Carrera RC Quadcopter RtF incl. camera 503003 Data Sheet

Product codes
503003
Page of 7
10
Fr
A
N
ç
A
IS
Chère cliente ! Cher client !
Nous vous remercions pour l’achat de votre modèle réduit 
Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de 
la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer 
et de perfectionner nos produits et nous réservons la pos-
sibilité de réaliser des modifications techniques relatives à 
la présentation et design de nos produits. Les divergences 
de faible importance du produit, que vous avez acheté, par 
rapport aux données et illustrations de ces instructions de 
montage et d’utilisation ne sauraient donner lieu à des récla-
mations de ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisa-
tion forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline 
toute responsabilité en cas d’inobservation des instructions 
de montage et d’utilisation et des consignes de sécurité y 
figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et 
d’utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieure-
ment et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si 
besoin est.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des produits de qualité tech-
nique élevée (PAS DE JOUET) qui devraient être mani-
pulés avec précaution. Veuillez impérativement respec-
ter les indications du mode d’emploi. Tous les éléments 
sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve 
de modifications techniques et des véhicules destinées 
au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée 
aux termes des conditions de garantie ci-après à sup-
poser que le produit présente des défauts :
La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ci-après 
désignée «Fabricant») garantit au client final (ci-après dési-
gné  «Client»)  selon  les  clauses  suivantes  que  le  modèle 
réduit  Quadrocopter  Carrera  RC  livré  au  client  (ci-après 
désigné «Produit») sera exempt de vices de matériel ou de 
fabrication  durant  une  période  de  deux  ans  à  partir  de  la 
date d’achat (délai de garantie). Le fabricant éliminera de 
tels  vices  selon  sa  propre  appréciation  à  ses  frais  en  les 
réparant ou en livrant des pièces neuves ou ayant subi une 
révision  générale.  La  garantie  ne  s’étend  pas  aux  pièces 
d’usure (par exemple la batterie, les pales de rotor, le recou-
vrement de cabine, la roue dentée), aux dommages dus à 
un traitement/utilisation non conforme ou à des interventions 
externes. D’autres revendications du client, en particulier de 
dommages et intérêts, contre le fabricant sont exclus.
Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ulté-
rieure, résiliation du contrat, réduction du prix, dommages et 
intérêts) vis-à-vis du vendeur correspondant, droits existant 
si le produit n’était pas exempt de vices lors du transfert du 
risque, ne sont pas concernés par cette garantie. 
Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale 
n’existent que si 
•  le  vice  réclamé  ne  repose  pas  dans  des  dommages  qui 
résultent  d’un  emploi  non  conforme  ou  non  dapté  aux 
directives prescrites dans le mode d’emploi, 
•  il ne s’agit pas de signes d’usure dus à l’emploi,
•  le produit ne présente aucun signe qui permette de consta-
ter que des réparations ou d’autres interventions ont été 
effectuées par des ateliers non autorisés par le fabricant,
•  le produit n’a été utilisé qu’avec des accessoires autorisés 
par le fabricant et 
•  si le produit est envoyé avec le bon d’achat original (facture / 
bon de caisse) et la carte de garantie entièrement remplie, 
produit sur lequel aucune modification autonome n’a été 
réalisée. 
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous 
attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du ven-
deur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas 
restreinte par les conditions de la présente garantie. 
Le fabricant prend en charge les coûts de l’expédition et du 
renvoi du produit.
Cette garantie est valable dans l’ampleur susmentionnée et 
dans les conditions susmentionnées (y compris la présen-
tation du bon d’achat original aussi en cas de revente) pour 
chaque propriétaire ultérieur, futur du produit.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb 
GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, 
est  conforme  aux  exigences  essentielles  des  directives 
européennes suivantes : est conforme aux Directives euro-
péennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité 
électromagnétique et les autres prescriptions importantes de 
la Directive 1999/5/CE (R&TTE). 
L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi-
tion sur le site internet 
carrera-rc.com.
          
        
Avertissements !
ATTENTION  ! 
Ne convient pas aux enfants de 
moins de 3 ans. Danger d’étouffement – Pré-
sence de petits éléments pouvant être avalés.
ATTENTION  !  Danger  d’écrasement  en  cours  de  fonc-
tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage 
et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l’enfant. 
Veuillez  conserver  l’emballage,  l’adresse  ainsi  que  le 
mode d’emploi pour référence ultérieure en cas d’éven-
tuelles questions ou de besoin d’informations. Remarque 
destinée aux superviseurs adultes : veuillez vérifier que 
le jouet est monté conformément au mode d’emploi. Le 
montage doit être réalisé sous la surveillance d’un adulte. 
Le  Quadrocopter  télécommandé  ne  convient  qu’aux 
adolescents à partir de 12 ans !
Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans 
la surveillance d‘une personne chargée de l‘éducation. Piloter 
l’hélicoptère  nécessite  une  certaine  habileté  que  les  enfants 
doivent acquérir sous la surveillance directe d’un adulte. Veuillez 
lire le mode d’emploi avec votre enfant avant la première utilisa-
tion. Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures 
et/ou des dommages matériels.  
Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige cer-
taines  facultés  mécaniques  et  mentales.  Le  mode  d‘emploi 
contient des consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que 
des indications sur l‘entretien et l‘emploi du produit. Il faut impé-
rativement avoir lu complètement et compris ce mode d‘emploi 
avant la première mise en service. C‘est la seule manière d‘éviter 
les accidents accompagnés de blessures et de dommages.  
Il convient de tenir l'hélice (rotor) à distance des mains, des che-
veux et des vêtements amples ainsi que d'autres objets tels que 
des clous ou des tournevis. Ne pas toucher le rotor en mouvement. 
Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du 
rotor !
ATTENTION : Risque de blessure oculaire. Afin d’éviter 
tout accident, ne pas faire voler à proximité du visage.
En  tant  qu‘utilisateur  de  ce  produit,  vous  êtes  seul 
responsable  de  la  sécurité  de  manipulation  de  sorte 
que  vous  ni  d‘autres  personnes  ou  leur  propriété  ne 
subissent des dommages ou soient mis en danger.
•  Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles  
dans le contrôleur.
•  Ce jouet est uniquement destiné à une utilisation dans le 
cadre domestique (maison et jardin).
•  Éviter  les  zones  à  forte  circulation  et  animées.  Veiller  à  
disposer de suffisamment de place.
•  Ne pas laisser si possible voler la maquette en pleine route  
ou dans des lieux publics afin de ne blesser ni de mettre  
personne en danger. 
  ATTENTION : Ne pas démarrer ni faire voler Quadro-
copter tant que des personnes, animaux ou obstacles 
se trouvent dans le périmètre de vol de l’appareil.
  Il est strictement interdit de démarrer et de faire voler le 
jouet à proximité de pylônes de lignes à haute tension, de 
rails de chemins de fer, de routes, de bassins ou d’eaux 
ouvertes.
•  Respecter  exactement  les  instructions  et  les  avertisse- 
ments  pour  ce  produit  et  l’équipement  supplémentaire  
 éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.
•  Si  le  Quadrocopter  entre  en  contact  avec  des  êtres 
vivants ou des objets durs, mettre immédiatement le 
levier d’accélération en position zéro, c’est à dire que 
la manette de gauche doit se trouver sur la butée infé-
rieure !
•  Veiller à mettre tous les produits chimiques, petites pièces  
ou éléments électriques hors de portée des enfants. 
•  Éviter n’importe quelle humidité, car elle peut endomma- 
ger le système électronique.
•  Il y a risque de graves blessures qui peuvent entraîner la  
mort si vous mettez des pièces de votre maquette dans la  
bouche ou si vous la léchez. 
• ATTENTION : Il y a risque de strangulation lors de l’uti- 
  lisation de la courroie autour du cou.
• Ne rien remplacer ou modifier sur Quadrocopter. 
Si vous n’êtes pas d’accord avec ces conditions, renvoyez 
immédiatement  au  commerçant  le  modèle  réduit  Quadro-
copter en intégralité, dans son état neuf et non utilisé. 
Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère
Les accus Lithium-Polymère (LiPo) sont nettement plus sen-
sibles que les accus alcalins ou NiMh usuels qui sont utilisés 
normalement pour les télécommandes radio. C’est pourquoi 
il faut respecter très strictement les prescriptions et avertis-
sements du fabricant. En cas de mauvaise manipulation de 
l’accu LiPo, il y a risque d’incendie. Toujours respecter les in-
dications du fabricant quand vous éliminez des accus LiPo.
Prescriptions  d’élimination  de  vieux  appareils  élec-
triques et électroniques selon la réglementation WEEE 
(Déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques 
provenant  des  Équipements  Électriques  et  Électro-
niques)
Le  pictogramme  ci-contre  des 
poubelles  sur  roues  barrées  est 
destiné à attirer votre attention sur 
le fait qu’il est interdit de jeter les 
piles, accumulateurs, piles rondes, packs d’accus, batteries 
d’appareils, appareils électriques usagés etc. dans les or-
dures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à 
l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauve-
garder l’environnement et la santé et attirez aussi l’attention 
de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, 
piles  et  appareils  électriques  usagés.  Remettez  les  batte-
ries,  piles  et  appareils  électriques  usagés  aux  postes  de 
collecte  respectifs.  Ces  postes  veilleront  à  leur  recyclage 
aux termes des réglementations en vigueur. 
Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de bat-
teries ou des piles neuves avec des piles usagées. Retirez 
toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du 
risque d’explosion, il est interdit de recharger des piles non 
rechargeables. 
ATTENTION ! 
Le chargeur ou le câble de charge USB peuvent être utilisés par 
des enfants de plus de huit (8) ans et par des personnes présen-
tant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales  limitées 
ou un manque d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles 
se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable ou 
lorsqu’elles ont reçu des instructions détaillées de cette personne 
concernant l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les risques 
qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec le chargeur ou 
le câble de charge USB. Le nettoyage et la maintenance ne doivent 
pas être effectués par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 
8 ans et sous la surveillance d’un adulte. Tenir le chargeur et le 
cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 
Ne laissez 
jamais la batterie se charger sans surveillance.
 Retirez les accu-
mulateurs du jouet avant de les recharger. Il est interdit de court-cir-
cuiter les bornes de raccordement. Servez-vous exclusivement du 
type de pile ou d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile ou 
d’accumulateur équivalent.
En cas d’emploi r égulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le rac-
cord, les couvercles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de 
dommage, le chargeur ne doit être remis en service qu’après avoir 
subi une réparation. Le câble extérieur flexible de ce chargeur ne 
peut pas être remplacé : si celui-ci est endommagé, il doit être détruit.
Directives et avertissements pour l’emploi de l’accu LiPo
•  Vous devez charger l’accu LiPo 3,7 V   380 mAh / 1,406 Wh  
dans un endroit sûr, à l’écart de matériaux inflammables.
•  Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance. 
•  Pour charger l’accu après un vol, il faut tout d’abord qu’il 
refroidisse à la température ambiante.
•  Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble 
USB / contrôleur). En cas de non-respect de ces indica-
tions, il y a risque d’incendie et donc un danger pour la 
santé et/ou un risque de dommage matériel. NE JAMAIS 
utiliser un autre chargeur.