Eurochron (L x W x H) 40 x 136 x 91 mm C8365+C8339 Data Sheet

Product codes
C8365+C8339
Page of 4
 
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
 
EFP 3900 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ KIVETÍTŐS ÓRA  
Rend. szám: 67 28 65 
 
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 
A  készüléknek  a  hagyományos  LC-kijelzőn  kívül  van  még  egy  kivetítője  is, 
amellyel a pontos idő és hőmérséklet kivetíthető pl. a mennyezetre. 
A készülék a pontos időt és a dátumot a DCF-időjel vételével automatikusan állítja 
be. Emellett kézi beállítás is lehetséges (pl. vételi problémák esetén). 
Egy  együttszállított  külső  érzékelő  rádióátvitellel  továbbítja  a  mért  hőmérséklet-
értékeket a kivetítős órára. 
A  kivetítős  óra  tápáramellátását  vagy  az  együttszállított  dugasztápegység  vagy 
elemek  adják.  Ha  elegendő  erre  a  környezet  megvilágítása,  akkor  a  beépített 
napelem veszi át a tápáramellátást. 
Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert sok fontos információt 
tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan.  Feltétlenül vegye 
figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb információit.  
A  termék  megfelel  az  európai  és  nemzeti  törvényi  követelményeknek.        Az 
összes itt 
előforduló  cégnév  és készülékmegnevezés  a  mindenkori  tulajdonos  márkaneve. 
Minden 
jog fenntartva. 
 
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA 
- rádiójel vezérlésű kivetítős óra 
- külső érzékelő 
- dugasztápegység a kivetítős óra számára 
- használati útmutató 
 
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 
A  használati  útmutató  előírásainak  be  nem  tartásából  eredő  károk  esetén 
érvényét  veszíti  a  szavatosság/garancia.  A  következményes  károkért  nem 
vállalunk felelősséget. 
A  szakszerűtlen  kezelésből,  vagy  a  biztonsági  előírások  figyelmen  kívül 
hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen 
esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia. 
-  Biztonsági  és  engedélyezési  okokból  (CE)  nem  szabad  a  készüléket 
önkényesen átalakítani és/vagy módosítani.  Ne szerelje szét a készüléket! 
- A készülék nem játékszer, gyermekek kezébe nem való. A gyerekek által el nem 
érhető helyen használja. 
- Ne nézzen bele a kivetítőbe se közvetlenül, sem optikai eszközzel, szemsérülés 
veszélye áll fenn olyankor.  
-  A  dugasztápegység  kivitele  II.  védelmi  osztályú.  A  dugasztápegységhez 
feszültségforrásként csak a közüzemi elektomos hálózat egy szabványos hálózati 
dugaszalja használható. 
A  kivetítős  óra  és  a  dugasztápegység  csak  száraz,  zárt  belső  helyiségben 
használható.  
A  külső  érzékelő  védett  külső  helyen  (pl.  az eresz  alatt)      való  használatra  van 
kialakítva.    Soha  ne  hagyja  a  külső  érzékelőt  víz  alatt  működni,  mert  ettől 
tönkremegy! 
-  Ha  a  készüléket  hideg  helyről  meleg  helyiségbe  viszi  (pl.  szállításnál), 
kondenzvíz  keletkezhet.  Ez  károsíthatja  a  készüléket.  A  dugasztápegységnél 
életveszélyes áramütés lehetősége is fennáll!    
Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt felvegye a helyiség hőmérsékletét. 
Ez adott esetben  több óráig is eltarthat.  
-  Ne  hagyja  a  csomagolóanyagot  szanaszét  heverni,  mert  a  gyerekek  számára 
veszélyes játékszerré válhat. 
- Bánjon óvatosan az órával, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés 
következtében is megsérülhet. 
 
Általános tudnivalók az elemekről/akkumulátorokról 
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.  
- Az elemeket/akkumulátorokat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a 
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal 
forduljon orvoshoz. 
-  A  kifolyt  vagy  sérült  elemek/akkumulátorok  a  bőrrel  való  érintkezéskor 
felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. 
-  Az  elemeket  és  akkumulátorokat  nem  szabad  rövidre  zárni  vagy  tűzbe  dobni. 
Robbanásveszély áll fenn! 
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető 
akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.  
Ne  használjon  keverten  elemeket  és  akkukat;  vagy  elemeket,  vagy  akkukat 
alkalmazzon. 
Ne  használjon  keverten  különböző  töltöttségi  állapotú  (pl.  teljesen  és  félig 
feltöltött) elemeket vagy akkukat. 
- Mindig egyszerre cserélje le az összes elemet, ill. akkut.  
- Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és 
mínusz/-). 
Ha  akkukat  alkalmaz,  gondoljon  arra,  hogy  az  akkumulátor  kisebb  kimeneti 
feszültsége miatt (elem = 1,5 V, akku = 1,2 V) lecsökken az üzemélettartam.  
Ezen kívül az akkumulátorok érzékenyebbek a hidegre, mint az elemek. 
Ajánljuk emiatt, hogy kiváló minőségű alkáli elemeket alkalmazzon, hogy hosszú 
ideig tartó és hibamentes működést biztosítson. 
- Ha kimerültek a külső érzékelő elemei, egy kis elemszimbólum „ “ jelenik meg a 
külső hőmérséklet kijelzőmezején.
 Cserélje ki a külső érzékelő elemeit. Ha 
ezután  a  kivetítős  óra  már  nem  találja  a  külső  érzékelőt,  folytasson  le  egy 
érzékelőkeresést  (lásd  „A  külső  érzékelő  keresésének  a  kézi  elindítása“  c. 
fejezetet). 
 
KEZELŐSZERVEK 
 
1 „SNOOZE/LIGHT“ (szundikálás/világítás) nyomógomb, beépített napelemmel 
2 a pontos idő és a hét napja kijelzőmezeje 
3 a dátum, az ébresztési idő, a belső-/külső hőmérséklet kijelzőmezeje 
4 „TIME“ (idő) nyomógomb 
5 „ALARM“ (riasztás/ébresztés) nyomógomb  
6 „UP“ (fel) nyomógomb 
7) „DOWN“ (le) nyomógomb 
8 „MAX/MIN“ gomb 
9 kivetítő (forgatható) 
10 a kivetítés forgatógombja (180°) 
11 fókuszáló tárcsa a kivetítés élesre állítására  
12 kisfeszültségű táphüvely az együttszállított dugasztápegység 
csatlakoztatására 
13 „RECEIVE“ (vétel) nyomógomb a DCF-vétel kezdeményezésére 
14 „°C/°F“nyomógomb 
15 az éjszakai világítási funkció be-/kikapcsolója 
16 napelem 
17 „RESET“ (visszaállítás) nyomógomb 
22 elemtartó 2 db AA-méretű ceruzaelem számára 
 
 
13 LED (adatátvitel közben villog) 
B csatornaválasztó kapcsoló (1, 2 vagy 3) 
C „RESET“ (visszaállítás) nyomógomb 
D elemtartó 2 db AA-méretű ceruzaelem számára 
E az elemtartó fedele 
(F) furat a falra szereléshez 
 
ÜZEMBE HELYEZÉS 
a) Külső érzékelő 
- Nyissa fel a külső érzékelő elemtartóját (D) a fedelét (E) lefelé kitolva. 
- Az elemek berakása előtt válasszon egy adócsatornát a kapcsolóval(B).   
A kivetítős óra maximum 3 külső érzékelő adatait tudja megjeleníteni; egy külső 
érzékelő a szállítás része, további kettő külön rendelhető tartozék. 
Mindegyik külső érzékelőt saját külön adócsatornára kell beállítani. 
Tegyen be helyes polaritással (figyelve a plusz/+ és mínusz/- jelzést) két 
ceruzaelemet az elemtartóba (30).  Az elemtartóban a megfelelő ábra látható.  
Az elemtartóban található „RESET“ gomb (C) megnyomása által viszaállíthatja a 
külső érzékelőt; vagy pedig vegye ki az elemeket néhány másodpercre az 
elemtartóból. 
- Zárja vissza az elemtartót. 
- A külső érzékelő elején lévő piros LED (A) röviden felvillan a mérési adatok 
átvitele közben.