Vivanco WM4020 33393 Incline-able and swivelling Wall bracket for LCD, LED and Plasma TVs Flat screen TV from 25 cm up t 33393 Data Sheet

Product codes
33393
Page of 4
Manual_Print  Seite 3     
N
Før du bruker apparatet, må du lese instruksjonene og denne håndboken nøye. Bare da kan du bruke alle 
funksjonene sikkert og pålitelig. Ta vare på denne manualen og gi det til noen. nye eiere.
Tiltenkt bruk
Veggfestet er brukt for vegg installasjon av fjernsynsapparater, etc.. Apparatet er utelukkende beregnet for 
privat bruk under denne veiledning og må ikke brukes til kommersielle formål. All annen bruk er ikke beregnet 
og kan føre til skade på eiendom og til og med personskade.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som kan oppstå i forbindelse med ikke-tiltenkte bruken.
Sikkerhetsinformasjon
-  Braketten skal ikke brukes hvis det virker skadet.
-  Ikke la barn være uten tilsyn når maskinen er i bruk. Eller bestill apparatet slik at det er utilgjengelig for barn.
-  Enheten er beregnet for innendørs bruk. Det bør ikke brukes i fuktige områder eller i nærheten av vann. 
  Strukturer som kan oppstå sjokk og vibrasjoner bør unngås.
-  Installasjon bør utføres av fagfolk.
-  Denne braketten bør monteres på vertikale, glatt, og solide bærekraftig vegger / tak. 
-  Det kan bare lastes opp til den angitte maxvægt.
-  Bruk bare originale deler. Ikke-godkjente deler kan føre til skade på TV eller på braketten. 
-  Det bør sikres at verken er strøm, gass eller vannrør i veggen / taket.
-  Festemateriell skal passe for veggen tilstand (material, tykkelse, tilstand), slik at braketten maksimal 
  holdbarhet er sikret. Av denne grunn er veggbraketten leveres uten feste materialer.
-  Etter installasjonen, den regelmessig hver tredje måneder, må du kontrollere at skruene er sikre. 
  Muligens. bli skadet skruer skrues hhv. skiftes ut. 
-  Veggbraketten må ikke demonteres i sine komponenter eller reparert av kjøperen. 
  I dette tilfellet garantien ugyldig.
Kassering av emballasjen
Deponering av emballasje Emballasjen må resirkuleres. 
Ikke kast i husholdningsavfallet og hold deg til lokale regler følges. 
RUS
Перед тем, как использовать устройство, прочтите, пожалуйста, внимательно инструкцию по эксплуатации. 
Только прочитав инструкцию, вы сможете правильно использовать все функции. Сохраняйте инструкцию и 
передавайте ее по возможности другим пользователям данного устройства.
Соответственное применение
Настенное крепление служит для крепления телевизора на стене. Данное устройство предназначено исключительно 
для использования в личных целях. Запрещено использовать данное устройство для коммерческой выгоды. Любая 
другая эксплуатация, которая выполняется не по предназначению, может привести к материальному ущербу или к 
травмам и повреждениям.
Производитель не берет на себя ответственность за повреждения и ущерб, нанесенный в результате не 
неправильного использования.
Указания по мерам безопасности
-  Не использовать крепление с дефектом или подозрением на поломку.
-  Не оставляйте детей без присмотра с устройством, либо установите устройство так, чтобы дети не 
  имели к нему доступ. 
-  Устройство предназначено только для внутреннего применения. Не использовать в мокрых и сырых помещениях 
  или в близь воды. Избегайте поверхности, на которых могут появляться трещины и вибрации.
-  Установку устройства обязан провести специализированный персонал.
-  Данное крепление разрешено крепить только на вертикальных, плоских и устойчивых стенах/потолках.
-  На полку разрешено ставить груз только до максимально допустимого порога.
-  Использовать только орbгинальные запасные части. Не оригинальные части могут привести к повреждению 
  телевизора и крепления.
-  Убедитесь в том, что на месте крепления не проходит проводка газа, электричества или воды.
-  Крепежный материал нужно крепить только согласно допустимой  выносливости  стены (материал, толщина, 
  состояние). По этой причина данное крепежное устройство поставляется без крепежного материала.
-  Проверяйте каждые 3 месяца после установки все болты. Болты должны быть хорошо затянутыми и чистыми. 
  Повреждения недопустимы.
-  Не проводите ремонтные или разборочные работы с данным устройством. В таких случаях гарантия 
  теряет свою действительность.
Утилизация упаковки
Упаковка является перерабатываемой. Не выбрасывайте упаковку в домашний мусор. Отдайте упаковку в 
соответственную точку по приему специального мусора. 
CZ
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a tento uživatelský návod. Jen tak můžete 
bezpečně a spolehlivě používat všechny funkce. Uschovejte tento návod a předejte jej případnému dalšímu 
vlastníkovi.
Zamýšlené použití
Držák na stěnu slouží k montáži televizních přiímačů atd. na stěnu. Přístroj je výhradně určený, dle tohoto 
manuálu, pro domácí použití a nesmí být používán pro komerční účely. Jakékoli jiné použití je považováno 
za nevhodné a může dokonce vést k poškození majetku nebo zranění osob.
 Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním.
Bezpečnostní pokyny
-  Nepoužívejte prosím držák v případě, když vypadá poškozeně.
-  Nenechávejte děti bez dozoru během provozu přístroje. Nebo zařízení umístěte tak, aby na ně děti nedosáhli.
-  Přístroj je určen jen do vnitřních prostor. Nepoužívejte jej na vlhkých místech nebo v blízkosti vody. 
  Vyhněte se umístění přístroje na místo, kde se mohou vyskytovat nárazy a vibrace.
-  Montáž přenechejte odborníkovi.
-  Tento držák se smí instalovat jen na rovné, hladké, pevné a zatížitelné stěny / stropy.  
-  Může se zatížit jen do zadané maximální hmotnosti.
-  Používat se smějí jen originální díly. Necertifikované díly mohou způsobit poškození televizoru nebo držáku.
-  Ujistěte se, že se ve stěně / stropě nenachází elektrické vedení, rozvod plynu nebo vodovodní potrubí.
-  Upevňovací materiál musí odpovídat vlastnostem stěny (materiál, síla, stav) tak, aby byla zajištěna maximální 
  zatížitelnost držáku na stěnu. Z tohoto důvodu je váš držák dodáván bez upevňovacího materiálu.
-  Po instalaci kontrolujte pravidelně každé 3 měsíce dotažení šroubů. Popř. se musí uvolněné nebo poškozené 
  šrouby znovu pevně dotáhnout popř. vyměnit.   
-  Nerozebírejte držák na stěnu na jednotlivé díly nebo je sami neopravujte. Došlo by ke ztrátě záruky.
Likvidace obalů
Obal je určený k recyklaci. Prosím, nevhazujte jej do domácího odpadu a jednejte podle místních předpisů 
o nakládání s odpadem.  
S
Innan du använder apparaten bör du först läsa säkerhetsanvisningarna och denna bruksnavisning noga.
Bara på detta sätt är du säker på alla funktioner och kan använda dem på ett säkert sätt. Spara
bruksanvisningen ordentligt och överlämna den till en ev. efterkommande ägare.
Regelmässigt bruk
Väggfästet fungerar för upphängning av TV-apparater, etc., på väggen. Produkten är enbart avsedd för 
privat bruk i enlighet med denna bruksanvisning och får inte användas yrkesmässigt. Allt annat bruk anses 
vara ej regelmässigt och kan leda till sakskador eller t.o.m. personskada.
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppstår vid ej regelmässigt bruk.
Säkerhetsanvisningar
-  Använd inte fästet om det visar sig vara skadat på något sätt.
-  Lämna inte barn utan uppsikt när apparaten används, eller placera apparaten så, att barn inte kan komma 
  åt den.
-  Fästet är endast avsett för inomhusbruk. Det bör inte användas i fuktiga utrymmen eller nära vatten. 
  Undvik byggnader där skakningar eller vibrationer kan förekomma.
-  Låt en yrkesman utföra installationen.
-  Väggfästet får bara monteras på vertikala, jämna, solida och stabila väggar och tak.  
-  Det får endast belastas upp till den angivna max-vikten.
-  Endast originaldelar får användas. Oauktoriserade delar kan leda till skador på TV:n eller på väggfästet.
-  Säkerställ att det inte finns några elektriska-, gas- eller vattenrör i väggen/taket.
-  Infästningsmaterialet måste motsvara det som finns i väggen (material, tjocklek, kondition) så att den 
  amximala belastningen på väggfästet kan garanteras. På grund av detta levereras väggfästet utan 
  fästmaterial.  
-  Efter installationen bör man kontrollera att alla skruvar sitter ordentligt var tredje månad. Om nödvändigt 
  måste lösa eller skadade skruvar dras åt iegn eller bytas ut.  
-  Skruva inte isär väggfästet eller försök repararera det själv. Detta resulterar i att garantin upphör.
Underhåll och förpackning
Förpackningen skall återanvändas. Kasta den inte i hushållsavfallet utan följ
lokala avfallsföreskrifter.  
GR
Προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή σας, παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς 
και τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Μόνο έτσι θα είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε όλες τις λειτουργίες µε 
ασφάλεια και αξιοπιστία. Φυλάξτε καλά τις οδηγίες χρήσης και παραδώστε τις σε πιθανούς επόµενους κατόχους. 
Προβλεπόµενη χρήση 
Το στήριγµα τοίχου προβλέπεται για τη στήριξη συσκευών τηλεόρασης σε τοίχο. Το εξάρτηµα προβλέπεται 
αποκλειστικά για τη χρήση σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες σε ιδιωτικούς χώρους και δεν επιτρέπεται να 
χρησιµοποιηθεί για επαγγελµατικούς σκοπούς. Κάθε άλλου είδους χρήση θεωρείται εσφαλµένη και µπορεί να 
οδηγήσει σε υλικές ζηµιές ή ακόµη και σε σωµατικές βλάβες.  
Ο κατασκευαστής δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για ζηµιές, οι οποίες προκλήθηκαν λόγω λανθασµένης χρήσης. 
Υποδείξεις ασφαλείας  
-  Παρακαλούµε µη χρησιµοποιείτε το στήριγµα εάν φαίνεται να έχει υποστεί φθορές. 
-  Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής. Ή τοποθετήστε τη συσκευή 
  κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα παιδιά να µην έχουν πρόσβαση σε αυτή. 
-  Το στήριγµα προβλέπεται µόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Παρακαλούµε µη το χρησιµοποιείτε σε 
  υγρούς χώρους ή κοντά σε νερό. Αποφύγετε κτίρια, στα οποία µπορεί να υπάρξουν προσκρούσεις και δονήσεις. 
-  Παρακαλούµε αναθέστε την τοποθέτηση σε εξειδικευµένο τεχνικό. 
-  Το στήριγµα τοίχου θα πρέπει να τοποθετείται µόνο σε κάθετους, επίπεδους και σταθερούς τοίχους/ταβάνια.  
-  Μην υπερβαίνετε το µέγιστο επιτρεπόµενο βάρος. 
-  Επιτρέπεται η χρήση µόνο αυθεντικών εξαρτηµάτων. Μη πιστοποιηµένα εξαρτήµατα µπορεί να προκαλέσουν 
  ζηµιές στην τηλεόραση ή στο στήριγµα. 
-  Βεβαιωθείτε ότι στο ταβάνι δεν υπάρχουν αγωγοί ρεύµατος, αερίου ή νερού. 
-  Τα υλικά στήριξης θα πρέπει να είναι συµβατά µε τον τοίχο (υλικά, πάχος, κατάσταση), προκειµένου να 
  διασφαλίζεται η µέγιστη φέρουσα ικανότητα του στηρίγµατος. Για το λόγο αυτό το στήριγµα τοίχου δεν 
  συνοδεύεται από υλικά στήριξης.   
-  Κατόπιν τοποθέτησης παρακαλούµε ελέγξτε τακτικά τη σταθερότητα των βιδών κάθε 3 µήνες. Συσφίξτε ή 
  αντικαταστήστε εάν χρειαστεί χαλαρωµένες ή φθαρµένες βίδες.  
-  Μην αποσυναρµολογείτε το στήριγµα τοίχου στα επιµέρους εξαρτήµατά του ή µην πραγµατοποιείτε επισκευές 
  σε αυτό. Σε αντίθετη περίπτωση η εγγύηση παύει να ισχύει. 
Ανακύκλωση συσκευασίας  
Η συσκευασία θα πρέπει να ανακυκλώνεται. Παρακαλούµε µην την απορρίπτετε µαζί µε τα οικιακά 
απορρίµµατα και ακολουθήστε τους σχετικούς τοπικούς κανονισµούς ανακύκλωσης. 
 
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a tento užívateľský návod. Len tak môžete 
bezpečne a spoľahlivo používať všetky funkcie. Uschovajte tento návod a odovzdajte ho prípadnému ďalšiemu 
vlastníkovi.
Zamýšľané použitie
Držiak na stenu slúži k montáži televíznych přiímačov atď na stenu. Prístroj je výhradne určený, podľa tohto 
manuálu, pre domáce použitie a nesmie byť používaný pre komerčné účely. Akékoľvek iné použitie je považované 
za nevhodné a môže dokonca viesť k poškodeniu majetku alebo zraneniu osôb.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním.
Bezpečnostné pokyny
-  Nepoužívajte prosím držiak v prípade, keď vyzerá jako poškodený.
-  Nenechávajte deti bez dozoru počas prevádzky prístroja. Alebo zariadenie umiestnite tak, aby na ne deti 
  nedosiahli.
-  Prístroj je určený len do vnútorných priestorov. Nepoužívajte ho na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody.
  Vyhnite sa umiestneniu prístroja na miesto, kde sa môžu vyskytovať nárazy a vibrácie.
-  Montáž prenechajte odborníkovi.
-  Tento držiak sa smie inštalovať len na rovné, hladké, pevné a zaťažiteľné steny / stropy. 
-  Môže sa zaťažiť len do zadanej maximálnej hmotnosti.
-  Používať sa smú len originálne diely. Necertifikované diely môžu spôsobiť poškodenie televízora alebo držiaka.
-  Uistite sa, že sa v stene / strope nenachádza elektrické vedenie, rozvod plynu alebo vodovodné potrubie.
-  Upevňovací materiál musí zodpovedať vlastnostiam steny (materiál, sila, stav) tak, aby bola zaistená maximálna 
  zaťažiteľnosť držiaku na stenu. Z tohto dôvodu je váš držiak dodávaný bez upevňovacieho materiálu.
-  Po inštalácii kontrolujte pravidelne každé 3 mesiace dotiahnutie skrutiek. Popr. sa musí uvoľnené alebo 
  poškodené skrutky znova pevne dotiahnuť popr. vymeniť.  
-  Nerozoberajte držiak na stenu na jednotlivé diely, alebo ich sami neopravujte. Došlo by k strate záruky.
Likvidácia obalov
Obal je určený na recykláciu. Prosím, nevyhadzujte ho do domáceho odpadu a konajte podľa miestnych 
predpisov o nakladaní s odpadom.
 
FIN
Ole hyvä ja lue ennen laitteen käyttöönottoa turvallisuushuomautukset sekä käyttöohjeet huolellisesti läpi. 
Vain näin voit käyttää kaikki toiminnot turvallisesti ja luotettavasti. Säilytä käyttöohjeet hyvin ja anna ne 
eteenpäin mahdolliselle uudelle laitteen omistajalle.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Seinäpidike on tarkoitettu televisioiden ym. laitteiden seinä-asennukseen. Laite on yksinomaan tarkoitettu 
yksityistalouden käyttöön näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Laite ei saa käyttää liiketoiminnallisiin 
tarkoituksiin. Muu käyttöä katsotaan olevan ei tarkoituksenmukainen käyttö. Se voi johtaa esinevahinkoihin tai 
jopa henkilövahinkoihin.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat ei tarkoituksenmukaisesta käytöstä.
Turvallisuusvihjeet
-  Älä käytä pidike, jos se näyttää olevan vahingoittunut.
-  Laite ollessaan käytössä lapset ei saa jättää ilman valvontaa. Aseta laite näin, etteivät lapset pääsevät 
  käsiksi siihen.
-  Laite on tarkoitettu vain sisätiloihin. Älä käytä sitä kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä. Vältä 
  päällysrakenteet, joissa voi esiintyä iskut tai tärinät.
-  Ole hyvä ja jätä asennukset ammattimiehille.
-  Tämä seinäpidike saa asentaa vain pystysuorissa, tasaisissa ja lujasti kantavissa seinissä/laipioissa.  
-  Se saa kuormittaa vain sallitun enimmäispainoon asti.
-  Vain alkuperäiset osat saa käyttää. Osat, joita ei ole sertifioitu, voi vahingoittaa television tai pidikkeet.
-  Varmista, että seinässä/laipiossa ei ole sähkö- eikä kaasu- tai vesijohtoja.
-  Kiinnitysmateriaali täyttyy yhteensopiva seinän koostumuksen kanssa (raaka-aine, vahvuus, kunto), jotta 
  maksimaalinen seinäpidikkeiden kantavuus on taattu. Tästä syystä seinäpidike toimitetaan ilman 
 kiinnitysmateriaalia.
-  Ole hyvä ja tarkista asennuksen jälkeen ruuvien pito säännöllisesti kolmen kuukauden välein. Tarvittaessa 
  irtonaiset tai vahingoittuneet ruuvit on kiristettävä tai vaihdettava.  
-  Seinäpidike ei saa purkaa osiin tai korjata itse. Sellainen toiminta mitätöi takuun.
Pakkauksen kierrätys
Pakkaus on annettava kierrätykseen. Älä heittää pakkauksen talousjätteisiin ja toimi vastaavien 
paikallisten kierrätysohjeiden mukaan.   
TR
Cihazı kullanmadan önce lütfen güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Ancak böyle tüm 
özelliklerine güvenli kullanabilirsiniz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve muhtemel sonraki sahiplerine teslim ediniz.
Amaca uygun kullanım
Duvar aparatı televizyonları duvara asmaya yarar. Aparat sadece özel kullanım için kılavuzda belirtildiği gibi 
kullanılmalı ve ticari olarak kullanılmamalı. Amacı dışında herhangi başka bir kullanım yanlış olarak kabul edilir 
ve maddi hasar veya yaralanmalara yol açabilir.
Amacı dışındaki kullanımlar da üretici doğabilecek hasarlarda sorumluluk kabul etmez.
Güvenlik talimatları
-  Askı aparatı hasarlı görünüyorsa lütfen kullanmayınız.
-  Cihaza ulaşamamaları için, cihaz kullanıldığı sırada, çocukları kesinlikle gözetiminiz altında tutunuz.
-  Aparat sadece iç mekân kullanımına uygundur. Nemli mekânlarda veya suya yakın kullanmayınız. 
  Darbe veya titreşim oluşabilecek yapıtlarda kullanmayınız.
-  Kurulumu lütfen uzmanlar tarafından gerçekleştirdin.
-  Askı aparatı sadece yatay, düz ve sağlam taşıma gücüne sahip duvarlara/tavanlara monte edilebilir.  
-  Aparata belirtilen asgari taşıma gücü kadar yüklenmeli.
-  Sadece orijinal parçalar kullanılmalı. Onaylanmamış parçalar televizyonda veya aparat da hasarlara yol açabilir.
-  Duvarda/tavanda elektrik-, gaz-, veya su tesisatı bulunmadığından emin olunuz.
-  Askı aparatının taşıma kapasitesinden asgari verimi alabilmek için, vidalar duvarın özelliklerine 
  (malzeme, kalınlık, durumu) uygun olmalı. Bu nedenle askı aparatı vidasız satılmaktadır.
-  Montajdan sonra lütfen her 3 ayda bir vidaları gevşemeye ve hasarlara karşı kontrol ediniz. Gerektiğinde 
  vidaları sıkınız veya değiştiriniz. 
-  Askı aparatını parçalarına ayırmayınız veya tamiratına girişmeyiniz, yoksa garanti kapsamı dışına çıkar.
Ambalajın tasfiyesi
Ambalajlar tekrar değerlendirilecektir. Ev çöpüne atmayınız ve yerel tasfiye yönetmeliklere uygun hareket ediniz. 
H
A berendezés használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat és a jelen használati 
útmutatót. Csak így fogja tudni biztonságosan és megbízhatóan használni valamennyi funkciót. A használati 
útmutatót gondosan őrizze meg, és adja tovább a berendezés esetleges jövőbeni tulajdonosainak.
Rendeltetésszerű használat
A falitartó tévé és más készülékek falra-történő szerelésére szolgál. Az eszköz a használati utasításban foglaltak 
szerint kizárólag magáncélú használatra alkalmas, azt tilos kereskedelmi/ipari célokra használni. 
Minden egyéb felhasználási mód nem rendeltetésszerűnek tekintendő, és anyagi kárt, vagy akár személyi 
sérülést is okozhat.
A gyártó nem vállal felelősséget a berendezés nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
Biztonsági utasítások
-  Kérjük, ne használja a tartót, ha az sérültnek tűnik.
-  A berendezés üzemeltetése idején ne engedjen gyermekeket felügyelet nélkül a közelbe, vagy a berendezést 
  úgy állítsa fel, hogy a gyermekek ne érhessék el.
-  Az eszköz csak beltéri célra használható. Kérjük, ne használja nedves helyen vagy vízközelben. Kerülje az 
  ütközéssel és rázkódással járó szerelési módokat.
-  Szerelését bízza szakemberre.
-  A falitartót kizárólag függőleges, sima felületű és erős teherbírású falra/plafonra szabad csak szerelni. 
-  Csak a megadott felső súlyhatárig szabad terhelni.
-  Csak eredeti alkotórészeket használjon. Az általunk nem engedélyezett alkatrészek használata sérülést okozhat 
  a televíziónak vagy a tartónak.
-  Győződjön meg róla, hogy a falban/plafonban nincs-e (rejtett) elektromos-, gáz-, vagy vízvezeték.
-  A falitartó maximális terhelhetősége csak akkor érhető el, ha a falnak (anyagának, erősségének, állapotának) 
  megfelelő rögzítőanyagot használ. A falitartót ennek érdekében rögzítőanyagok nélkül szállítjuk.
-  Szerelés után három havonta rendszeresen ellenőrizze a csavarokat. Szükség esetén a laza vagy sérült 
  csavarokat húzza meg vagy cserélje ki.  
-  Ne szedje szét a falitartót alkotórészeire és ne próbálja meg saját maga megjavítani. 
  Különben elveszti garanciális jogait.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolást újrahasznosítás céljából vissza kell szolgáltatni. Kérjük, ne dobja a háztartási hulladék közé, és 
a helyi ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően kezelje.