Renkforce TÜR-, FENSTERALARM 1227482 Leaflet

Product codes
1227482
Page of 2
 Instrukcja użytkowania
  Alarm do drzwi i okien
Nr zam. 1227482
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Kontakt magnetyczny wy-
daje sygnał alarmu w momencie, gdy zabezpieczone okno lub drzwi zostaną otwarte. 
Możliwa jest regulacja odstępu czasowego od aktywacji kontaktu magnetycznego do 
uruchomienia sygnału alarmu (0, 10 lub 20 sekund). 
Sygnał alarmu można wyłączyć przed czasem poprzez wprowadzenie 4-znakowego 
hasła (które można zmieniać). 
Urządzenie jest zasilane bateriami.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich innych infor-
macji zawartych w tej instrukcji.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a 
dodatkowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd. 
Produkt ten odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym, jak i europejskim. 
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właści-
ciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
•  Alarm do drzwi i okien
•  Magnes
•  3 ogniwa guzikowe (typ „LR44“)
•  Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
   Ten  symbol  oznacza  niebezpieczeństwo  podczas  obsługi,  działania  albo 
użytkowania urządzenia. 
  Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W  przypadku  uszkodzenia  mienia  lub  ciała  spowodowanego  niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa.
a) Informacje ogólne
 
•   Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), zabronione 
jest wprowadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub modyfikacji produktu.
 
•   Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany z dala 
od  dzieci!  Dzieci  nie  są  w  stanie  ocenić  niebezpieczeństw,  jakie  mogą 
wiązać  się  z  nieodpowiednim  użytkowaniem  urządzeń  elektrycznych. 
Dodatkowo produkt zawiera małe elementy i baterie. Należy zachować 
szczególną ostrożność w obecności dzieci! 
 
•   Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się 
wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
 
•   W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie 
prosimy o skontaktowanie się z producentem lub z innym specjalistą.
b) Montaż, instalacja i obsługa
 
•   Produkt powinien być zamontowany i użytkowany wyłącznie w suchych, 
zamkniętych pomieszczeniach. Produkt nie może zostać zawilgocony ani 
zamoczony.
 
•   Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach śro-
dowiskowych,  w  których  mogą  być  obecne  łatwopalne  gazy,  opary  lub 
pyły! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
 
•   Nie można narażać produktu na skrajne temperatury, silne wibracje ani 
silne obciążenia mechaniczne.
 
•   Produkt należy użytkować wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nie zaś w 
klimacie tropikalnym.
 
•   Podczas aktywowania produkt wydaje głośny sygnał alarmu. W różnych 
państwach istnieją ograniczenia w stosunku do głośności i trwania alar-
mu. Należy przestrzegać lokalnych przepisów.
Wskazówki dot. baterii
•  Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•  Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bowiem 
ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku 
połknięcia, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
•  Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze 
skórą, dotykając ich należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne. 
•  Wycieki  z  baterii  to  ciecze  bardzo  agresywne  chemicznie.  Przedmioty  lub  po-
wierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie uszkodzone. W 
związku z tym należy przechowywać baterie w odpowiednim miejscu.
•  Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje niebez-
pieczeństwo wybuchu!
•  Zwykłych  baterii  jednorazowych  nie  należy  ładować,  istnieje  bowiem  niebezpie-
czeństwo wybuchu! 
•  Nie należy mieszać baterii o różnym stanie naładowania (np. pełnych z naładowany-
mi do połowy). 
•  Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii.
•  Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi-
nus/-).
Wkładanie/wymiana baterii
•  Otwórz  komorę  baterii  na  przedniej  stronie  alarmu,
wykręcając śrubę mocującą z pokrywy. Następnie moż-
na  przesunąć  pokrywę  do  dołu  zgodnie  z  kierunkiem 
strzałki.
•  Włóż  trzy  baterie  typu  „LR44“  zgodnie  z  polaryzacją 
(plus/+ i minus/-).
  Biegun dodatni baterii musi wskazywać na zewnątrz w 
kierunku użytkownika, patrz rysunek po prawej stronie.
•  Zasuń pokrywę komory i przykręć wcześniej wyjętą śrubę.
•  Wymiana  baterii  jest  wymagana,  gdy  alarm  pracuje 
bardzo cicho lub przestał działać. W przypadku słabych 
baterii dodatkowo dioda LED miga krótko co 3 sekundy.
Montaż
Alarm  do  drzwi  i  okien  oraz  magnes  mogą  być 
<5 mm
<5 mm
przyczepione do gładkiej, czystej (niezakurzonej i 
niezatłuszczonej) powierzchni. W tym celu zdejmij 
folię  ochronną  z  tylnej  strony  i  przyciśnij  mocno 
alarm lub magnes do powierzchni. 
Magnes  może  być  zamontowany  zarówno  po  le-
wej jak i prawej stronie alarmu do drzwi i okien.
Odstęp  pomiędzy  kontaktem  magnetycznym  w 
alarmie oraz magnesem nie powinien przekraczać 
5  mm,  aby  zagwarantować  bezpieczne  działanie. 
Różnica wysokości montażu nie jest dozwolona.
Strzałka  na  magnesie  musi  wskazywać  bezpo-
średnio  na  strzałkę  po  lewej  lub  prawej  stronie 
alarmu, patrz rysunek po prawej stronie.