Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Leaflet

Product codes
CMTX5CDB
Page of 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (IT)  4-528-304-
62(1)
A questo scopo, è sufficiente toccare il sistema 
con lo smartphone/tablet utilizzato. Il sistema si 
accende automaticamente, e l’associazione e la 
connessione BLUETOOTH vengono stabilite.
Attivare preventivamente le impostazioni NFC.
Toccare il simbolo N 
 sull’unità con lo 
smartphone/tablet.
Toccare l’unità con lo smartphone/tablet, 
e mantenerlo a contatto fino a quando lo 
smartphone/tablet inizia a vibrare.
Per sapere quale parte dello smartphone/
tablet è utilizzata per il contatto a tocco, 
consultare la guida per l’utente dello 
smartphone in uso.
Dopo aver completato la connessione, 
premere 
 .
La riproduzione viene avviata.
Per disattivare la connessione stabilita, toccare 
il simbolo N 
 sull’unità con lo smartphone/
tablet in uso.
Suggerimento
 
ˎGli smartphone compatibili sono quelli dotati della 
funzione NFC (sistema operativo compatibile: Android 
versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione di Android 3.x). 
Per informazioni sui dispositivi compatibili, controllare il 
sito web seguente. 
Per i clienti europei:
 
http://support.sony-europe.com/ 
Per i clienti di altre nazioni/aree geografiche:
 
http://www.sony-asia.com/support
 
ˎSe lo smartphone/tablet non risponde benché 
sia a contatto con l’unità, scaricare “NFC Easy 
Connect” sullo smartphone/tablet ed eseguire 
l’applicazione. Quindi toccare nuovamente 
l’unità. “NFC Easy Connect” è un’applicazione 
gratuita che può essere utilizzata 
esclusivamente con Android™. Eseguire la 
scansione del seguente codice 2D.
 
ˎQuando si tocca l’unità con uno smartphone/
tablet compatibile con NFC mentre un altro 
dispositivo BLUETOOTH è connesso al presente 
sistema, il dispositivo BLUETOOTH viene 
disconnesso e il sistema viene connesso allo 
smartphone/tablet.
Nota
 
ˎIn alcune nazioni e aree geografiche, potrebbe 
non essere possibile scaricare l’applicazione 
compatibile con NFC.
 
ˎNel caso di alcuni smartphone/tablet, questa 
funzione potrebbe essere disponibile senza 
dover scaricare “NFC Easy Connect”. In questo 
caso, il funzionamento e le caratteristiche 
tecniche dello smartphone/tablet potrebbero 
differire dalla descrizione riportata nel presente 
manuale. 
Per i dettagli, consultare la guida per l’utente in 
dotazione con lo smartphone/tablet utilizzato.
Riproduzione con codec audio di 
alta qualità (AAC/aptX)
L’unità può ricevere dati nel formato del codec 
AAC o aptX da un dispositivo BLUETOOTH. In 
questo modo è possibile ottenere una qualità 
audio superiore.
L’impostazione di fabbrica di “BT AAC” e “BT 
APTX” è “ON” in entrambi i casi.
Premere MENU 
.
Premere 
/
 
 per selezionare “BT MENU”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “BT AAC” 
(codec AAC) o “BT APTX” (codec aptX), quindi 
premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “ON”, quindi 
premere   
.
Nota
 
ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione 
BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.
 
ˎSe si verificano interruzioni dell’audio durante la ricezione 
nel formato del codec AAC, impostare su “OFF” al punto 
4 per annullare le impostazioni. In tal caso, il sistema 
riceverà i dati nel formato del codec SBC.
Informazioni aggiuntive
Impostazione della funzione 
standby automatica
Quando non viene effettuata alcuna operazione 
o non viene emesso alcun segnale audio, il 
sistema passa automaticamente in modalità 
standby dopo circa 15 minuti (
funzione standby 
automatica).
La funzione standby automatica è attivata per 
impostazione predefinita.
Premere MENU 
.
Premere 
/
 
 per selezionare “STBY:MODE”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “AUTO:STBY”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “ON” o “OFF” 
quindi premere   
.
Suggerimento
 
ˎ2 minuti prima del passaggio alla modalità standby, nella 
finestrella del display 
 viene visualizzato “AUTO:STBY”.
Nota
 
ˎLa funzione standby automatica non può essere utilizzata 
con la funzione sintonizzatore (FM/DAB*), anche se è stata 
attivata.
 
ˎIl sistema potrebbe non passare automaticamente in 
modalità standby nei casi seguenti:
 durante l’uso della funzione FM o DAB*
 quando viene rilevato un segnale audio
 durante la riproduzione di brani o file audio
 durante l’uso del timer di riproduzione o del timer di 
spegnimento
 
ˎNei casi seguenti, il sistema esegue nuovamente il conto 
alla rovescia (15 minuti) fino a passare in modalità standby, 
anche se è stata attivata la funzione standby automatica:
 se si connette un dispositivo USB con la funzione “USB”
 se si preme un tasto sul telecomando o un pulsante 
sull’unità
*  DAB è presente solo sul modello CMT-X5CDB.
Impostazione della modalità 
standby BLUETOOTH
Quando la modalità standby BLUETOOTH è 
attiva, il sistema passa in modalità di attesa di 
una connessione BLUETOOTH anche quando 
è spento. Questa modalità è disattivata per 
impostazione predefinita.
Premere MENU 
.
Premere 
/
 
 per selezionare “STBY:MODE”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “BT STBY”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “ON” o “OFF” 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per spegnere il sistema.
Suggerimento
 
ˎQuando è impostato su “ON”, il sistema si accende 
automaticamente ed è possibile ascoltare la musica 
attivando la funzione BLUETOOTH sul componente connesso.
Impostazione del segnale 
wireless BLUETOOTH su ON/
OFF
Quando l’unità è accesa, è possibile controllare 
un segnale BLUETOOTH. L’impostazione 
predefinita è ON.
Accendere l’unità.
Tenere premuto 
  e /  sull’unità.
Quando viene visualizzato “RF OFF” (segnale 
wireless BLUETOOTH disattivato) o “RF ON” 
(segnale wireless BLUETOOTH attivato), 
rilasciare il tasto.
Suggerimento
 
ˎSe questa impostazione è OFF, la funzione BLUETOOTH 
non è disponibile.
 
ˎSe questa impostazione è disattivata, l’unità viene accesa 
dallo smartphone/tablet con un’azione di tocco singolo 
(NFC) sull’unità.
 
ˎSe questa impostazione è disattivata, non è possibile 
impostare la modalità Standby del BLUETOOTH.
 
ˎSe la modalità Standby del BLUETOOTH è attivata e l’unità 
viene spenta, la modalità Standby del BLUETOOTH viene 
disattivata.
 
ˎSe questa impostazione è disattivata, l’unità e il 
dispositivo BLUETOOTH non possono essere associati.
 
ˎAnche se questa impostazione è disattivata, è ancora 
possibile utilizzare un collegamento via cavo.
Regolazione del suono
È possibile impostare le frequenze basse e alte o 
regolare il tono in base alle proprie preferenze.
Premere SOUND 
.
Premere / 
 per selezionare “CA+”, “P-EQ” 
(effetto audio) oppure “WIDE ST” (effetto 
stereo), quindi premere   
.
CA+: Impostare la qualità audio consigliata da 
Sony.
P-EQ (EQUALIZZATORE): Selezionare il tipo di 
suono desiderato tra i seguenti stili:
“R AND B/HIP HOP”, “ROCK”, “POPS”, 
“CLASSIC”, “JAZZ”, “FLAT”, “CUSTOM”
WIDE ST (STEREO WIDE):
 Selezionare “HIGH” o 
“NORMAL”, quindi premere   
. Per regolare 
un audio stereo più naturale, selezionare 
“NORMALE”.
Uso dei timer
Il sistema dispone di un timer di spegnimento e 
di un timer di riproduzione.
Nota
 
ˎIl timer di spegnimento ha la priorità sul timer di 
riproduzione.
Impostazione del timer di spegnimento
All’ora specificata, il sistema si spegne 
automaticamente.
Premere MENU 
.
Premere / 
 per selezionare “SLEEP”, 
quindi premere   
.
Premere / 
 per selezionare l’ora, quindi 
premere   
.
È possibile selezionare un’impostazione 
compresa tra “10MIN” (10 minuti) e “90MIN” 
(90 minuti), in incrementi di 10 minuti.
Suggerimento
 
ˎPer verificare il tempo rimanente prima dell’attivazione del 
timer di spegnimento, eseguire le operazioni descritte ai 
punti 1 e 2 sopra riportati.
 
ˎIl timer di spegnimento funziona anche se l’orologio non è 
stato impostato.
Per annullare il timer di spegnimento
Selezionare “OFF” al punto 3 sopra riportato.
Impostazione del timer di riproduzione
Nota
 
ˎAssicurarsi di aver impostato l’orologio prima di impostare 
il timer.  
Vedere “Impostazione dell’orologio”.
Timer di riproduzione
Consente di ascoltare un disco CD o MP3, un 
dispositivo USB o la radio, ogni giorno a un’ora 
preimpostata.
L’impostazione del timer di riproduzione rimane 
attiva fino al suo annullamento manuale.
Preparare la sorgente audio.
Premere TIMER 
.
Premere / 
 per selezionare “PLAY SET”, 
quindi premere   
.
L’ora di attivazione lampeggia nella finestrella 
del display 
.
Premere 
/
 
 per selezionare l’ora, quindi 
premere   
.
Seguire la stessa procedura per impostare 
“MINUTE”, ossia i minuti dell’orario di avvio, 
e quindi “HOUR” e “MINUTE” ossia le ore e i 
minuti dell’orario di disattivazione.
Premere 
/
 
 per selezionare la sorgente 
audio desiderata, quindi premere   
.
Viene quindi visualizzata la schermata di 
conferma del timer di riproduzione.
Premere 
/
 
 per spegnere il sistema.
Suggerimento
 
ˎIl sistema si accende automaticamente prima dell’orario 
impostato.
 FM o DAB*: circa 15 secondi prima dell’orario 
preimpostato
 CD o dispositivo USB: circa 90 secondi prima dell’orario 
preimpostato
 
ˎSe la sorgente audio è un CD, è possibile preprogrammare 
il timer di riproduzione. Vedere “Creazione di un 
programma personalizzato (riproduzione programmata)”.
 
ˎSe la sorgente audio è la radio, si raccomanda di 
sintonizzarsi preventivamente sulla stazione radio 
desiderata.
 
ˎPer modificare l’impostazione dell’orario del timer, ripetere 
le procedure dall’inizio.
*  DAB è presente solo sul modello CMT-X5CDB.
Nota
 
ˎIl timer di riproduzione non funziona se il sistema è 
già acceso all’ora preimpostata. Fare attenzione a non 
utilizzare il sistema fino alla sua accensione e all’avvio 
della riproduzione con il timer.
 
ˎQuando la sorgente audio del timer di riproduzione è 
una stazione radio che è stata impostata utilizzando la 
ricerca automatica (AUTO) o la sintonizzazione manuale 
(MANUAL), se si cambia la frequenza o la banda della 
radio dopo aver impostato il timer, viene modificata anche 
l’impostazione della stazione radio per il timer.
 
ˎQuando la sorgente audio del timer di riproduzione è una 
stazione radio sintonizzata in base a una preselezione, 
se si cambia la frequenza della stazione radio o la banda 
dopo aver impostato il timer, l’impostazione della stazione 
radio per il timer non viene modificata. La sintonizzazione 
della stazione radio per il timer rimane fissa alla frequenza 
impostata dall’utente.
Per controllare l’impostazione
Premere TIMER 
.
Premere 
/
 
 per selezionare “SELECT”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “TIMER SEL”, 
quindi premere   
.
Premere 
/
 
 per selezionare “PLAY SEL”, 
quindi premere   
.
L’impostazione del timer viene visualizzata 
nella finestrella del display 
.
Per annullare il timer
Dopo il punto 3 in “Per controllare l’impostazione”, 
selezionare “OFF”, quindi premere   
.
Sostituzione della batteria
La portata del telecomando diminuisce via via 
che la batteria si scarica. Quando il telecomando 
non riesce più a comandare l’unità, sostituire la 
batteria con una nuova batteria al litio CR2025 
(non in dotazione).
Tenere premuto 
 sul retro del telecomando, 
quindi estrarre il frontalino porta batteria 
tirando nella direzione indicata dalla freccia.
Inserire la nuova batteria con il “+” rivolto 
verso l’alto, quindi inserire il frontalino porta 
batteria nell’alloggiamento.
+ verso l’alto
Frontalino porta batteria
 
ˎI codici dei caratteri visualizzabili sul presente 
sistema sono i seguenti:
 Caratteri maiuscoli (da A a Z).
 Numeri (da 0 a 9).
 Simboli (< > * +, [ ] @ \ _).
Altri caratteri appaiono come “_”.
Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
 
ˎSpegnere il sistema e ricollegare il dispositivo 
USB, quindi accendere il sistema.
 
ˎÈ possibile che sia stato collegato un 
dispositivo USB incompatibile.
 
ˎIl dispositivo USB non funziona correttamente. 
Consultare il manuale d’uso fornito con 
il dispositivo USB per informazioni sulla 
risoluzione del problema.
La riproduzione non si avvia.
 
ˎSpegnere il sistema e ricollegare il dispositivo 
USB, quindi accendere il sistema.
 
ˎÈ possibile che sia stato collegato un 
dispositivo USB incompatibile.
La riproduzione non si avvia dal primo 
brano.
 
ˎImpostare la modalità di riproduzione 
“NORMAL”.
Non è possibile caricare il dispositivo USB.
 
ˎAccertarsi che il dispositivo USB sia collegato 
saldamente alla porta 
 (USB) 
.
 
ˎIl dispositivo USB potrebbe non essere 
supportato dal presente sistema.
 
ˎScollegare il dispositivo USB e ricollegarlo. Per 
informazioni sullo stato di carica del dispositivo 
USB, consultare le istruzioni per l’uso dello 
stesso.
Sintonizzatore
Si sentono forti ronzii o rumori (“STEREO” 
lampeggia nella finestrella del display 
o non vengono ricevute trasmissioni.
 
ˎCollegare correttamente l’antenna.
 
ˎTrovare una posizione e un orientamento in cui 
la ricezione sia buona, quindi regolare di nuovo 
l’antenna.
 
ˎTenere le antenne lontane dall’unità, dal cavo 
del diffusore e da altri componenti AV, onde 
evitare disturbi.
 
ˎSpegnere gli apparecchi elettrici posti nelle 
vicinanze.
Si sentono più stazioni radio 
contemporaneamente.
 
ˎTrovare una posizione e un orientamento in cui 
la ricezione sia buona, quindi regolare di nuovo 
l’antenna.
 
ˎLegare insieme i cavi delle antenne utilizzando 
dei fermacavi reperibili in commercio, 
formando un fascio, quindi regolare le 
lunghezze dei cavi.
Una stazione radio DAB/DAB+ non viene 
ricevuta correttamente.
 
ˎ Controllare tutti i collegamenti delle antenne, 
quindi eseguire la procedura di ricerca 
automatica DAB. Vedere “Esecuzione manuale 
della ricerca automatica DAB (solo CMT-X5CDB)”.
 
ˎIl servizio DAB/DAB+ corrente potrebbe non 
essere disponibile. Premere TUNING +/– 
 per 
selezionare un servizio diverso.
 
ˎSe l’utente ha traslocato in una zona diversa, 
è possibile che alcuni servizi/frequenze siano 
cambiati e che non sia possibile sintonizzarsi 
sulla trasmissione ascoltata regolarmente. 
Eseguire la procedura di ricerca automatica 
DAB per registrare nuovamente i contenuti 
delle trasmissioni. (L’esecuzione di questa 
procedura determina l’eliminazione di tutte le 
preselezioni memorizzate in precedenza).
La trasmissione DAB/DAB+ è stata 
interrotta.
 
ˎControllare la posizione del sistema o 
riorientare l’antenna per aumentare l’intensità 
del segnale indicata.
Per ripristinare il sistema alle 
impostazioni di fabbrica
Se il sistema continua a non funzionare 
correttamente, ripristinarlo alle impostazioni di 
fabbrica.
Per ripristinare il sistema alle impostazioni 
predefinite di fabbrica, utilizzare i pulsanti 
sull’unità.
Scollegare il cavo di alimentazione e verificare 
che l’indicatore stand by 
 non sia illuminato. 
Quindi, ricollegare il cavo di alimentazione e 
accendere il sistema.
Tenere premuti FUNCTION 
 e 
/
 
 
sull’unità fino a far apparire “RESET” sul 
display.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente, 
quali le stazioni radio preselezionate, il timer e 
l’orologio, verranno eliminate.
Se il problema persiste anche dopo aver 
eseguito tutte le verifiche descritte in 
precedenza, rivolgersi al rivenditore Sony più 
vicino.
Nota
 
ˎIn caso di smaltimento dell’unità o di cessione a terzi, 
eseguire il reset per motivi di sicurezza.
Messaggi
Durante il funzionamento potrebbero apparire i 
seguenti messaggi, fissi o lampeggianti.
Nota
 
ˎPer assicurare un buon contatto, pulire la batteria con un 
panno asciutto.
 
ˎNon maneggiare la batteria con pinzette metalliche, 
altrimenti si potrebbe provocare un corto circuito.
 
ˎUtilizzando batterie di tipo diverso dalla CR2025 si 
potrebbero provocare incendi o esplosioni.
Informazioni su “SongPal”
Una app specifica per questo modello è 
disponibile sia su Google Play™ che 
sull’App Store.
Impostazioni audio
È possibile personalizzare facilmente l’audio o 
utilizzare le impostazioni consigliate da Sony 
“CA+”.
Operazioni per un CD inserito nell’unità o 
un dispositivo connesso mediante USB
È possibile riprodurre un CD inserito nell’unità 
o la musica memorizzata su un dispositivo 
connesso al connettore USB
Gli elementi che possono essere controllati con 
“SongPal” dipendono dal dispositivo collegato. Il 
design e le caratteristiche tecniche dell’app sono 
soggetti a modifiche senza preavviso.
Device Select
Selezionare un dispositivo compatibile 
“SongPal”.
Impostazioni del dispositivo collegato
Vengono visualizzate varie impostazioni 
audio. Questo menu è visualizzabile da 
qualsiasi schermata con un gesto rapido 
verso destra.
Schermata iniziale
Consente di visualizzare funzioni del 
dispositivo selezionato e delle app 
installate sullo smartphone/iPhone in uso.
Mini riproduttore
Comando per la funzione selezionata
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia 
collegato saldamente.
Ricercare il problema riscontrato nella 
checklist seguente, quindi adottare la misura 
correttiva indicata.
Se il problema persiste, contattare il 
rivenditore Sony più vicino.
Se l’indicatore standby  lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo di 
alimentazione, e assicurarsi che il cavo di 
alimentazione sia collegato esclusivamente a 
una presa a muro a 220 V CA.
 
ˎDopo che l’indicatore di standby  avrà 
smesso di lampeggiare, collegare di nuovo 
il cavo di alimentazione, quindi accendere il 
sistema. Se il problema persiste, contattare il 
rivenditore Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
 
ˎAccertarsi che il cavo di alimentazione sia stato 
collegato correttamente a una presa di rete.
Il sistema è passato improvvisamente in 
modalità standby.
 
ˎNon si tratta di un malfunzionamento. Se non 
viene effettuata alcuna operazione o non viene 
emesso alcun segnale audio, il sistema passa 
automaticamente in modalità standby dopo 
circa 15 minuti. Vedere “Impostazione della 
funzione standby automatica”.
L’impostazione dell’orologio o il timer 
di riproduzione sono stati annullati 
inaspettatamente.
 
ˎSe trascorra circa un minuto senza che venga 
eseguita alcuna operazione, le impostazioni 
dell’orologio o del timer di riproduzione 
vengono annullate automaticamente. Eseguire 
di nuovo l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
 
ˎAlzare il volume dell’unità.
 
ˎSe è presente un componente esterno, 
assicurarsi che sia collegato correttamente alla 
presa AUDIO IN 
, e impostare la funzione su 
AUDIO IN.
 
ˎÈ possibile che la stazione specificata abbia 
temporaneamente interrotto la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
 
ˎAllontanare il sistema dalle fonti di disturbi.
 
ˎCollegare il sistema a una presa a muro diversa.
 
ˎSi consiglia di utilizzare una fonte di 
alimentazione CA dotata di filtro antidisturbo 
(non in dotazione).
Il telecomando non funziona.
 
ˎ Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando 
e il relativo sensore 
 sull’unità, quindi 
allontanare l’unità dalle lampade a fluorescenza.
 
ˎPuntare il telecomando verso il relativo sensore 
 sull’unità.
 
ˎAvvicinare il telecomando al sistema.
 
ˎSostituire le batterie.
Disco CD-DA/MP3
Nella finestrella del display viene 
visualizzata l’indicazione “LOCKED”  
e non è possibile rimuovere il disco dal 
relativo alloggiamento .
 
ˎRivolgersi al rivenditore o al centro di 
assistenza autorizzato locale Sony più vicino.
Il disco o il file non viene riprodotto.
 
ˎIl disco non è stato finalizzato (disco CD-R o 
CD-RW a cui è possibile aggiungere dati).
L’audio “salta” o il disco non viene riprodotto.
 
ˎIl disco potrebbe essere sporco o graffiato. Se il 
disco è sporco, pulirlo con un panno.
 
ˎSpostare il sistema in un luogo in cui non può 
essere soggetto a vibrazioni (ad esempio, sopra 
un supporto stabile).
La riproduzione non viene avviata dal 
primo brano o file.
 
ˎAssicurarsi che la modalità di riproduzione 
impostata sia corretta. Se come modalità di 
riproduzione è stato selezionato “SHUFFLE” o 
“PROGRAM”, cambiare impostazione.
L’avvio della riproduzione richiede più 
tempo del solito.
 
ˎCon i tipi di dischi seguenti, il tempo richiesto 
per l’avvio della riproduzione può essere 
maggiore:
 disco registrato con una struttura ad albero 
complicata.
 disco registrato in formato multisessione.
 disco contenente molte cartelle.
Dispositivo USB
Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, 
vedere “Dispositivi e versioni compatibili”.
È stato collegato un dispositivo USB non 
supportato.
 
ˎPossono verificarsi i seguenti problemi.
 Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
 I nomi dei file o delle cartelle non vengono 
visualizzati sul presente sistema.
 La riproduzione risulta impossibile.
 Il  suono  “salta”.
 Si sentono dei disturbi.
 Il segnale audio riprodotto è distorto.
Audio assente.
 
ˎIl dispositivo USB non è collegato 
correttamente. Spegnere il sistema, quindi 
ricollegare il dispositivo USB.
L’audio è disturbato, “salta” o è distorto.
 
ˎÈ stato collegato un dispositivo USB non 
supportato. Collegare un dispositivo USB 
supportato.
 
ˎSpegnere il sistema e ricollegare il dispositivo 
USB, quindi accendere il sistema.
 
ˎI dati musicali stessi contengono dei disturbi, 
oppure l’audio è distorto. I disturbi potrebbero 
essere stati generati in fase di creazione 
dei dati musicali, e quindi essere dovuti alle 
condizioni del computer. In questo caso, 
eliminare il file e inviare di nuovo i dati musicali.
 
ˎLa velocità in bit utilizzata durante la codifica 
dei file era bassa. Inviare al dispositivo USB file 
codificati con velocità in bit più elevate.
L’indicazione “READING” viene visualizzata 
per un periodo di tempo prolungato, 
oppure l’avvio della riproduzione richiede 
molto tempo.
 
ˎLa procedura di lettura può richiedere molto 
tempo nei casi seguenti.
 Il dispositivo USB contiene molte cartelle o 
file.
 La struttura dei file è estremamente 
complessa.
 Non è disponibile spazio libero sufficiente in 
memoria.
 La memoria interna è frammentata.
Il nome del file o della cartella 
(titolo dell’album) non è visualizzato 
correttamente.
 
ˎInviare di nuovo i dati musicali al dispositivo 
USB, in quanto i dati memorizzati su di esso 
potrebbero essere danneggiati.
CAN’T PLAY: è stato inserito un disco che non 
può essere riprodotto sul presente sistema, ad 
esempio un disco CD-ROM o DVD.
COMPLETE: l’operazione di preselezione delle 
stazioni si è conclusa normalmente.
DATA ERROR: si è tentato di riprodurre un file 
non riproducibile.
ERROR: sono state eseguite operazioni sul 
sistema durante l’inizializzazione. Attendere 
fino al completamento dell’inizializzazione.
FULL: si è tentato di programmare più di 25 brani 
o file.
LOCKED: l’alloggiamento del disco 
 è bloccato 
e non è possibile rimuovere il disco. Rivolgersi 
al rivenditore Sony più vicino.
NO DEVICE: non è stato collegato nessun 
dispositivo USB, oppure il dispositivo USB 
collegato è stato rimosso.
NO DISC: non è presente alcun disco nel lettore, 
o è stato caricato un disco non riproducibile.
NO MEMORY: il supporto di memorizzazione 
non è inserito nel dispositivo USB, oppure 
il sistema non identifica il supporto di 
memorizzazione.
NO STEP: tutti i brani programmati sono stati 
cancellati.
NO SUPPORT: il sistema non supporta il 
dispositivo USB collegato.
NO TRACK: non sono presenti file riproducibili 
sull’apparecchio USB o sul disco.
NOT IN USE: è stato premuto un pulsante non 
utilizzato.
OVER CURRENT: rimuovere il dispositivo USB 
dalla porta e spegnere il sistema, quindi 
riaccenderlo.
PUSH STOP: si è cercato di cambiare modalità 
di riproduzione durante la riproduzione con la 
funzione CD o USB.
READING: il sistema sta leggendo le 
informazioni sul CD o sul dispositivo USB. 
Alcuni tasti/pulsanti non funzionano durante 
la lettura.
TIME NG: gli orari di avvio e fine del timer di 
riproduzione coincidono.
Precauzioni/caratteristiche 
tecniche
Precauzioni
Dischi che POSSONO essere riprodotti con 
questo sistema
 
ˎDischi CD-DA audio
 
ˎCD-R/CD-RW (dati audio di brani CD-DA e file 
MP3)
Non utilizzare un disco CD-R/CD-RW su cui 
non sia memorizzato alcun dato. In caso 
contrario, si potrebbe danneggiare il disco.
Dischi che NON POSSONO essere riprodotti 
con questo sistema
 
ˎCD-ROM
 
ˎCD-R/CD-RW non registrati in formato CD 
musicale o formato MP3 conforme allo 
standard ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
 
ˎCD-R/CD-RW registrati in formato 
multisessione e con una sessione non chiusa
 
ˎCD-R/CD-RW con scarsa qualità della 
registrazione, CD-R/CD-RW graffiati o sporchi, 
o CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di 
registrazione non compatibile
 
ˎCD-R/CD-RW finalizzati in modo errato
 
ˎCD-R/CD-RW contenenti file che non siano file 
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 
ˎDischi da 8 cm
 
ˎDischi di forma non standard (ad es. a forma di 
cuore, di quadrato, di stella)
 
ˎDischi su cui siano applicati nastro adesivo, 
carta o un adesivo
 
ˎDischi noleggiati o usati su cui siano applicati 
sigilli con la colla che fuoriesce dai bordi
 
ˎDischi con etichette stampate utilizzando 
inchiostro appiccicoso al tatto
Note sui dischi CD-DA
 
ˎPrima della riproduzione, pulire il disco con un 
panno di pulizia, procedendo dal centro verso il 
bordo esterno.
 
ˎNon pulire i dischi con solventi, quali benzina, 
diluenti, oppure detergenti o spray antistatici 
disponibili in commercio destinati agli LP in 
vinile.
 
ˎNon esporre i dischi alla luce solare diretta o 
a fonti di calore come condotti di aria calda, e 
non lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce 
diretta del sole.
Informazioni relative alla sicurezza
 
ˎScollegare completamente il cavo di 
alimentazione (cavo di rete elettrica) dalla 
presa a muro (presa di rete elettrica) se non 
si intende utilizzarlo per un periodo di tempo 
prolungato. Per scollegare il sistema, afferrare 
sempre la spina del cavo di alimentazione. Non 
tirare mai il cavo stesso.
 
ˎQualora un qualsiasi oggetto solido o una 
sostanza liquida dovesse penetrare all’interno 
del sistema, scollegarlo e farlo controllare da 
personale qualificato prima di utilizzarlo di 
nuovo.
 
ˎIl cavo di alimentazione CA può essere 
sostituito esclusivamente da personale di 
assistenza qualificato.
Informazioni sul posizionamento
 
ˎNon collocare il sistema in posizione inclinata o 
in luoghi soggetti a temperature estremamente 
alte o estremamente basse, in luoghi polverosi, 
sporchi, umidi o privi di ventilazione adeguata, 
o soggetti a vibrazioni, a luce solare diretta o a 
luce intensa.
 
ˎPrestare particolare attenzione quando si 
posiziona il sistema su superfici sottoposte 
a trattamenti speciali (ad es. con cera, olio o 
lucidante), in quanto si potrebbe macchiare o 
far scolorire la superficie in questione.
 
ˎ Qualora il sistema venga trasportato direttamente 
da un luogo freddo a uno caldo o qualora venga 
installato in una stanza molto umida, potrebbe 
formarsi della condensa sulla lente all’interno del 
lettore CD e provocare un malfunzionamento del 
sistema. In tal caso, rimuovere il disco e lasciare il 
sistema acceso per circa un’ora, fino alla completa 
evaporazione della condensa. Se il sistema 
continua a non funzionare, anche dopo aver 
lasciato trascorrere parecchio tempo, rivolgersi al 
rivenditore Sony più vicino.
Informazioni sulle temperature elevate
 
ˎL’unità si scalda durante l’uso prolungato o 
la ricarica: ciò è un fenomeno normale e non 
deve allarmare l’utente.
 
ˎNon toccare la superficie esterna del sistema, 
qualora quest’ultimo sia stato utilizzato 
ininterrottamente ad alto volume, poiché 
la superficie potrebbe essere diventata 
estremamente calda. 
 
ˎNon ostruire i fori di ventilazione.
Pulizia della superficie esterna
Pulire il presente sistema con un panno morbido 
leggermente inumidito con una soluzione 
detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di 
spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi, 
quali diluenti, benzina o alcol.
Dispositivi e versioni compatibili
iPhone/iPad/iPod touch
Visitare i siti Web sotto indicati per informazioni
sulle ultime versioni supportate dei dispositivi
compatibili:
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support
Modelli compatibili
Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini con display Retina*
iPad (4a generazione)*
iPad mini*
iPad (3a generazione)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5a generazione)
iPod touch (4a generazione)
iPod touch (3a generazione)*
iPod nano (7a generazione)*
*  “SongPal” non è compatibile con iPod touch (3a 
generazione), iPod classic e iPod nano. 
Attualmente (gennaio 2014), “SongPal” non è compatibile 
con iPad.
La tecnologia Bluetooth è compatibile 
con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, 
iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 
(5a generazione), iPod touch (4a generazione).
Dispositivo USB
Visitare i siti Web sotto indicati per informazioni 
sulle ultime versioni supportate dei dispositivi 
compatibili:
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support
Tecnologia senza fili BLUETOOTH
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una 
tecnologia wireless a corto raggio che consente 
di collegare dispositivi digitali, ad esempio 
personal computer e fotocamere digitali. 
Utilizzando la tecnologia senza fili BLUETOOTH, è 
possibile far funzionare le unità interessate in un 
raggio di circa 10 metri.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH viene 
comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma 
è possibile collegare un singolo dispositivo a più 
dispositivi.
Per stabilire la connessione non è necessario 
utilizzare cavi, come con i collegamenti USB, e 
non è necessario posizionare i dispositivi l’uno 
di fronte all’altro, come con la tecnologia senza 
fili a infrarossi. È possibile utilizzare questa 
tecnologia tenendo un dispositivo BLUETOOTH in 
una borsa o in una tasca.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è uno 
standard a livello mondiale supportato da 
migliaia di aziende. Tali aziende fabbricano 
prodotti conformi allo standard mondiale. 
Versione e profili BLUETOOTH supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una serie 
standard di funzionalità per svariate funzionalità 
dei prodotti BLUETOOTH. Per informazioni sulle 
versioni e i profili BLUETOOTH supportati, vedere 
le “Caratteristiche tecniche”.
Nota
 
ˎAffinché sia possibile utilizzare un dispositivo BLUETOOTH 
connesso al presente sistema, tale dispositivo deve 
supportare lo stesso profilo utilizzato dal sistema. Tenere 
presente che le funzioni del dispositivo BLUETOOTH 
potrebbero variare a seconda delle caratteristiche tecniche 
del dispositivo stesso, anche qualora quest’ultimo disponga 
dello stesso profilo utilizzato dal presente sistema.
 
ˎLa riproduzione sul presente sistema presenta un leggero 
ritardo rispetto alla riproduzione audio sul dispositivo di 
trasmissione: ciò è dovuto alle caratteristiche intrinseche 
della tecnologia senza fili BLUETOOTH.
Portata di comunicazione effettiva
I dispositivi BLUETOOTH devono essere posti a una 
distanza approssimativa di 10 metri l’uno dall’altro 
(senza ostacoli). La portata di comunicazione 
effettiva può ridursi nelle condizioni seguenti.
 Quando una persona, un oggetto metallico, 
una parete o un altro ostacolo si frappone tra 
i dispositivi che utilizzano una connessione 
BLUETOOTH
 Luoghi in cui sia installata una rete LAN 
wireless
 In prossimità di forni a microonde in uso
 Luoghi in cui siano presenti altre onde 
elettromagnetiche
Effetti di altri apparecchi
I dispositivi BLUETOOTH e le reti LAN wireless 
(IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa banda 
di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza 
un dispositivo BLUETOOTH in prossimità di 
un dispositivo dotato di funzionalità LAN 
wireless, potrebbe verificarsi un’interferenza 
elettromagnetica. Questo potrebbe provocare la 
riduzione delle velocità di trasferimento dei dati, 
disturbi o l’impossibilità di connettersi. Qualora si 
verifichi questa eventualità, provare ad adottare 
le misure correttive seguenti:
 Provare a connettere il presente sistema 
a un telefono cellulare BLUETOOTH o a 
un dispositivo BLUETOOTH ponendosi 
a una distanza di almeno 10 metri dalle 
apparecchiature LAN wireless.
 Spegnere le apparecchiature LAN wireless 
quando si intende utilizzare il dispositivo 
BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 
metri.
Effetti su altri apparecchi
Le onde radio emesse dal presente sistema 
possono interferire con il funzionamento di 
alcune apparecchiature mediche. Poiché tali 
interferenze possono determinare anomalie di 
funzionamento, spegnere sempre il presente 
sistema, i telefoni cellulari BLUETOOTH e i 
dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti:
 Ospedali, treni o aerei
 In prossimità di porte automatiche o allarmi 
antincendio
Nota
 
ˎIl presente sistema è dotato di funzioni di sicurezza 
conformi alla specifica BLUETOOTH, volte a garantire la 
sicurezza delle comunicazioni effettuate mediante la 
tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tali misure potrebbero 
essere insufficienti, a seconda dei contenuti delle 
impostazioni e di altri fattori; pertanto, occorre sempre 
essere cauti durante le comunicazioni mediante la 
tecnologia BLUETOOTH.
 
ˎSony declina ogni responsabilità in caso di eventuali danni 
o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante 
le comunicazioni effettuate mediante la tecnologia 
BLUETOOTH.
 
ˎLe comunicazioni BLUETOOTH non sono necessariamente 
garantite con tutti i dispositivi che dispongano dello 
stesso profilo utilizzato dal presente sistema.
 
ˎI dispositivi BLUETOOTH connessi al presente sistema 
devono essere conformi alla specifica prescritta da 
BLUETOOTH SIG, Inc., e la loro conformità deve essere 
certificata. Tuttavia, anche qualora un dispositivo sia 
conforme alla specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere 
dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del 
dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile la 
connessione, o potrebbero risultare in metodi di controllo, 
visualizzazione o funzionamento diversi.
 
ˎPotrebbero verificarsi dei disturbi o interruzioni del 
segnale audio, a seconda del dispositivo BLUETOOTH 
connesso al presente sistema, dell’ambiente di 
comunicazione o delle condizioni circostanti.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza di uscita (nominale):  
16 watt + 16 watt (a 8 ohm, 1 kHz, THD 1%)
Potenza di uscita continua RMS (valore di 
riferimento): 20 watt + 20 watt (per canale a 
8 ohm, 1 kHz)
Ingressi/uscite
Presa AUDIO IN (ingresso esterno): 
mini jack stereo, sensibilità 700 mV, impedenza 
47 kiloohm
USB:
Porta USB: tipo A, 5 V CC 1,5 A
Sezione del lettore CD-DA/MP3
Sistema: compact disc e sistema audio digitale
Proprietà del diodo laser
Durata di emissione: continua
Potenza di uscita del laser*: inferiore a 44,6 µW
* La potenza di uscita indicata è misurata a 
una distanza di 200 mm dalla superficie della 
lente sul gruppo della testina ottica, con 
un’apertura di 7 mm.
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Rapporto segnale-disturbo (S/N): superiore a 
90 dB
Gamma dinamica: superiore a 90 dB
Sezione del sintonizzatore
Sezione del sintonizzatore FM:
Sintonizzatore FM stereo, FM supereterodina
Gamma di sintonizzazione:  
87,5 MHz – 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz)
Antenna: antenna a filo FM
Terminali per antenna: Da 75 ohm non bilanciati
Sezione del sintonizzatore DAB/DAB+ (solo 
modello CMT-X5CDB):
Sintonizzatore a supereterodina FM stereo, 
DAB/FM
Gamma di frequenze*
Banda III: da 174,928 (5A) MHz a 239,200 
(13F) MHz
Antenna: antenna a filo DAB/FM
Tabella delle frequenze DAB/DAB+ (Banda III)
Frequenza
Etichetta
Frequenza
Etichetta
174,928 MHz
5A
209,936 MHz 10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz 5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz 11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz 7B
225,648 MHz 12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz 7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz 13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz 13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz 9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Sul presente sistema le frequenze vengono 
visualizzate fino a due cifre decimali.
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori:
Diffusore full-range
Radiatore passivo
Impedenza nominale: 8 ohm
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
Standard BLUETOOTH versione 3.0
Uscita:
Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2
Portata di comunicazione effettiva:
In linea d’aria senza ostacoli, 10 m
*1
Banda di frequenza:
banda 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Metodo di protezione dei contenuti supportato:
Metodo SCMS-T
Codec supportati:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Larghezza di banda di trasmissione: 
Da 20 Hz a 20.000 Hz (con campionamento a 
44,1 kHz)
*1
 La portata effettiva può subire variazioni 
dovute a fattori quali ostacoli tra i dispositivi, 
campi magnetici intorno a un forno a 
microonde, elettricità statica, sensibilità di 
ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema 
operativo, applicazione software, e così via.
*2
 I profili standard BLUETOOTH indicano lo 
scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i 
dispositivi.
Generali
Requisiti di alimentazione:
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Assorbimento: 24 watt
Dimensioni (L/A/P) (parti sporgenti incluse): 
Circa 385 mm × 178 mm × 81 mm
Peso: ca. 2,7 kg
Accessori in dotazione: telecomando (RM-
AMU197) (1), batteria al litio CR2025 (1), cavo di 
alimentazione CA (1), antenna a filo FM (1) (solo 
CMT-X5CD), antenna a filo DAB/FM (1) (solo 
CMT-X5CDB), Istruzioni per l’uso (il presente 
manuale) (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono 
soggetti a modifiche senza preavviso.
Consumo energetico in standby: 0,5 W (tutte le porte di 
rete wireless disattivate)
Modalità standby in rete: 3 W (tutte le porte di rete 
wireless attivate)