapocs nagyobb felületi 
tömege miatt a forrasztási helyet a szokásosnál kicsit hosszabb ideig 
kell melegíteni ahhoz, hogy a forrasztóón jól megfolyjon, és tiszta 
forrasztás jöjjön létre. 
 
2 x 3-pólusú csavaros kapocsléc 
 
1.4 Kondenzátorok 
Dugjuk be a kondenzátorokat a megfelelő jelölésű furatokba, hajlítsuk 
kissé szét a kivezetéseiket, és tisztán forrasszuk be a nyomtatott 
huzalozásba. 
 
C1   =   0,15 
μF vagy   0,22 μF fólia-kondenzátor 
C2   =   0,15 
μF vagy   0,22 μF fólia-kondenzátor 
C3   =   0,01 
μF  
= 10 nF 
fólia-kondenzátor 
C4   =   0,01 
μF  
= 10 nF 
fólia-kondenzátor 
 
1.5 Végellenőrzés 
A kapcsolás üzembe állítása előtt ellenőrizzük még egyszer azt, hogy 
az összes alkatrészt helyesen ültettük-e be és helyes-e a polaritásuk. 
Nézzük meg a forrasztási oldalon (nyomtatott huzalozás oldala), hogy 
forrasztóón maradványok nem hidalták-e át a nyomtatott huzalozást, 
mivel ez rövidzárt és egyes alkatrészek tönkremenetelét okozhatja. 
Ellenőrizzük továbbá, hogy nem fekszenek-e levágott huzalvégek a 
kártyán vagy a kártya alatt, mivel ezek ugyancsak rövidzárt 
okozhatnak. 
A legtöbb reklamációval visszaküldött építőkészlet hibái rossz 
forrasztásra (hidegforrasztások, forrasztóón-áthidalások, helytelen 
vagy alkalmatlan forrasztóón, stb.) vezethetők vissza. 
 
Kapcsolási rajz 
(Lásd a német leírás 21. oldalán lévő rajzot.) 
 
Beültetési rajz 
(Lásd a német leírás 22. oldalán lévő rajzot.) 
 
2. szerelési fokozat: 
Csatlakoztatás/üzembeállítás 
 
Hibakeresési lista 
Pipáljuk ki az összes vizsgálati lépést! 
…
 Üzembeállítás 
előtt vizsgáljuk meg még egyszer a nyomtatott 
kártya forrasztásait. 
…
 
Nincs véletlenül egy forrasztási áthidalás vagy rövidzár a 
forrasztási oldalon? 
Hasonlítsuk össze azokat az összekötéseket a nyomtatott 
huzalozásban, amelyek véletlen áthidalásoknak néznek ki, a 
kártyára nyomtatott beültetési rajzzal (raszter) és a szerelési 
utasításban lévő beültetési rajzzal, mielőtt megszakítanánk egy 
huzalozási összekötést (vélt áthidalást). 
Abból a célból, hogy a nyomtatott huzalozás összekötéseit vagy 
szakadásait könnyebben megállapíthassuk, tartsuk a 
megforrasztott nyomtatott kártyát a fény felé, és a forrasztási 
oldal irányából vizsgáljuk meg ezeket a nemkívánatos 
jelenségeket. 
…
 
Van esetleg hidegforrasztás? 
Alaposan vizsgáljunk meg minden egyes forrasztási pontot. 
Vizsgáljuk meg egy csipesz segítségével, hogy nem mozognak-
e egyes alkatrészek. Ha valamelyik forrasztási pont gyanús, 
akkor a biztonság kedvéért még egyszer forrasszuk át. 
…
 
Vizsgáljuk meg azt is, hogy meg van-e forrasztva az összes 
forrasztási pont; gyakran előfordul, hogy forrasztás közben 
kihagyunk egyes forrasztási pontokat. 
Ezt a zavarszűrőt csak akkor szabad használatba venni, ha abszolút 
érintésvédetten be van építve egy készülékházba. 
A védővezetővel ellátott készülékek (1. védelmi osztály) esetében a 
védővezető csatlakozási pontját a zavarszűrőn össze kell kötni a 
készülék földelési pontjával. 
Ezen kívül a csatlakoztatott készülék maximális áramfelvételének 
megfelelő értékű biztosítékot kell beiktatni a zavarszűrő 
bekötővezetékébe. 
Végezetül még egyszer nyomatékosan kell utalni arra, hogy a 
kapcsolás az életveszélyes hálózati feszültségen van, és ezért 
kizárólag csak szakember állíthatja üzembe, aki szakképzettsége 
folytán tisztában van a vonatkozó biztonsági előírásokkal. 
Ha felnyitott ház mellett kellene méréseket végezni, akkor biztonsági 
okokból iktassunk közbe egy elválasztó transzformátort. 
 
Bekötés 
Ha egy adott készülék által keltett zavarokat távol akarjuk tartani a 
hálózattól, akkor a zavarszűrőt az alábbi módon kössük be; itt a 
zavarszűrő rövidre zárja a zavarokat a készülék kimenetén. 
(Lásd a német leírás 25. oldalán lévő rajzot: 
A készülék által keltett zavaroknak a hálózatra való rákerülésének a 
megakadályozása; földelés magában a készülékben. 
ein = be; aus = ki; vom Gerät = a készülékről;  
grün/gelber Schutzleiter = zöld/sárga védővezető; zum Netz = a 
hálózatra) 
 
Ha azonban arról van szó, hogy egy érzékeny készüléket kell 
leárnyékolni a hálózati zavarok elől, akkor a bekötésnek az alábbinak 
kell lennie; itt a zavarszűrő a készülék felől nézve a bemeneten 
helyezkedik el, és megakadályozza a zavar-feszültség csúcsainak a 
bejutását a készülékbe. 
(Lásd a német leírás 26. oldalán lévő rajzot: 
Így tartjuk távol a hálózatról jövő zavarokat a készüléktől (a földelés 
ismét a készülékben). 
ein = be; aus = ki; vom Netz = a hálózatról; grün/gelber Schutzleiter = 
zöld/sárga védővezető; zum Gerät = a készülékre) 
 
A bemenet és a kimenet számára a zavarforrás helye a döntő, amely a 
zavarszűrőtől mindig balra esik (a sémarajz szerint), míg a rövidzár a 
föld felé mindig jobbra