Mad Catz R.A.T. 9 MCB4370900B2/02/1 Data Sheet

Product codes
MCB4370900B2/02/1
Page of 2
9
www.madcatz.com
© 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, R.A.T., the Cyborg logo, Mad Catz and the Mad Catz logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc and/or its affiliated companies. The shape 
and design of this product are a trade dress of Mad Catz and/or MCIA. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, 
appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ.   
© 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, R.A.T., le logo Cyborg, Mad Catz et le logo Mad Catz sont des marques decommerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., et/ou ses sociétés affiliées. . 
La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz et/ou MCIA. Toutes les autres marques ou marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous 
droits réservés. Lʼaspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.
© 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, R.A.T. y el logotipo de Cyborg, Mad Catz y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., y/o sus 
compañías afiliadas. La forma y el diseño de este producto es la imagen de marca de Mad Catz y/o MCIA. Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Fabricado en  
China. Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación sin previo aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el 
futuro
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ.  Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ.
www.cyborggaming.com
Mode button
Set up three different sets of button assignments and sensitivity levels via ST software
Modustaste 
Stellen Sie mithilfe der ST-Software drei verschiedene Gruppen an Tastenbelegungen und 
Empfindlichkeitsstufen ein 
 
Touche de mode 
Définissez trois sets de contrôle différents de la touche et de niveaux de sensibilité grâce au 
logiciel ST 
 
Tasto Modalità 
Impostare tre diversi gruppi di assegnazione dei tasti e livelli di sensibilità attraverso il 
software ST 
 
Botón de modo 
configure tres tipos diferentes de funciones de botones y niveles de sensibilidad con el 
software ST 
Configuring your Cyborg software       Konfiguration der Cyborg-Software      Configuration du logiciel Cyborg       Configurazione del software Cyborg         Configuración de su software Cyborg
.03
.04
Cyborg Smart Technology (ST) Software
You must use the ST software to program your mouse
Cyborg ST-Software 
Verwenden Sie die S
T-Software zur Programmierung Ihrer Maus
Logiciel Cyborg  ST
Programmez votre souris avec le logiciel ST 
Software Cyborg  ST 
Utilizzare il software ST per programmare il mouse 
Software Cyborg ST 
Use el software ST para programar su ratón 
Setting your Precision Aim Button 
Use the slider to set the  percentage decrease of mouse sensitivity whilst Precision Aim button 
is held (does not affect DPI)  
Einstellung der Präzisionszieltaste  
Verwenden Sie den Schieberegler zur Empfindlichkeitseinstellung für den Präzisionsmodus
Configuration du bouton de tir de précision 
Réglez le niveau de sensibilité du mode de précision à l’aide de la glissière
Impostazione del pulsante mira di precisione 
Utilizzare il dispositivo di scorrimento per impostare il livello di sensibilità della modalità di 
precisione
Configuración de su Botón de Apunte de Precisión  
Use el control deslizante para establecer el nivel de sensibilidad para el modo de precisión
Activating profiles 
Right-click on the R.A.T. icon in your system tray and select the profile you want to activate 
To make it a default startup profile, right click on the profile and choose Set As Startup Profile 
For a detailed manual for the ST software click the link under the Support tab
Aktivieren von Profilen 
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „R.A.T.“ in der 
Taskleiste und wählen Sie 
das Profil aus, das Sie aktivieren möchten 
Um dieses Profil als Standardstartprofil festzulegen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf 
das Profil und wählen Sie Als Startprofil festlegen aus 
Klicken Sie auf den Link unter der Registerkarte „Support“, um ein detailliertes Handbuch zu erhalten   
  
Activation des profils 
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône R.A.T. dans la barre d’état système et sélectionnez le profil 
que vous voulez activer 
Pour en faire le profil de démarrage par défaut, cliquez avec le bouton droit sur le 
profil et choisissez Définir comme profil par défaut  
 
Pour obtenir un manuel détaillé du logiciel ST, cliquez sur le lien en dessous de l’onglet 
d’assistance technique 
Attivazione dei profili 
Fare clic con il pulsante destro sull’icona R.A.T. nella barra delle applicazioni e selezionare il 
profilo che si desidera attivare 
Per renderlo un profilo di avvio predefinito, fare clic con il pulsante destro sul profilo e scegliere 
Imposta come profilo di avvio 
Per un manuale dettagliato del software ST, fare clic sul link sotto la scheda Supporto 
   
 
Activación de perfiles 
Haz clic con el botón derecho en el icono R.A.T. de la bandeja del sistema y selecciona el perfil 
que deseas activar 
Para establecerlo como perfil predeterminado al encender, haz clic con el botón derecho en el 
perfil y selecciona Establecer como perfil al arrancar 
Para consultar el manual detallado del software ST haz clic en el enlace que hay debajo de la 
pestaña Soporte   
Adjustable DPI 
Use the primary slider to set the DPI for each of the four modes.  You can set different DPI 
settings for each axis of the mouse if you wish, using the secondary sliders 
settings for each axis of the mouse if you wish, using the secondary sliders
Anpassbare DPI 
Verwenden Sie den primären Schieber zur DPI-Einstellung für jeden der vier Modi. Sie können 
nach Wunsch verschiedene DPI-Einstellungen für jede Mausachse mit den sekundären 
Schiebereglern vornehmen
Résolution réglage 
Utilisez la glissière principale pour régler la résolution de chacun des quatre modes. Vous 
pouvez obtenir des résolutions différentes pour chacun des axes de la souris en utilisant les 
glissières secondaires
DPI regolabili 
Utilizzare il dispositivo di scorrimento principale per impostare i DPI per ciascuna delle quattro 
modalità.  Se lo si desidera, è possibile configurare impostazioni DPI diverse per ciascun asse 
del mouse, mediante i dispositivi di scorrimento secondari
PPP ajustable 
Use el control deslizante principal para establecer los PPP para cada uno de los cuatro modos. 
Si lo desea, puede establecer diferentes configuraciones PPP para cada eje del ratón, usando 
los controles deslizantes secundarios
SENSITIVITY
PRECISION AIM
?
M
A
X.
MIN.
.07
.06
.05
USB
Plug the USB connector for the wireless receiver into a USB port on your computer
USB
Schließen Sie den USB-Stecker für den drahtlosen Empfänger an einen USB-Anschluss Ihres 
Computers an.
USB
Branchez le connecteur USB du récepteur sans fil sur un port USB de votre ordinateur
USB
Collegare il connettore USB del ricevitore wireless in una porta USB del computer
USB
 Enchufe el conector USB del receptor inalámbrico al puerto USB de su ordenador
.02
.01
CD
Insert the CD to install the software
CD
Zur Softwareinstallation legen Sie die CD ein
CD
Insérez le CD pour installer le logiciel
CD
Inserire il CD nell'unità CD-ROM per installare il software
CD
Introduzca el CD para instalar el software
Mode 4
X 5600
Y 5600
Mode 3
X 3200
Y 3200
Mode 2
X 1600
Y 1600
Mode 1
Reset to defaults
X
1200
Y
1200
D20-CCB43709
CCB43708-MUG-R0
P/N no.: 43-0437086-D2-0G06
front
Size: 525mm x 210mm