Conrad Interference Suppressor Filter PCB Kit 190179 Data Sheet
Product codes
190179
legnagyobb óvatosságra van szükség a hálózati feszültséggel
való bármely foglalatosságban.
Műszaki adatok
Áramterhelhetőség
való bármely foglalatosságban.
Műszaki adatok
Áramterhelhetőség
: max. 4 A
Szűrő meredeksége
: 6 dB/oktáv
Törésponti frekvencia
: 1,7 kHz
Max. csillapítás
: 30 dB
Átmeneti csillapítás
: 0,36 dB
Méretek
: 80 x 50 mm
Megjegyzés
Annak érdekében, hogy a készülék összeszerelése folyamán is
bizonyos működési biztonságot lehessen elérni, a szerelés menetét
bontsuk fel
Annak érdekében, hogy a készülék összeszerelése folyamán is
bizonyos működési biztonságot lehessen elérni, a szerelés menetét
bontsuk fel
2 fázisra:
1. szerelési fázis:
Az alkatrészek felszerelése a kártyára
2. szerelési fázis: Működésvizsgálat
Az alkatrészek beforrasztásakor ügyeljünk arra, hogy az alkatrészeket
távolságtartás nélkül (hacsak nincs ennek az ellenkezője előírva)
forrasszuk be a kártyára. Minden kiálló huzalvéget közvetlenül a
forrasztási hely fölött vágjunk le.
Mivel ennél az építőkészletnél részben nagyon kicsi, illetve egymáshoz
nagyon közeli forrasztási helyekről van szó (forrasztási áthidalás
veszélye), nagyon kis forrasztócsúccsal rendelkező pákával kell
forrasztanunk. A forrasztásokat és az egész szerelési munkát nagy
gonddal végezzük el.
1. szerelési fokozat:
Az alkatrészek felszerelése a kártyára
1.1 Ellenállás
Először hajlítsuk be a raszter-méretnek megfelelően derékszögben az
ellenállás kivezetéseit, és dugjuk be a számukra készült furatokba
(lásd Beültetési rajz). Azért, hogy az ellenállás a kártya
megfordításakor ne eshessen ki, hajlítsuk szét kb. 45
1. szerelési fázis:
Az alkatrészek felszerelése a kártyára
2. szerelési fázis: Működésvizsgálat
Az alkatrészek beforrasztásakor ügyeljünk arra, hogy az alkatrészeket
távolságtartás nélkül (hacsak nincs ennek az ellenkezője előírva)
forrasszuk be a kártyára. Minden kiálló huzalvéget közvetlenül a
forrasztási hely fölött vágjunk le.
Mivel ennél az építőkészletnél részben nagyon kicsi, illetve egymáshoz
nagyon közeli forrasztási helyekről van szó (forrasztási áthidalás
veszélye), nagyon kis forrasztócsúccsal rendelkező pákával kell
forrasztanunk. A forrasztásokat és az egész szerelési munkát nagy
gonddal végezzük el.
1. szerelési fokozat:
Az alkatrészek felszerelése a kártyára
1.1 Ellenállás
Először hajlítsuk be a raszter-méretnek megfelelően derékszögben az
ellenállás kivezetéseit, és dugjuk be a számukra készült furatokba
(lásd Beültetési rajz). Azért, hogy az ellenállás a kártya
megfordításakor ne eshessen ki, hajlítsuk szét kb. 45
o
-ban a
kivezetéseit, majd gondosan forrasszuk össze őket a nyomtatott
huzalozással a kártya hátoldalán. Végül vágjuk le a kiálló
huzalvégeket.
Ennél az építőkészletnél egy szénréteg-ellenállást alkalmazunk,
amelynek a tűrése 5%, és egy aranyszínű „tűrésgyűrűvel” van
megjelölve. A szénréteg-ellenállásoknak általában négy színes jelölő-
gyűrűjük van. A színkód leolvasásához tartsuk úgy az ellenállást, hogy
az aranyszínű tűrésgyűrű az ellenállástest jobboldalán legyen. A
színes gyűrűket most balról jobbra olvassuk le.
R1 = 1 M
huzalozással a kártya hátoldalán. Végül vágjuk le a kiálló
huzalvégeket.
Ennél az építőkészletnél egy szénréteg-ellenállást alkalmazunk,
amelynek a tűrése 5%, és egy aranyszínű „tűrésgyűrűvel” van
megjelölve. A szénréteg-ellenállásoknak általában négy színes jelölő-
gyűrűjük van. A színkód leolvasásához tartsuk úgy az ellenállást, hogy
az aranyszínű tűrésgyűrű az ellenállástest jobboldalán legyen. A
színes gyűrűket most balról jobbra olvassuk le.
R1 = 1 M
barna
fekete
zöld
1.2 Gyűrűmagos fojtótekercs
Most a fojtótekercset dugjuk be helyes irányban (a kivezetések nagy
és kis távolsága) a raszter-méretnek megfelelően a számukra készült
furatokba, majd forrasszuk be a nyomtatott huzalozás oldaláról.
L1 = fojtótekercs; 2 x 5,3 mH; 6 A
1.3 Csatlakozókapcsok
Most dugjuk be a csavaros kapocslécet a kártya megfelelő helyére,
majd forrasszuk be a nyomtatott huzalozás oldaláról.
A nyomtatott huzalozás és a csatlakozókapocs nagyobb felületi
tömege miatt a forrasztási helyet a szokásosnál kicsit hosszabb ideig
kell melegíteni ahhoz, hogy a forrasztóón jól megfolyjon, és tiszta
forrasztás jöjjön létre.
2 x 3-pólusú csavaros kapocsléc
1.4 Kondenzátorok
Dugjuk be a kondenzátorokat a megfelelő jelölésű furatokba, hajlítsuk
kissé szét a kivezetéseiket, és tisztán forrasszuk be a nyomtatott
huzalozásba.
C1 = 0,15
μF vagy 0,22 μF fólia-kondenzátor
C2 = 0,15
μF vagy 0,22 μF fólia-kondenzátor
C3 = 0,01
μF
= 10 nF
fólia-kondenzátor
C4 = 0,01
μF
= 10 nF
fólia-kondenzátor
1.5 Végellenőrzés
A kapcsolás üzembe állítása előtt ellenőrizzük még egyszer azt, hogy
az összes alkatrészt helyesen ültettük-e be és helyes-e a polaritásuk.
Nézzük meg a forrasztási oldalon (nyomtatott huzalozás oldala), hogy
forrasztóón maradványok nem hidalták-e át a nyomtatott huzalozást,
mivel ez rövidzárt és egyes alkatrészek tönkremenetelét okozhatja.
Ellenőrizzük továbbá, hogy nem fekszenek-e levágott huzalvégek a
kártyán vagy a kártya alatt, mivel ezek ugyancsak rövidzárt
okozhatnak.
A legtöbb reklamációval visszaküldött építőkészlet hibái rossz
forrasztásra (hidegforrasztások, forrasztóón-áthidalások, helytelen
vagy alkalmatlan forrasztóón, stb.) vezethetők vissza.
Kapcsolási rajz
(Lásd a német leírás 21. oldalán lévő rajzot.)
Beültetési rajz
(Lásd a német leírás 22. oldalán lévő rajzot.)
2. szerelési fokozat:
Csatlakoztatás/üzembeállítás
Hibakeresési lista
Pipáljuk ki az összes vizsgálati lépést!
forrasztásra (hidegforrasztások, forrasztóón-áthidalások, helytelen
vagy alkalmatlan forrasztóón, stb.) vezethetők vissza.
Kapcsolási rajz
(Lásd a német leírás 21. oldalán lévő rajzot.)
Beültetési rajz
(Lásd a német leírás 22. oldalán lévő rajzot.)
2. szerelési fokozat:
Csatlakoztatás/üzembeállítás
Hibakeresési lista
Pipáljuk ki az összes vizsgálati lépést!
Üzembeállítás
előtt vizsgáljuk meg még egyszer a nyomtatott
kártya forrasztásait.
Nincs véletlenül egy forrasztási áthidalás vagy rövidzár a
forrasztási oldalon?
Hasonlítsuk össze azokat az összekötéseket a nyomtatott
huzalozásban, amelyek véletlen áthidalásoknak néznek ki, a
kártyára nyomtatott beültetési rajzzal (raszter) és a szerelési
utasításban lévő beültetési rajzzal, mielőtt megszakítanánk egy
huzalozási összekötést (vélt áthidalást).
Abból a célból, hogy a nyomtatott huzalozás összekötéseit vagy
szakadásait könnyebben megállapíthassuk, tartsuk a
megforrasztott nyomtatott kártyát a fény felé, és a forrasztási
oldal irányából vizsgáljuk meg ezeket a nemkívánatos
jelenségeket.
forrasztási oldalon?
Hasonlítsuk össze azokat az összekötéseket a nyomtatott
huzalozásban, amelyek véletlen áthidalásoknak néznek ki, a
kártyára nyomtatott beültetési rajzzal (raszter) és a szerelési
utasításban lévő beültetési rajzzal, mielőtt megszakítanánk egy
huzalozási összekötést (vélt áthidalást).
Abból a célból, hogy a nyomtatott huzalozás összekötéseit vagy
szakadásait könnyebben megállapíthassuk, tartsuk a
megforrasztott nyomtatott kártyát a fény felé, és a forrasztási
oldal irányából vizsgáljuk meg ezeket a nemkívánatos
jelenségeket.
Van esetleg hidegforrasztás?
Alaposan vizsgáljunk meg minden egyes forrasztási pontot.
Vizsgáljuk meg egy csipesz segítségével, hogy nem mozognak-
e egyes alkatrészek. Ha valamelyik forrasztási pont gyanús,
akkor a biztonság kedvéért még egyszer forrasszuk át.
Alaposan vizsgáljunk meg minden egyes forrasztási pontot.
Vizsgáljuk meg egy csipesz segítségével, hogy nem mozognak-
e egyes alkatrészek. Ha valamelyik forrasztási pont gyanús,
akkor a biztonság kedvéért még egyszer forrasszuk át.
Vizsgáljuk meg azt is, hogy meg van-e forrasztva az összes
forrasztási pont; gyakran előfordul, hogy forrasztás közben
kihagyunk egyes forrasztási pontokat.
forrasztási pont; gyakran előfordul, hogy forrasztás közben
kihagyunk egyes forrasztási pontokat.
Ezt a zavarszűrőt csak akkor szabad használatba venni, ha abszolút
érintésvédetten be van építve egy készülékházba.
A védővezetővel ellátott készülékek (1. védelmi osztály) esetében a
védővezető csatlakozási pontját a zavarszűrőn össze kell kötni a
készülék földelési pontjával.
Ezen kívül a csatlakoztatott készülék maximális áramfelvételének
megfelelő értékű biztosítékot kell beiktatni a zavarszűrő
bekötővezetékébe.
Végezetül még egyszer nyomatékosan kell utalni arra, hogy a
kapcsolás az életveszélyes hálózati feszültségen van, és ezért
kizárólag csak szakember állíthatja üzembe, aki szakképzettsége
folytán tisztában van a vonatkozó biztonsági előírásokkal.
Ha felnyitott ház mellett kellene méréseket végezni, akkor biztonsági
okokból iktassunk közbe egy elválasztó transzformátort.
Bekötés
Ha egy adott készülék által keltett zavarokat távol akarjuk tartani a
hálózattól, akkor a zavarszűrőt az alábbi módon kössük be; itt a
zavarszűrő rövidre zárja a zavarokat a készülék kimenetén.
(Lásd a német leírás 25. oldalán lévő rajzot:
A készülék által keltett zavaroknak a hálózatra való rákerülésének a
megakadályozása; földelés magában a készülékben.
ein = be; aus = ki; vom Gerät = a készülékről;
grün/gelber Schutzleiter = zöld/sárga védővezető; zum Netz = a
hálózatra)
Ha azonban arról van szó, hogy egy érzékeny készüléket kell
leárnyékolni a hálózati zavarok elől, akkor a bekötésnek az alábbinak
kell lennie; itt a zavarszűrő a készülék felől nézve a bemeneten
helyezkedik el, és megakadályozza a zavar-feszültség csúcsainak a
bejutását a készülékbe.
(Lásd a német leírás 26. oldalán lévő rajzot:
Így tartjuk távol a hálózatról jövő zavarokat a készüléktől (a földelés
ismét a készülékben).
ein = be; aus = ki; vom Netz = a hálózatról; grün/gelber Schutzleiter =
zöld/sárga védővezető; zum Gerät = a készülékre)
A bemenet és a kimenet számára a zavarforrás helye a döntő, amely a
zavarszűrőtől mindig balra esik (a sémarajz szerint), míg a rövidzár a
föld felé mindig jobbra
érintésvédetten be van építve egy készülékházba.
A védővezetővel ellátott készülékek (1. védelmi osztály) esetében a
védővezető csatlakozási pontját a zavarszűrőn össze kell kötni a
készülék földelési pontjával.
Ezen kívül a csatlakoztatott készülék maximális áramfelvételének
megfelelő értékű biztosítékot kell beiktatni a zavarszűrő
bekötővezetékébe.
Végezetül még egyszer nyomatékosan kell utalni arra, hogy a
kapcsolás az életveszélyes hálózati feszültségen van, és ezért
kizárólag csak szakember állíthatja üzembe, aki szakképzettsége
folytán tisztában van a vonatkozó biztonsági előírásokkal.
Ha felnyitott ház mellett kellene méréseket végezni, akkor biztonsági
okokból iktassunk közbe egy elválasztó transzformátort.
Bekötés
Ha egy adott készülék által keltett zavarokat távol akarjuk tartani a
hálózattól, akkor a zavarszűrőt az alábbi módon kössük be; itt a
zavarszűrő rövidre zárja a zavarokat a készülék kimenetén.
(Lásd a német leírás 25. oldalán lévő rajzot:
A készülék által keltett zavaroknak a hálózatra való rákerülésének a
megakadályozása; földelés magában a készülékben.
ein = be; aus = ki; vom Gerät = a készülékről;
grün/gelber Schutzleiter = zöld/sárga védővezető; zum Netz = a
hálózatra)
Ha azonban arról van szó, hogy egy érzékeny készüléket kell
leárnyékolni a hálózati zavarok elől, akkor a bekötésnek az alábbinak
kell lennie; itt a zavarszűrő a készülék felől nézve a bemeneten
helyezkedik el, és megakadályozza a zavar-feszültség csúcsainak a
bejutását a készülékbe.
(Lásd a német leírás 26. oldalán lévő rajzot:
Így tartjuk távol a hálózatról jövő zavarokat a készüléktől (a földelés
ismét a készülékben).
ein = be; aus = ki; vom Netz = a hálózatról; grün/gelber Schutzleiter =
zöld/sárga védővezető; zum Gerät = a készülékre)
A bemenet és a kimenet számára a zavarforrás helye a döntő, amely a
zavarszűrőtől mindig balra esik (a sémarajz szerint), míg a rövidzár a
föld felé mindig jobbra
.