Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Leaflet

Product codes
CMTX5CDB
Page of 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (PL)  4-528-304-
72(1)
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy 
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia 
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie 
otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia 
prądem, nie należy narażać urządzenia na 
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy 
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych 
płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia 
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie 
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli 
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w 
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną 
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej 
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub 
wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi 
bateriami nie należy narażać na działanie 
zbyt wysokich temperatur, na przykład na 
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i 
ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu 
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, 
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i 
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi 
w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone 
kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie 
urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego 
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane 
urządzenie zostało 
zaklasyfikowane jako 
urządzenie LASEROWE 
KLASY 1. To oznaczenie 
znajduje się na spodzie 
urządzenia.
PRZESTROGA
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku 
nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać na 
baterię tego samego lub równoważnego typu.
W przypadku klientów w Australii i 
Nowej Zelandii
Konieczne jest użycie prawidłowo ekranowanych 
i uziemionych kabli i gniazd do połączenia z 
komputerami głównymi i/lub z urządzeniami 
peryferyjnymi.
W przypadku klientów w Europie
Uwaga przeznaczona dla klientów: 
poniższe informacje dotyczą tylko 
sprzętu znajdującego się w sprzedaży 
w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na 
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą 
wprowadzającym produkt do obrotu na 
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony 
Europe Limited, The Heights, Brooklands, 
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. 
Zapytania dotyczące zgodności produktu 
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej 
należy kierować do Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 
W kwestiach dotyczących usług serwisowych 
lub gwarancji należy korzystać z adresów 
kontaktowych podanych w oddzielnych 
dokumentach dotyczących usług serwisowych 
lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj 
sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami 
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami 
Dyrektywy 1999/5/EC. Ze szczegółowymi 
informacjami można zapoznać się pod 
poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
W przypadku klientów w Europie i 
Australii
  Pozbywanie się zużytego 
sprzętu (stosowane w 
krajach Unii Europejskiej 
i w pozostałych krajach 
europejskich stosujących 
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu 
oznacza, że produkt nie może być traktowany 
jako odpad komunalny, lecz powinno się go 
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w 
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie 
zużytego produktu zapobiega potencjalnym 
negatywnym wpływom na środowisko oraz 
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w 
przypadku niewłaściwego zagospodarowania 
odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić 
środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej 
szczegółowych informacji na temat recyklingu 
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną 
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, 
w którym zakupiony został ten produkt.
Tylko 
Europa
  
  Pozbywanie się zużytych 
baterii (stosowane w 
krajach Unii Europejskiej 
i w pozostałych krajach 
europejskich mających 
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej 
opakowaniu oznacza, że nie może być ona 
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może 
być stosowany w kombinacji z symbolem 
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) 
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe 
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, 
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym 
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie 
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego 
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling 
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu 
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub 
integralność danych wymagane jest stałe 
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii 
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu 
personelowi stacji serwisowej.
Urządzenie (tył)
Wysuwanie płyty CD
Naciśnij 
 (otwieranie/zamykanie)  na 
urządzeniu.
Uwaga
 
ˎW opisywanym urządzeniu nie można używać płyt CD o 
średnicy 8 cm.
 
ˎNie wolno wkładać płyt CD o nietypowych kształtach (np. 
w formie serca, kwadratu, gwiazdy). Może to spowodować 
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
 
ˎNie wolno używać płyt CD z przyklejoną taśmą, nalepkami 
lub klejem, gdyż grozi to awarią.
 
ˎW trakcie wyciągania płyty CD nie należy dotykać jej 
powierzchni.
Zmiana trybu odtwarzania
Tryb odtwarzania umożliwia wielokrotne 
odtwarzanie tej samej muzyki lub odtwarzanie w 
kolejności losowej.
Tryb odtwarzania
Naciśnij 
 , aby zatrzymać odtwarzanie.
Jeśli w punkcie 4 wybierzesz funkcję „REPEAT”, 
zatrzymywanie odtwarzania nie będzie 
konieczne.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „CD MENU”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „PLAYMODE” lub 
„REPEAT”, a następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać tryb odtwarzania, 
a następnie naciśnij   
.
Można wybrać poniższe tryby odtwarzania.
PLAYMODE
Tryb odtwarzania Efekt
NORMAL
Odtworzenie utworu lub pliku.
FOLDER*
Odtworzenie wszystkich 
utworów w wybranym 
folderze. Wskaźnik „FLDR” 
zaczyna świecić w okienku 
wyświetlacza 
.
SHUFFLE
Odtworzenie wszystkich 
utworów lub plików w 
kolejności losowej. Wskaźnik 
„SHUF” zaczyna świecić w 
okienku wyświetlacza 
.
FLDR.SHUF*
Odtworzenie wszystkich 
utworów lub plików w folderze 
w kolejności losowej. Wskaźnik 
„FLDR. SHUF” zaczyna świecić 
w okienku wyświetlacza 
.
PROGRAM
Odtworzenie 
zaprogramowanych utworów 
lub plików. Wskaźnik „PGM” 
zaczyna świecić w okienku 
wyświetlacza 
. Szczegółowe 
informacje w rozdziale 
„Tworzenie własnego 
programu (odtwarzanie w 
zaprogramowanej kolejności)”.
*  Ten tryb odtwarzania jest stosowany tylko podczas 
odtwarzania płyty MP3.
REPEAT
Tryb 
odtwarzania
Efekt
ALL 
(odtwarzanie 
wszystkich 
utworów z 
powtarzaniem)
Urządzenie wielokrotnie 
odtwarza wszystkie utwory na 
płycie lub w folderze.  
Wskaźnik „ ” zaczyna świecić 
w okienku wyświetlacza 
.
ONE 
(odtwarzanie 
jednego utworu 
z powtarzaniem)
Urządzenie wielokrotnie 
odtwarza wybrany utwór. 
Wskaźnik „ 1” zaczyna świecić 
w okienku wyświetlacza 
.
OFF
Anulowanie odtwarzania z 
powtarzaniem.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3
 
ˎNa płycie z plikami MP3 nie należy zapisywać 
niepotrzebnych folderów lub plików.
 
ˎFoldery niezawierające plików MP3 nie są rozpoznawane 
przez opisywane urządzenie.
 
ˎUrządzenie może odtwarzać tylko pliki MP3 z 
rozszerzeniem „.mp3”. 
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem „.mp3”, który nie jest 
plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie 
głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.
 
ˎMaksymalna liczba folderów i plików MP3 zgodnych z 
opisywanym urządzeniem wynosi:
 999* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 999  plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)
*  Z uwzględnieniem folderów niezawierających plików 
MP3 ani innych plików. W przypadku niektórych struktur 
folderów liczba folderów rozpoznawanych przez 
urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba 
folderów.
 
ˎNie można zagwarantować zgodności z wszystkimi 
programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami 
CD-R/RW i nośnikami zapisu. W przypadku niezgodnych 
płyt MP3 mogą występować szumy, przeskakiwanie dźwięku 
albo w ogóle ich odtworzenie może się okazać niemożliwe.
Tworzenie własnego 
programu (odtwarzanie w 
zaprogramowanej kolejności)
Urządzenie odtwarza zaprogramowany utwór 
lub plik na płycie CD.
Wybierz „PROGRAM” w punkcie 5 procedury 
„Zmiana trybu odtwarzania”, a następnie 
naciśnij   
.
Kiedy używana jest płyta MP3, naciśnij 
 +/– 
, aby wybrać folder zawierający utwory lub 
pliki do zaprogramowania.
Naciśnij   
, jeżeli chcesz odtworzyć 
wszystkie utwory lub pliki w danym folderze.
Naciśnij 
/ , aby wybrać żądany 
utwór lub plik, a następnie wybierz   
.
Całkowity czas 
odtwarzania 
wybranego 
utworu lub pliku
Numer wybranego  
utworu lub pliku
Aby zaprogramować dodatkowe utwory lub 
pliki, powtórz powyższe czynności.
Naciśnij 
 
.
Rozpocznie się odtwarzanie programu 
utworów lub plików.
Anulowanie trybu odtwarzania w 
zaprogramowanej kolejności
W punkcie 1 wybierz „NORMAL” w pozycji 
„PROGRAM”, a następnie naciśnij   
.
Usuwanie zaprogramowanego utworu lub 
pliku
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij 
CLEAR 
. Każdorazowe naciśnięcie tego 
przycisku powoduje usunięcie ostatniego 
zaprogramowanego utworu lub pliku.
Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych 
utworów lub plików pojawi się napis „NO STEP”.
Wskazówka
 
ˎMożna zaprogramować maksymalnie 25 utworów lub 
plików. Próba zaprogramowania ponad 25 utworów lub 
plików spowoduje wyświetlenie napisu „FULL”. W takim 
przypadku usuń niepotrzebne utwory.
 
ˎAby ponownie odtworzyć ten sam program, naciśnij  
.
Uwaga
 
ˎWysunięcie płyty lub odłączenie przewodu zasilającego 
po utworzeniu programu spowoduje usunięcie wszystkich 
zaprogramowanych utworów lub plików.
Słuchanie audycji radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
Naciśnij FUNCTION 
, aby wybrać „FM” lub 
„DAB*” (model CMT-X5CDB).
Naciśnij i przytrzymaj PRESET +/– 
 do 
momentu, gdy wskazanie częstotliwości w 
okienku wyświetlacza 
 zacznie się zmieniać, 
a następnie zwolnij przycisk.
Strojenie zostanie automatycznie przerwane 
w momencie odbioru stereofonicznej audycji 
radiowej FM (
automatyczne wyszukiwanie). 
Wskaźnik „ST” zaczyna świecić w okienku 
wyświetlacza 
.
*  Funkcja DAB jest dostępna tylko w modelu CMT-X5CDB.
Strojenie ręczne
Naciśnij kilkakrotnie PRESET +/– 
, aż zostanie 
dostrojona żądana stacja.
Uwagi dotyczące stacji DAB/DAB+ (tylko 
model CMT-X5CDB)
 
ˎPo dostrojeniu stacji nadającej informacje w systemie 
RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy 
nazwa stacji.
 
ˎPodczas strojenia stacji DAB/DAB+ może minąć kilka 
sekund, zanim dźwięk będzie słyszalny.
 
ˎUsługa podstawowa jest odbierana automatycznie po 
zakończeniu usługi dodatkowej.
 
ˎOpisywany tuner nie obsługuje usług przesyłania danych.
Wskazówka
 
ˎW przypadku szumów przy odbiorze audycji stereo FM 
można przełączyć się na odbiór monofoniczny, naciskając 
MENU 
, a następnie wybierając kolejno „TUNE:MENU”, „FM 
MODE” i „MONO”. W ten sposób można zmniejszyć szumy.
Programowanie stacji radiowych
Istnieje możliwość zaprogramowania wybranych 
stacji radiowych.
Ustaw wybraną stację i naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „TUNE:MENU”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „MEMORY”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „OK”, a następnie 
naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać numer programu, 
a następnie naciśnij   
.
Numer programu
W okienku wyświetlacza 
 pojawi się napis 
„COMPLETE”, a stacja radiowa zostanie 
zaprogramowana pod wybranym numerem 
programu.
Aby zaprogramować kolejne stacje radiowe, 
powtórz powyższe czynności.
Naciśnij 
/ , aby wyłączyć zasilanie, a 
następnie ponownie naciśnij 
/ , aby 
włączyć zasilanie.
Wskazówka
 
ˎMaksymalnie można zaprogramować 20 stacji FM lub 20 
stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (model CMT-X5CDB).
 
ˎJeśli w punkcie 5 wybrano już ustawiony numer programu, 
zaprogramowana stacja radiowa zostanie zastąpiona 
przez aktualnie ustawioną stację radiową.
 Port   (USB)
Podłącz urządzenie USB.
Uwaga
 
ˎUrządzenie iPhone/iPod może być używane z tym 
systemem tylko przez interfejs Bluetooth lub połączenie.
  Gniazdo AUDIO IN (gniazdo 
zewnętrzne)
Do podłączania opcjonalnego sprzętu 
zewnętrznego za pośrednictwem kabla 
połączeniowego audio (nie wchodzi w skład 
zestawu).
  Wejście ~ AC IN (prąd zmienny  
220-240 V)
Podłącz przewód zasilający (wchodzi w skład 
zestawu) do gniazda elektrycznego.
  FM ANTENNA  
(tylko model CMT-X5CD) 
DAB/FM ANTENNA  
(tylko model CMT-X5CDB)
Podłącz antenę FM lub DAB/FM.
*  Powyższa ilustracja przedstawia model  
CMT-X5CD.
Uwaga
 
ˎAnteny należy ustawić w miejscu zapewniającym 
dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej 
powierzchni (okno, ściana itp.).
 
ˎKoniec anteny przewodowej FM można przymocować 
taśmą samoprzylepną.
Odbiór stacji radiowej DAB/DAB+ 
(tylko model CMT-X5CDB)
W przypadku pierwszego włączenia 
opisywanego urządzenia po jego zakupie 
automatycznie uruchamiana jest procedura DAB, 
w wyniku której tworzona jest lista dostępnych 
usług. W trakcie wykonywania procedury 
automatycznego wyszukiwania stacji DAB na 
wyświetlaczu widoczny jest tekst „********”. 
W czasie trwania procedury automatycznego 
wyszukiwania stacji DAB nie należy naciskać 
żadnych przycisków na urządzeniu ani na 
pilocie. W przeciwnym razie wyszukiwanie 
może zostać przerwane i lista usług nie zostanie 
prawidłowo utworzona. Aby ręcznie uruchomić 
procedurą automatycznego wyszukiwania stacji 
DAB, wystarczy wykonać czynności opisane 
w rozdziale „Ręczne uruchamianie funkcji 
automatycznego wyszukiwania stacji DAB”. Po 
przeprowadzeniu się w inne miejsce można 
ręcznie uruchomić automatyczne wyszukiwanie 
stacji DAB i ponownie zarejestrować informacje 
o stacjach nadawczych.
Czynności wstępne
Rozmieszczenie elementów sterujących
Uwaga
W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same 
operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych 
nazwach.
Urządzenie (przód/góra)
Pilot
Przód
Góra
Kiedy pilot jest używany po raz pierwszy
Bateria jest zainstalowana fabrycznie w pilocie. 
Przed pierwszym użyciem pilota usuń folię 
izolacyjną przyczepioną do uchwytu baterii. 
Szczegółowe informacje w rozdziale „Wymiana 
baterii”.
*  Z uwzględnieniem folderów bez plików audio 
nadających się do odtworzenia i pustych folderów. W 
przypadku niektórych struktur folderów liczba folderów 
rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż 
faktyczna liczba folderów.
 
ˎOpisywane urządzenie może nie obsługiwać wszystkich 
funkcji udostępnianych przez urządzenie USB.
 
ˎFoldery bez plików audio nie są rozpoznawane.
 
ˎOpisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie 
następujących formatów audio:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA*: rozszerzenie pliku „.wma”
 AAC*: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub „.3gp”
Należy pamiętać, że nawet w przypadku prawidłowego 
rozszerzenia pliku o niewłaściwej treści urządzenie może 
odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.
*  Na opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać plików 
z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights 
Management) lub plików pobranych z internetowego 
sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z 
powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane 
urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego 
niechronionego pliku audio.
Słuchanie muzyki 
z opcjonalnych 
komponentów audio
Odtwarzanie muzyki z 
opcjonalnych komponentów audio
Istnieje możliwość odtwarzania utworów 
z opcjonalnych komponentów audio 
podłączonych do opisywanego urządzenia.
Uwaga
 
ˎNależy wcześniej nacisnąć VOL – , aby zmniejszyć 
poziom głośności.
Naciśnij FUNCTION 
, aby wybrać „AUDIO IN”.
Podłącz przewód połączeniowy do gniazda 
AUDIO IN 
 z tyłu opisywanego urządzenia 
oraz gniazda wyjściowego opcjonalnego 
urządzenia zewnętrznego.
Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego 
komponentu.
W trakcie odtwarzania wyreguluj poziom 
głośności na podłączonym komponencie.
Naciśnij VOL +/– 
 na pilocie, aby 
wyregulować głośność.
Uwaga
 
ˎOpisywane urządzenie może automatycznie przełączyć 
się w tryb gotowości przy zbyt niskim poziomie głośności 
podłączonego komponentu. Szczegółowe informacje 
znajdziesz w części „Ustawianie funkcji automatycznego 
przełączania w tryb gotowości”.
Słuchanie muzyki za 
pośrednictwem łączności 
BLUETOOTH
Parowanie opisywanego 
urządzenia z urządzeniem 
BLUETOOTH i słuchanie muzyki
Istnieje możliwość słuchania muzyki z 
urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem 
łączności bezprzewodowej.
Przed użyciem funkcji BLUETOOTH należy 
przeprowadzić parowanie, aby zarejestrować 
urządzenie BLUETOOTH.
Uwaga
 
ˎUmieść podłączane urządzenie BLUETOOTH w odległości 
jednego metra od opisywanego urządzenia.
 
ˎJeśli urządzenie BLUETOOTH jest zgodne z funkcją 
dotyku (NFC), pomiń poniższą procedurę. Zobacz rozdział 
„Słuchanie muzyki jednym dotknięciem (NFC)”.
Naciśnij FUNCTION 
, aby wybrać „BT AUDIO”.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „BT MENU”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „PAIRING”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „OK”, a następnie 
naciśnij   
.
Kiedy wskaźnik „PAIRING” zacznie migać 
w okienku wyświetlacza 
, opisywane 
urządzenie przełączy się w tryb parowania.
Wyszukaj opisywane urządzenie na 
urządzeniu BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH 
może pojawić się lista znalezionych urządzeń.
Wybierz [SONY:CMT-X5CD] lub [SONY:CMT-
X5CDB] (opisywane urządzenie).
W przypadku monitu o wprowadzenie hasła z 
poziomu urządzenia BLUETOOTH wpisz „0000”.
Jeśli opisywane urządzenie nie pojawi się na 
wyświetlaczu urządzenia, potwórz procedurę 
od punktu 1.
Po zakończeniu parowania na wyświetlaczu 
zamiast napisu „PAIRING” pojawi się nazwa 
połączonego urządzenia BLUETOOTH i zacznie 
świecić wskaźnik BLUETOOTH.
Naciśnij 
 .
Rozpocznie się odtwarzanie.
W zależności od urządzenia BLUETOOTH 
naciśnij ponownie 
 . Może być także 
konieczne uruchomienie odtwarzacza muzyki 
z poziomu urządzenia BLUETOOTH.
Naciśnij VOL +/– 
, aby wyregulować głośność.
Jeśli poziomu głośności nie można zmienić z 
poziomu opisywanego urządzenia, wyreguluj 
głośność na urządzeniu BLUETOOTH.
Korzystając z pilota lub przycisków na 
opisywanym urządzeniu, można przewijać 
do tyłu/do przodu, wybierać muzykę oraz 
wybierać folder.
Wskazówka
 
ˎOperację parowania lub próbę nawiązania połączenia 
BLUETOOTH z innym urządzeniem BLUETOOTH można 
przeprowadzić w trakcie nawiązanego połączenia 
BLUETOOTH z jednym urządzeniem BLUETOOTH. Aktualnie 
nawiązane połączenie BLUETOOTH zostanie anulowane 
w momencie pomyślnego nawiązania połączenia z innym 
urządzeniem BLUETOOTH.
Uwaga
 
ˎOpisane powyżej operacje mogę być niedostępne w 
przypadku pewnych urządzeń BLUETOOTH. Ponadto w 
przypadku niektórych podłączonych urządzeń BLUETOOTH 
faktyczne operacje mogą się różnić.
 
ˎOperację parowania wykonuje się tylko raz. W poniższych 
przypadkach wymagane jest jednak ponowne 
przeprowadzenie parowania:
 Informacje o parowaniu zostały usunięte w trakcie 
naprawy urządzenia BLUETOOTH.
 Podjęto próbę sparowania opisywanego urządzenia z 
ponad 10 urządzeniami BLUETOOTH. 
Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie 
z 9 urządzeniami BLUETOOTH. W przypadku próby 
sparowania urządzenia BLUETOOTH po przeprowadzeniu 
parowania 9 urządzeń, informacje dotyczące parowania 
urządzenia, które jako pierwsze nawiązało połączenie 
z opisywanym urządzeniem, zostaną zastąpione 
informacjami dotyczącymi nowego urządzenia.
 Informacje dotyczące rejestracji parowania z opisywanym 
urządzeniem są usuwane z podłączonego urządzenia.
 Zainicjowanie opisywanego urządzenia lub usunięcie 
historii operacji parowania z opisywanym urządzeniem 
spowoduje usunięcie wszystkich informacji dotyczących 
parowania.
 
ˎDźwięku z opisywanego urządzenia nie można przesyłać 
do głośnika BLUETOOTH.
 
ˎ„Passkey” może być również określany mianem: 
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” lub „Password”.
Sprawdzanie adresu podłączonego 
urządzenia BLUETOOTH
Naciśnij DISPLAY 
, gdy w okienku 
wyświetlacza 
 widoczna jest nazwa ustawiona 
na podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Adres 
urządzenia BLUETOOTH będzie widoczny na 
wyświetlaczu 
 opisywanego urządzenia w 
dwóch liniach przez 8 sekund.
Anulowanie połączenia z urządzeniem 
BLUETOOTH
Rozłącz połączenie BLUETOOTH z poziomu 
urządzenia BLUETOOTH. Wskaźnik „BT AUDIO” 
zostanie wyświetlony w okienku wyświetlacza 
.
Usuwanie informacji o rejestracji 
parowania
Wybierz „DEL LINK” po wykonaniu punktu 3 
w procedurze „Parowanie opisywanego 
urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH i 
słuchanie muzyki”, a następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/
 
, aby wybrać „OK”, a następnie 
naciśnij   
.
W okienku wyświetlacza 
 pojawi się napis 
„COMPLETE” i usunięte zostaną wszystkie 
informacje o parowaniu.
Uwaga
 
ˎPo usunięciu informacji o parowaniu dane połączenie 
BLUETOOTH można będzie nawiązać dopiero po 
ponownym przeprowadzeniu parowania.
Słuchanie muzyki za pośrednictwem 
zarejestrowanego urządzenia
Po wykonaniu punktu 1 w procedurze „Parowanie 
opisywanego urządzenia z urządzeniem 
BLUETOOTH i słuchanie muzyki” użyj urządzenia 
BLUETOOTH, aby nawiązać połączenie z 
opisywanym urządzeniem, a następnie naciśnij 
 
 na urządzeniu w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Słuchanie muzyki jednym 
dotknięciem (NFC)
NFC to technologia umożliwiająca bezprzewodową 
komunikację zbliżeniową pomiędzy różnymi 
urządzeniami, na przykład telefonami 
komórkowymi czy elektronicznymi zawieszkami.
Wystarczy dotknąć smartfonem/tabletem 
opisywanego urządzenia. Opisywane urządzenie 
włączane jest automatycznie, po czym następuje 
parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.
Wcześniej włącz ustawienia NFC.
Dotknij smartfonem/tablet znaku N 
 na 
opisywanym urządzeniu.
Dotknij smartfonem/tabletem opisywanego 
urządzenia i przytrzymaj go w tej pozycji, aż 
smartfon/tablet zacznie wibrować.
Informacje na temat wyznaczonego miejsca 
na smartfonie/tablecie, którym należy 
dotykać, można znaleźć w instrukcji obsługi.
Po zakończeniu łączenia naciśnij 
 .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby zakończyć nawiązane połączenie, 
dotknij smartfonem/tabletem znaku N 
 na 
urządzeniu.
Wskazówka
 
ˎZgodne smartfony to te wyposażone w funkcję NFC 
(zgodny system operacyjny: Android 2.3.3 lub nowszy, za 
wyjątkiem systemu Android 3.x). 
Informacje na temat zgodnych urządzeń można znaleźć w 
poniższej witrynie internetowej. 
W przypadku klientów w Europie:
 
http://support.sony-europe.com/ 
W przypadku klientów w innych krajach lub regionach:
 
http://www.sony-asia.com/support
Ustawianie zaprogramowanej stacji 
radiowej
Naciśnij PRESET +/– 
, aby wybrać numer 
programu, któremu przypisano wybraną stację.
Ręczne uruchamianie funkcji 
automatycznego wyszukiwania stacji 
DAB (tylko model CMT-X5CDB)
Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy 
wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB.
Po przeprowadzce w inne miejsce należy wykonać 
ręczne wstępne wyszukiwanie stacji DAB, aby 
zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.
Naciśnij MENU 
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „TUNE:MENU”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „INIT:SCAN”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ , aby wybrać „OK”, a następnie 
naciśnij   
.
Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji 
wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W 
zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w 
danym regionie wyszukiwanie może potrwać 
kilka minut.
Uwaga
 
ˎJeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie DAB/DAB+ 
nie jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.
 
ˎTa procedura powoduje skasowanie wszystkich 
zapisanych wcześniej programów.
 
ˎPrzed odłączeniem anteny przewodowej DAB/FM należy 
koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować 
własne ustawienia DAB/DAB+.
Słuchanie pliku z 
urządzenia USB
Odtwarzanie pliku z urządzenia 
USB
Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie 
plików audio zapisanych w urządzeniu USB, 
takim jak odtwarzacz WALKMAN® lub cyfrowy 
odtwarzacz multimedialny, poprzez podłączenie 
urządzenia USB do opisywanego urządzenia.
Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych 
urządzeń USB można znaleźć w rozdziale 
„Zgodne urządzenia i wersje”.
Naciśnij FUNCTION 
, aby wybrać „USB”.
Podłącz urządzenie USB do portu 
 (USB) 
 
z tyłu opisywanego urządzenia.
Do gniazda 
 (USB) 
 opisywanego 
urządzenia podłącz urządzenie USB 
bezpośrednio lub za pomocą kabla USB 
dostarczonego z urządzeniem USB. 
Poczekaj, aż zniknie napis „READING”.
Naciśnij 
 .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Korzystając z pilota lub przycisków na 
opisywanym urządzeniu, można przewijać do 
tyłu/do przodu, wybierać utwór lub plik oraz 
wybierać folder.
Zmiana trybu odtwarzania
Podczas odtwarzania urządzenia USB można wybrać 
tryb odtwarzania. Naciśnij MENU 
, a następnie 
wybierz „USB MENU”. Wybierz „PLAYMODE” lub 
„REPEAT”. Szczegółowe informacje w sekcji „Zmiana 
trybu odtwarzania” w rozdziale „Słuchanie płyty CD”. 
Podczas odtwarzania pliku z urządzenia USB nie 
można włączyć zaprogramowanego odtwarzania.
Wskazówka
 
ˎKiedy do opisywanego urządzenia podłączone jest 
urządzenie USB, automatycznie rozpoczyna się ładowanie 
akumulatora. Ładowanie urządzenia USB jest możliwe 
nawet w przypadku, gdy opisywane urządzenie jest 
wyłączone.
 
ˎJeśli nie można naładować urządzenia USB, należy je 
odłączyć i podłączyć ponownie. Szczegółowe informacje 
na temat stanu ładowania urządzenia USB znajdują się w 
instrukcji obsługi urządzenia USB.
Uwaga
 
ˎKolejność odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia 
może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu 
podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.
 
ˎPrzed odłączeniem urządzenia USB należy koniecznie 
wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia 
USB przy włączonym opisywanym urządzeniu może 
spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB.
 
ˎGdy wymagane jest połączenie za pośrednictwem kabla 
USB, do urządzenia USB, które ma być podłączone, 
podłącz dostarczony kabel USB. Szczegółowe informacje 
dotyczące podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi 
podłączonego urządzenia USB.
 
ˎPo zestawieniu połączenia, może upłynąć pewien czas 
zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu 
podłączanego urządzenia USB.
 
ˎUrządzenia USB nie należy podłączać przez koncentrator USB.
 
ˎPo podłączeniu urządzenia USB, opisywane urządzenie 
odczytuje wszystkie zapisane w nim pliki. Jeżeli w 
urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas 
ich odczytu może być bardzo długi.
 
ˎW przypadku niektórych urządzeń USB sporo czasu może 
zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia 
lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.
 
ˎNie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi 
programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w 
urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy 
użyciu niezgodnego oprogramowania, podczas ich 
odtwarzania może występować szum lub urządzenie 
może działać nieprawidłowo.
 
ˎMaksymalna liczba folderów i plików w urządzeniu USB 
zgodnym z opisywanym urządzeniem wynosi:
 1 000* folderów (z uwzględnieniem folderu głównego)
 3 000 plików
 250 plików w pojedynczym folderze
 8 poziomów folderów (w strukturze drzewa plików)
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych 
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się 
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o 
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię 
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych 
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii 
należy skontaktować się z lokalną jednostką 
samorządu terytorialnego, ze służbami 
zajmującymi się zagospodarowywaniem 
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony 
został ten produkt.
Informacje wstępne na temat 
opisywanego urządzenia
Usterki występujące podczas normalnego 
użytkowania opisywanego urządzenia będą 
naprawiane przez firmę Sony w oparciu o 
warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji 
dla tego urządzenia. Firma Sony nie ponosi 
jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek 
konsekwencje braku możności odtwarzania 
nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii 
urządzenia.
Płyty z nagraniami zakodowanymi w 
technologii ochrony praw autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania 
płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). 
Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają 
płyty z muzyką zakodowaną w technologii 
ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że 
wśród tych płyt mogą być takie, które nie są 
zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić 
problemy z ich odtwarzaniem w urządzeniu.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna, w przypadku 
której na jednej stronie zapisano materiał DVD, 
a na drugiej zapisano cyfrowy dźwięk. Ponieważ 
jednak strona z materiałem dźwiękowym nie 
jest zgodna ze standardem Compact Disc (CD), 
nie można zagwarantować prawidłowego 
odtwarzania tego produktu.
Powiadomienie o licencji i znakach 
towarowych
 
ˎWindows Media jest zastrzeżonym znakiem 
towarowym lub znakiem towarowym 
firmy Microsoft Corporation w Stanach 
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
 
ˎTen produkt jest chroniony przez pewne 
prawa własności intelektualnej firmy Microsoft 
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego 
rodzaju technologii poza tym produktem jest 
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy 
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela 
firmy Microsoft.
 
ˎTechnologię kodowania dźwięku i patenty 
stosowane w standardzie MPEG Layer-3 
pozyskano od firm Fraunhofer IIS i Thomson.
 
ˎ„WALKMAN” oraz logo „WALKMAN” są 
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony 
Corporation.
 
ˎ© 2013 CSR plc i firmy z tej grupy. Znak aptX® 
i logo aptX są znakami towarowymi firmy 
CSR plc lub jednej z firm tej grupy i mogą 
być zastrzeżone w jednej lub większej liczbie 
jurysdykcji.
 
ˎSłowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi 
znakami towarowymi, których właścicielem 
jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony 
Corporation korzysta ze wspomnianych znaków 
w ramach posiadanej licencji.
 
ˎZnak N jest znakiem towarowym lub 
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy 
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w 
innych krajach.
 
ˎAndroid i Google Play są znakami towarowymi 
firmy Google Inc.
 
ˎWystępujące w niniejszej instrukcji nazwy 
systemów i produktów są znakami towarowymi 
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi 
producenta. W niniejszej instrukcji pominięto 
znaki ™ i ®.
 
ˎApple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod 
classic, iPod nano i iPod touch to znaki 
towarowe Apple Inc., zarejestrowane w USA i 
innych krajach. App Store to znak usługi Apple 
Inc.
 
ˎOznaczenia „Made for iPod” oraz „Made 
for iPhone” wskazują, że dane akcesoria 
elektroniczne zostały zaprojektowane 
specjalnie z myślą o połączeniu z urządzeniami 
iPod i iPhone oraz zostały certyfikowane 
przez producenta, aby spełniać standardy 
pracy wymagane przez firmę Apple. Apple nie 
odpowiada za działanie tych urządzeń ani za 
ich zgodność ze standardami bezpieczeństwa 
i wymogami prawnymi. Należy pamiętać, że 
współpraca tego osprzętu z urządzeniem 
iPod lub iPhone może mieć wpływ na 
funkcjonowanie łączności bezprzewodowej.
 
ˎ„Xperia” i „Xperia Tablet” są znakami 
towarowymi Sony Mobile Communications AB.
Ustawianie zegara
Naciśnij 
 
, aby włączyć urządzenie.
Naciśnij TIMER 
.
Jeśli wyświetlany jest napis „PLAY SET”, 
naciśnij 
/ 
 w celu wybrania „CLOCK”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ 
, aby wybrać „CLOCK”, a 
następnie naciśnij   
.
Naciśnij 
/ 
, aby ustawić godzinę, a 
następnie naciśnij   
.
Uwaga
 
ˎUstawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu 
przewodu zasilającego lub po wystąpieniu awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara, gdy urządzenie jest 
wyłączone
Naciskając kilkakrotnie DISPLAY 
, wyświetl 
zegar. Wskazanie zegara zostanie wyświetlone 
na około 8 sekund.
Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w 
trybie gotowości BLUETOOTH, zegara nie można 
wyświetlić naciśnięciem przycisku DISPLAY 
.
Słuchanie płyty CD
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3
Naciśnij FUNCTION 
, aby wybrać „CD”.
Włóż płytę CD do kieszeni na płytę 
 na 
górze urządzenia.
Załaduj płytę CD stroną z etykietą 
(zadrukowaną stroną) skierowaną do siebie.
Strona z etykietą  
(nadrukiem)
 (wysuń) 
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. 
Jeśli płyta CD została już włożona do 
kieszeni i przełączasz funkcję na „CD” z innej 
funkcji, naciśnij 
  po zniknięciu napisu 
„READING” z okienka wyświetlacza 
.
Przyciski na pilocie lub urządzeniu 
umożliwiają szybkie przewijanie do tyłu/do 
przodu, wybieranie utworu, pliku lub folderu 
(w przypadku płyty MP3) itp.
4-528-304-
72(1)
Osobisty system audio 
PL
 Instrukcja obsługi
©2014   Sony Corporation     Printed in China
CMT-X5CD/CMT-X5CDB