Eurochron (L x W x H) 40 x 136 x 91 mm C8365+C8339 Data Sheet

Product codes
C8365+C8339
Page of 12
bedienungsanleitung
 best.-nr. 672865 / Version 12/13
funk-projektionsuhr efp 3900
bestimmungsgemässe Verwendung 
Das  Produkt  verfügt  neben  einem  herkömmlichen  LC-Display  über  einen  integrierten  Projektor, 
der z.B. die Uhrzeit und die Temperatur an der Raumdecke anzeigen kann.
Uhrzeit  und  Datum  werden  über  das  DCF-Zeitzeichensignal  automatisch  eingestellt.  Es  ist  aber 
auch eine manuelle Einstellung möglich (z.B. bei Empfangsproblemen).
Ein mitgelieferter Außensensor überträgt die gemessenen Temperaturwerte per Funk zur Projek-
tionsuhr.
Die Stromversorgung der Projektionsuhr erfolgt entweder über ein mitgeliefertes Steckernetzteil 
oder  über  Batterien.  Bei  ausreichender  Umgebungshelligkeit  übernimmt  die  Stromversorgung 
eine integrierte Solarzelle.
Lesen  Sie  sich  diese  Bedienungsanleitung  vollständig  und  aufmerksam  durch,  sie  enthält  viele 
wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Die Sicherheitshinweise und alle 
anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 
Rechte vorbehalten.
lieferumfang
-
  Funk-Projektionsuhr
-
  Außensensor
-
  Steckernetzteil für Funk-Projektionsuhr
-
  Bedienungsanleitung
siCherheitshinweise
m
   bei  schäden,  die  durch  nichtbeachten  dieser  bedienungsanleitung  verursacht 
werden,  erlischt  die  gewährleistung/garantie.  für  folgeschäden  übernehmen  wir  
keine haftung.
 
 bei  sach-  oder  personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  handhabung  oder 
nichtbeachten  der  sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  
haftung. in solchen fällen erlischt die gewährleistung/garantie.
-
   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-
ändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
-
   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie es außerhalb der 
Reichweite von Kindern.
-
   Blicken Sie niemals direkt oder mit optischen Instrumenten in den Projektor hinein, es besteht 
die Gefahr von Augenschäden!
-
   Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das 
Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungs-
netzes verwendet werden. 
-
   Die Projektionsuhr und das Steckernetzteil ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen 
Innenräumen vorgesehen. 
-
   Der Außensensor ist für den Betrieb im geschützten Außenbereich vorgesehen (z.B. unter ei-
nem Dachvorsprung). Betreiben Sie ihn niemals in oder unter Wasser, dadurch wird er zerstört.
-
   Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), 
kann  Kondenswasser  entstehen.  Dadurch  könnte  das  Produkt  beschädigt  werden.  Beim  Ste-
ckernetzteil besteht außerdem die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
 
 Lassen  Sie  deshalb  das  Produkt  zuerst  auf  Zimmertemperatur  kommen,  bevor  Sie  es  ver- 
wenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern. 
-
   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem 
gefährlichen Spielzeug werden.
-
   Gehen  Sie  vorsichtig  mit  dem  Produkt  um,  durch  Stöße,  Schläge  oder  dem  Fall  aus  bereits 
geringer Höhe wird es beschädigt.
allgemeine batterie-/akkuhinweise
-
   Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
   Lassen  Sie  Batterien/Akkus  nicht  offen  herumliegen,  es  besteht  die  Gefahr,  dass  diese  von 
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort 
einen Arzt auf.
-
   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 
-
   Batterien/Akkus  dürfen  nicht  kurzgeschlossen,  zerlegt  oder  ins  Feuer  geworfen  werden.  Es 
besteht Explosionsgefahr!
-
   Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-
gefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Lade- 
gerät.
-
   Mischen Sie nicht Batterien und Akkus, verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
-
   Mischen Sie keine Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle 
Batterien bzw. Akkus). 
-
   Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus.
-
   Achten  Sie  beim  Einlegen  der  Batterien/Akkus  auf  die  richtige  Polung  (Plus/+  und  Minus/- 
beachten).
-
   Wenn Sie Akkus verwenden wollen, so beachten Sie, dass es durch die geringere Ausgangs-
spannung (Batterien = 1,5 V, Akkus = 1,2 V) zu einer Verringerung der Betriebsdauer kommt. 
Außerdem sind Akkus kälteempfindlicher als Batterien.
   Wir empfehlen Ihnen deshalb, hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen 
langen und störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
-
   Bei leeren Batterien im Außensensor erscheint ein kleines Batteriesymbol „
“ im Display-
bereich der Außentemperatur. Wechseln Sie die Batterien des Außensensors. Wenn die Projek-
tionsuhr anschließend den Außensensor nicht mehr findet, führen Sie eine Sensorsuche durch 
(siehe Kapitel „Außensensor-Suche manuell starten“).
bedienelemente
1
4
7
13
12
11
14
18
16
10
15
ON OFF
17
2
3
5
6
8
9
1   Taste „SNOOZE/LIGHT“, mit integrierter 
Solarzelle
2   Anzeigebereich für Uhrzeit, Wochentag
3   Anzeigebereich für Datum, Weckzeit, 
Innen-/Außentemperatur
4   Taste „TIME“
5   Taste „ALARM“
6   Taste „▲“
7   Taste „▼/24“
8   Taste „MAX/MIN“
9   Projektor (drehbar)
E
A
C
B
D
F
A  LED (blinkt bei Datenübertragung)
B  Schalter für Kanalwahl (1, 2 oder 3)
C  Taste „RESET“ zum Zurücksetzen
D  Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA/Mignon
E  Batteriefachdeckel
F  Öffnung für Wandmontage
inbetriebnahme
a) außensensor
-
   Öffnen Sie das Batteriefach (D) des Außensensors, indem Sie den Batteriefachdeckel  (E) nach 
unten herausschieben.
-
   Wählen Sie vor dem Einlegen der Batterien mit dem Schalter (B) einen Sendekanal. 
Die Projektionsuhr kann die Daten von bis zu 3 Außensensoren anzeigen; ein Außensen-
sor ist im Lieferumfang, bis zu 2 weitere können als Zubehör bestellt werden. 
 
Jeder Außensensor muss auf einen eigenen Kanal eingestellt werden.
-
   Legen  Sie  zwei  Batterien  vom  Typ  AA/Mignon  polungsrichtig  in  das  Batteriefach  (D)  ein 
(Plus/+ und Minus/- beachten). Im Batteriefach finden Sie eine entsprechende Abbildung.
Die Taste „RESET“ (C) im Batteriefach kann gedrückt werden, um den Außensensor zu-
rückzusetzen; alternativ entfernen Sie die Batterien für einige Sekunden aus dem Batte-
riefach.
-
   Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
-
   Die rote LED (A) auf der Vorderseite des Außensensors blinkt kurz auf, wenn Messdaten über-
tragen werden.
10   Taste zum Drehen der Projektion (180°)
11   Fokus-Einstellrad zum Scharfstellen der 
Projektion
12   Niederspannungsbuchse für Anschluss des 
mitgelieferten Steckernetzteils
13   Taste „RECEIVE“ für DCF-Empfangsversuch
14   Taste „°C/°F“
15   Schalter für Nachtlicht-Funktion ein/aus
16   Solarzelle
17   Taste „RESET“ zum Zurücksetzen
18   Batteriefach für 3 Batterien vom Typ AA/
Mignon