Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Leaflet

Product codes
CMTX5CDB
Page of 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (FR)  4-528-304-
22(1)
Mettez simplement votre téléphone intelligent/
tablette en contact avec le système. Le système 
s’allume automatiquement et le pairage ainsi 
que la connexion BLUETOOTH sont établis.
Avant toute chose, activez les réglages NFC.
Avec votre téléphone intelligent/tablette, 
touchez la marque N 
 sur l’appareil.
Touchez l’appareil avec le téléphone 
intelligent/la tablette et maintenez le contact 
jusqu’à ce que le téléphone intelligent/la 
tablette vibre.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur 
concernant la partie votre téléphone 
intelligent/tablette utilisée pour le contact 
One Touch.
Après avoir établi la connexion, appuyez sur 
 .
La lecture commence.
Pour interrompre la connexion établie, 
touchez la marque N 
 sur l’appareil avec 
votre téléphone intelligent/tablette.
Conseil
 
ˎLes téléphones intelligents compatibles sont ceux qui 
sont équipés de la fonction NFC (système d’exploitation 
compatible : Android version 2.3.3 ou ultérieure, à 
l’exception d’Android 3.x). 
Consultez le site Web ci-dessous pour plus d’informations 
au sujet des périphériques compatibles. 
Pour les clients en Europe :
 
http://support.sony-europe.com/ 
Pour les clients d’autres pays/régions :
 
http://www.sony-asia.com/support
 
ˎSi le téléphone intelligent/la tablette ne répond 
pas, même si elle est mise en contact avec 
l’appareil, téléchargez « NFC Easy Connect 
» sur votre téléphone intelligent/tablette et 
lancez l’application. Puis, touchez l’appareil 
à nouveau. « NFC Easy Connect » est une 
application gratuite utilisable exclusivement 
sous Android™. Scannez le code 2D suivant.
 
ˎSi vous mettez en contact un téléphone 
intelligent/une tablette compatible NFC avec 
l’appareil alors qu’un autre périphérique 
BLUETOOTH est connecté à ce système, le 
périphérique BLUETOOTH est déconnecté 
et le système est connecté au téléphone 
intelligent/à la tablette.
Remarque
 
ˎDans certains pays et régions, il est impossible 
de télécharger une application compatible NFC.
 
ˎPour certains téléphones intelligents/certaines 
tablettes, il est possible que cette fonction 
soit disponible sans télécharger « NFC Easy 
Connect ». Dans ce cas, l’utilisation et les 
spécifications du téléphone intelligent/de 
la tablette peuvent être différentes de celles 
décrites dans ce manuel. 
Pour plus de détails, reportez-vous au guide 
de l’utilisateur de votre téléphone intelligent/
tablette.
Lecture avec un codec audio de 
grande qualité (AAC/aptX)
Vous pouvez recevoir des données au format de 
codec AAC ou aptX à partir d’un périphérique 
BLUETOOTH. Ils vous offrent une qualité de son 
supérieure lors de la lecture.
Les paramètres « BT AAC » et « BT APTX » sont 
réglés sur « ON » par défaut.
Appuyez sur MENU 
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« BT MENU », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« BT AAC » (codec AAC) ou « BT APTX » (codec 
aptX), puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner « ON », 
puis appuyez sur   
.
Remarque
 
ˎSi vous initiez la configuration pendant une connexion 
BLUETOOTH, celle-ci est coupée.
 
ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format 
codec AAC, sélectionnez « OFF » à l’étape 4 pour annuler 
les réglages. Dans ce cas, le système reçoit au format 
codec SBC.
Informations complémentaires
Configuration de la fonction de 
veille automatique
Le mode de veille du système est 
automatiquement activé au bout de 15 minutes 
environ, en l’absence d’opérations ou d’émission 
de signal audio (
Fonction de veille automatique).
La fonction de veille automatique est activée par 
défaut.
Appuyez sur MENU 
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« STBY:MODE », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« AUTO:STBY », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner « ON » 
ou « OFF », puis appuyez sur   
.
Conseil
 
ˎ2 minutes avant que l’appareil ne passe en mode veille, 
« AUTO:STBY » apparaît dans la fenêtre d’affichage 
.
Remarque
 
ˎLa fonction de veille automatique ne s’applique pas à la 
fonction tuner (FM/DAB*), même si vous l’avez activée.
 
ˎIl est possible que le mode de veille du système ne soit 
pas automatiquement activé dans les cas suivants :
 lorsque vous utilisez la fonction FM ou DAB*
 lorsqu’un signal audio est détecté
 pendant la lecture de plages ou de fichiers audio
 lorsque la minuterie de lecture ou la minuterie de 
sommeil est utilisée
 
ˎLe système décompte le temps (15 minutes) jusqu’à ce 
qu’il entre en mode veille, même si la fonction de veille 
automatique est activée dans les cas suivants :
 lorsqu’un périphérique USB est connecté tandis que la 
fonction « USB » est activée
 lorsque vous appuyez sur un bouton de la 
télécommande ou de l’appareil
*  Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour 
le CMT-X5CDB.
Réglage du mode veille BLUETOOTH
Si le mode veille BLUETOOTH est activé, le 
système entre en mode d’attente pour la 
connexion BLUETOOTH, même si le système est 
éteint. Ce mode est désactivé par défaut.
Appuyez sur MENU 
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« STBY:MODE », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« BT STBY », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner « ON » 
ou « OFF », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour éteindre le système.
Conseil
 
ˎLorsque ce système est réglé sur « ON », le système 
s’allume automatiquement et vous pouvez écouter de la 
musique en activant une connexion BLUETOOTH sur le 
composant connecté.
Réglage ON/OFF du signal 
BLUETOOTH sans fil
Au moment où l’appareil est sous tension, vous 
pouvez contrôler un signal BLUETOOTH. Le 
réglage par défaut est ON.
Mettez l’appareil sous tension.
Appuyez longuement sur 
  et /  
de l’appareil.
Relâchez la touche lorsque « RF OFF » (signal 
BLUETOOTH sans fil désactivé) ou « RF ON » 
(signal BLUETOOTH activé) s’affiche.
Conseil
 
ˎLorsque ce réglage a pour valeur OFF, la fonction 
BLUETOOTH n’est pas disponible.
 
ˎLorsque ce réglage est désactivé, l’appareil est mis sous 
tension par une action une touche (NFC) à partir du 
téléphone intelligent/de la tablette.
 
ˎLorsque ce réglage est désactivé, le mode veille 
BLUETOOTH ne peut pas être activé.
 
ˎLorsque le mode veille BLUETOOTH est activé et que 
l’appareil est mis hors tension, le mode veille BLUETOOTH 
se désactive.
 
ˎLorsque ce réglage est désactivé, il n’est pas possible de 
pairer l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
 
ˎUne connexion filaire peut toujours être utilisée, même si 
ce réglage est désactivé.
Réglage du son
Vous pouvez régler l’amplification des graves et des 
aigus ou la tonalité en fonction de vos préférences.
Appuyez sur SOUND 
.
Appuyez sur / 
 pour sélectionner « CA+ », 
« P-EQ » (effet sonore), ou « WIDE ST » (effet 
stéréo), puis appuyez sur   
.
CA+ : Sélectionnez la qualité de son 
recommandée par Sony.
P-EQ (EQUALIZER) : Sélectionnez le son de votre 
choix parmi les styles suivants :
« R AND B/HIP HOP », « ROCK », « POPS », 
« CLASSIC », « JAZZ », « FLAT », « CUSTOM »
WIDE ST (WIDE STEREO) :
 Sélectionnez « HIGH » 
ou « NORMAL », puis appuyez sur   
. Pour 
affiner le réglage et obtenir un son stéréo plus 
naturel, sélectionnez « NORMAL ».
Utilisation des minuteries
Le système offre une minuterie de sommeil et 
une minuterie de lecture.
Remarque
 
ˎLa minuterie de sommeil est prioritaire sur la minuterie de 
lecture.
Réglage de la minuterie de sommeil
Le système s’éteint automatiquement à l’heure 
spécifiée.
Appuyez sur MENU 
.
Appuyez sur / 
 pour sélectionner 
« SLEEP », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur / 
 pour sélectionner l’heure 
spécifiée, puis appuyez sur   
.
Vous pouvez choisir une durée comprise 
entre « 10MIN » (10 minutes) et « 90MIN » 
(90 minutes) par intervalles de 10 minutes.
Conseil
 
ˎPour vérifier le temps restant pour la minuterie de 
sommeil, exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
 
ˎLa minuterie de sommeil fonctionne même si l’horloge 
n’est pas configurée.
Pour annuler la minuterie de sommeil
Sélectionnez « OFF » à l’étape 3 ci-dessus.
Configuration de la minuterie de lecture
Remarque
 
ˎAssurez-vous que l’horloge soit réglée avant de configurer 
la minuterie.  
Reportez-vous à « Réglage de l’horloge ».
Minuterie de lecture
Vous pouvez écouter un CD ou un disque MP3, 
un périphérique USB ou une radio tous les jours, 
à une heure préréglée.
Le réglage de la minuterie de lecture demeure 
tant qu’il n’est pas annulé.
Préparer la source sonore.
Appuyez sur TIMER 
.
Appuyez sur / 
 pour sélectionner « PLAY 
SET », puis appuyez sur   
.
L’heure de démarrage clignote dans la fenêtre 
d’affichage 
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner l’heure, 
puis appuyez sur   
.
Suivez la même procédure pour régler le 
paramètre « MINUTE » de l’heure de démarrage 
de la lecture, puis les paramètres « HOUR » et 
« MINUTE » de l’heure d’arrêt de la lecture.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner la source 
sonore de votre choix, puis appuyez sur   
.
L’écran de confirmation pour la minuterie de 
lecture s’affiche.
Appuyez sur 
/
 
 pour éteindre le système.
Conseil
 
ˎLe système s’allume automatiquement avant l’heure 
préréglée.
 pour une station FM ou DAB* : 15 secondes environ 
avant l’heure préréglée
 pour un CD ou un périphérique USB : 90 secondes 
environ avant l’heure préréglée
 
ˎLorsque la source sonore est un CD, vous pouvez pré-
programmer la minuterie de lecture. Reportez-vous à 
« Créer votre propre programme (lecture programmée) » .
 
ˎLorsque la source sonore est la radio, assurez-vous de 
syntoniser la station de radio par avance.
 
ˎPour modifier le réglage de la minuterie, exécutez à 
nouveau les procédures depuis le début.
*  Le balayage automatique DAB n’est disponible que pour 
le CMT-X5CDB.
Remarque
 
ˎLa minuterie de lecture ne fonctionne pas si le système 
est déjà allumé au moment de l’heure préréglée. Veillez à 
ne pas utiliser le système jusqu’à ce qu’il s’allume et qu’il 
démarre la lecture à l’aide de la minuterie.
 
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est 
configurée sur une station de radio que vous avez réglée à 
l’aide du balayage automatique (AUTO) ou de la syntonisation 
manuelle (MANUAL) et que vous modifiiez la fréquence ou 
la bande radio après avoir réglé la minuterie, le réglage de la 
station de radio pour la minuterie est également modifié.
 
ˎSi la source sonore pour une minuterie de lecture est 
configurée sur une station de radio préréglée et si vous 
modifiez la fréquence ou la bande de la station de radio 
après le réglage de la minuterie, le réglage de la station de 
radio pour la minuterie n’est pas modifié. La syntonisation 
de la station de radio pour la minuterie est réglée sur la 
fréquence que vous avez configurée.
Pour vérifier le réglage
Appuyez sur TIMER 
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« SELECT », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« TIMER SEL », puis appuyez sur   
.
Appuyez sur 
/
 
 pour sélectionner 
« PLAY SEL », puis appuyez sur   
.
Le réglage de la minuterie apparaît dans la 
fenêtre d’affichage 
.
Pour annuler la minuterie
Après l’étape 3 « Pour vérifier le réglage », 
sélectionnez « OFF » puis appuyez sur   
.
Changer la batterie
La portée de la télécommande se réduit à mesure 
que la batterie faiblit. Lorsque la télécommande 
ne permet plus de faire fonctionner l’appareil, 
remplacez la batterie avec une nouvelle batterie 
au lithium CR2025 (non fournie).
Appuyez sur le repère 
 au dos de la 
télécommande et maintenez enfoncé, puis 
retirez le support de la batterie dans le sens 
de la flèche.
Remplacez la batterie avec le repère « + » 
dirigé vers le haut, puis insérez le support de 
batterie dans la fente.
+ tourné vers le 
haut
Support de batterie
Remarque
 
ˎEssuyez la batterie avec un chiffon sec pour garantir un 
bon contact.
 
ˎNe saisissez pas la batterie avec des pinces métalliques, 
pour éviter un court-circuit.
Le nom du fichier ou du dossier (nom de 
l’album) ne s’affiche pas correctement.
 
ˎEnvoyez de nouveau les données audio au 
périphérique USB, car il est possible que les 
données stockées au niveau du périphérique 
USB soient corrompues.
 
ˎLes codes de caractères qui peuvent être 
affichés par ce système sont les suivants :
 Majuscules (A à Z).
 Chiffres (0 à 9).
 Symboles (< > * +, [ ] @ \ _).
Les autres caractères s’affichent sous la forme 
« _ ».
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le 
périphérique USB, puis mettez le système sous 
tension.
 
ˎUn périphérique USB incompatible est 
connecté.
 
ˎLe périphérique USB ne fonctionne pas 
correctement. Reportez-vous au mode 
d’emploi fourni avec le périphérique USB pour 
savoir comment résoudre le problème.
La lecture ne démarre pas.
 
ˎMettez le système hors tension, reconnectez le 
périphérique USB, puis mettez le système sous 
tension.
 
ˎUn périphérique USB incompatible est 
connecté.
La lecture ne commence pas par la 
première plage.
 
ˎRéglez le mode de lecture sur le mode de 
lecture « NORMAL ».
Impossible de charger le périphérique 
USB.
 
ˎAssurez-vous que le périphérique USB est bien 
connecté au port 
 (USB) 
.
 
ˎIl est possible que le périphérique USB ne soit 
pas pris en charge par ce système.
 
ˎDébranchez le périphérique USB, puis 
rebranchez-le. Pour plus de détails sur l’état de 
charge du périphérique USB, reportez-vous à 
son mode d’emploi.
Tuner
Un bourdonnement ou un bruit important 
est émis (« STEREO » clignote dans la 
fenêtre d’affichage ) ou il est impossible 
de recevoir les programmes.
 
ˎRaccordez correctement l’antenne.
 
ˎTrouvez un emplacement et une orientation 
permettant de bénéficier d’une bonne 
réception et réinstallez l’antenne.
 
ˎMaintenez les antennes à distance de 
l’appareil, du cordon d’enceinte ou des autres 
composants AV afin d’éviter les parasites.
 
ˎÉteignez les équipements électriques qui se 
trouvent à proximité.
Vous entendez plusieurs stations de radio 
en même temps.
 
ˎTrouvez un emplacement et une orientation 
permettant de bénéficier d’une bonne 
réception et réinstallez l’antenne.
 
ˎRegroupez les câbles d’antenne à l’aide 
d’attaches de cordon disponibles dans le 
commerce et réglez la longueur des câbles.
La station de radio DAB/DAB+ n’est pas 
reçue correctement.
 
ˎVérifiez tous les raccordements d’antennes, 
puis effectuez la procédure de balayage 
automatique DAB. Reportez-vous à « Exécution 
manuelle du balayage automatique DAB  
(CMT-X5CDB uniquement) ».
 
ˎIl est possible que le service DAB/DAB+ ne soit 
pas disponible. Appuyez sur TUNING +/– 
 
pour sélectionner un autre service.
 
ˎSi vous avez changé de zone, certains services/
certaines fréquences ont peut-être changé et 
vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre 
émission habituelle. Effectuez la procédure de 
balayage automatique DAB pour enregistrer 
de nouveau le contenu des émissions. 
(Cette procédure efface tous les préréglages 
précédemment mémorisés.)
La diffusion DAB/DAB+ a été interrompue.
 
ˎVérifiez l’emplacement du système ou réglez 
l’orientation de l’antenne pour augmenter la 
valeur indiquée pour la qualité du signal.
Pour rétablir les réglages par défaut 
du système
Si le système ne fonctionne toujours pas 
correctement, rétablissez les réglages par défaut.
Utilisez les boutons de l’appareil pour rétablir les 
réglages par défaut du système.
Débranchez le cordon d’alimentation et 
vérifiez que le témoin de veille 
 n’est 
pas allumé. Puis rebranchez le cordon 
d’alimentation et mettez le système sous 
tension.
Appuyez sur FUNCTION 
 et sur 
/
 
 sur 
l’appareil et maintenez appuyé jusqu’à ce que 
« RESET » s’affiche à l’écran.
Tous les paramètres configurés par 
l’utilisateur, tels que les stations de radio 
préréglées, la minuterie et l’horloge, sont 
supprimés.
Si le problème persiste après avoir effectué 
toutes les démarches ci-dessus, contactez 
votre revendeur Sony le plus proche.
 
ˎL’utilisation de batteries autres que la référence CR2025 
peut provoquer un incendie ou une explosion.
À propos de « SongPal »
Une application dédiée pour ce modèle est 
disponible sur Google Play™ et sur l’App Store.
Réglages sonores
Vous pouvez aisément personnaliser votre son 
ou utiliser les paramètres « CA+ » recommandés 
par Sony.
Opérations pour un CD inséré dans 
l’appareil ou un périphérique raccordé via 
USB
Vous pouvez lire un CD inséré dans l’appareil ou 
bien de la musique sur un périphérique raccordé 
au connecteur USB.
Les éléments pouvant être commandés à l’aide 
de « SongPal » varient selon le périphérique.
Les spécifications et la conception de 
l’application peuvent être modifiées sans 
préavis.
Device Select
Sélectionnez un périphérique compatible 
« SongPal ».
Paramètres du périphérique connecté
Affiche différents paramètres audio. Il est 
possible d’afficher ce menu à partir de 
n’importe quel écran en feuilletant vers la 
droite.
Écran d’accueil
Affiche les fonctions du périphérique 
sélectionné et les applications installées sur 
votre smartphone/iPhone.
Mini-lecteur
Permet de commander la fonction 
sélectionnée
Dépannage
Dépannage
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est 
fermement branché.
Recherchez votre problème dans la liste de 
vérification ci-dessous et appliquez l’action 
corrective indiquée.
Si le problème persiste, contactez votre 
revendeur Sony le plus proche.
Si le témoin de veille  clignote
Débranchez immédiatement le cordon 
d’alimentation et assurez-vous que le cordon 
d’alimentation n’est pas raccordé à une prise 
secteur d’une puissance autre que le 220 V CA.
 
ˎUne fois que le témoin de veille  arrête de 
clignoter, branchez de nouveau le cordon 
d’alimentation, et mettez le système sous 
tension. Si le problème persiste, contactez 
votre revendeur Sony le plus proche.
Généralités
Le système ne s’allume pas.
 
ˎAssurez-vous d’avoir correctement branché le 
cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Le mode de veille du système a été activé 
de manière imprévue.
 
ˎ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le 
mode de veille du système est automatiquement 
activé au bout de 15 minutes environ, en 
l’absence d’opérations ou d’émission de signal 
audio. Reportez-vous à « Configuration de la 
fonction de veille automatique ».
Le réglage de l’horloge ou la minuterie 
de lecture a été annulé(e) de manière 
imprévue.
 
ˎSi une minute s’écoule sans qu’aucune 
opération ne soit effectuée, le réglage de 
l’horloge ou de la minuterie de lecture est 
automatiquement annulé. Effectuez de 
nouveau l’opération depuis le début.
Il n’y a aucun son.
 
ˎAugmentez le volume de l’appareil.
 
ˎAssurez-vous que le composant externe est 
correctement raccordé à la prise AUDIO IN 
 et 
réglez la fonction sur AUDIO IN.
 
ˎLa station spécifiée peut avoir 
momentanément interrompu toute diffusion.
Un bourdonnement ou un bruit important 
est émis.
 
ˎ Éloignez le système de toute source de parasites.
 
ˎRaccordez le système à une autre prise secteur.
 
ˎL’utilisation d’une alimentation secteur 
avec un filtre antiparasites (non fourni) est 
recommandée.
La télécommande ne fonctionne pas.
 
ˎRetirez les obstacles entre la télécommande et 
le capteur de télécommande 
 de l’appareil et 
éloignez l’appareil des lumières fluorescentes.
 
ˎPointez la télécommande vers le capteur de la 
télécommande 
 situé sur l’appareil.
 
ˎRapprochez la télécommande du système.
 
ˎRemplacez la batterie.
Disque CD-DA/ MP3
« LOCKED » apparaît dans la fenêtre 
d’affichage  et le disque ne peut pas 
être retiré de la fente pour disque .
 
ˎConsultez votre distributeur Sony ou le service 
agréé Sony local le plus proche.
Le disque ou le fichier ne s’affiche pas.
 
ˎLe disque n’a pas été finalisé (disque CD-R 
ou CD-RW auquel des données peuvent être 
ajoutées).
Le son saute ou le disque n’est pas lu.
 
ˎLe disque est peut-être sale ou rayé. Lorsque le 
disque est sale, nettoyez-le.
 
ˎÉloignez le système des vibrations (sur un 
support stable, par exemple).
La lecture ne commence pas par la 
première plage ou par le premier fichier.
 
ˎAssurez-vous que le mode de lecture choisi est 
adapté. Si le mode de lecture est « SHUFFLE » 
ou « PROGRAM », modifier le réglage.
Le démarrage de la lecture nécessite plus 
de temps que d’habitude.
 
ˎLe démarrage de la lecture peut être plus lent 
lors de la lecture des disques suivants :
 un disque enregistré avec une arborescence 
complexe.
 un disque enregistré en format multisession.
 un disque comportant de nombreux dossiers.
Périphérique USB
Pour plus de détails sur les périphériques USB 
compatibles, reportez-vous à « Périphériques et 
versions compatibles ».
Un périphérique USB non pris en charge 
est connecté.
 
ˎLes problèmes suivants peuvent survenir.
 Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 Le nom des fichiers ou des dossiers n’est pas 
affiché sur ce système.
 La lecture n’est pas possible.
 Le son saute.
 Il y a des parasites.
 Le son est déformé.
Il n’y a aucun son.
 
ˎLe périphérique USB n’est pas connecté de 
manière correcte. Mettez le système hors 
tension, puis reconnectez le périphérique USB.
Le son présente des parasites, saute ou est 
déformé.
 
ˎUn périphérique USB non pris en charge est 
connecté. Connectez un périphérique USB pris 
en charge.
 
ˎMettez le système hors tension, puis 
reconnectez le périphérique USB et mettez le 
système sous tension.
 
ˎ Les données audio elles-mêmes contiennent 
des parasites ou le son est déformé. Il est 
possible que des parasites soient apparus lors 
de la création des données audio en raison de 
l’état de l’ordinateur. Dans ce cas, supprimez le 
fichier et envoyez à nouveau les données audio.
 
ˎUn faible débit binaire a été utilisé pour le 
codage des fichiers. Envoyez des fichiers 
codés avec un débit binaire plus élevé au 
périphérique USB.
Le message « READING » s’affiche pendant 
longtemps ou le démarrage de la lecture 
demande du temps.
 
ˎLe processus de lecture peut prendre du temps 
dans les cas suivants.
 Le périphérique USB comporte de nombreux 
dossiers ou fichiers.
 L’arborescence de fichiers est extrêmement 
complexe.
 L’espace disponible de la mémoire n’est pas 
suffisant.
 La mémoire interne est fragmentée.
Remarque
 
ˎSi vous mettez l’appareil au rebut ou si vous le donnez à 
une autre personne, réinitialisez l’appareil par mesure de 
sécurité.
Messages
Les messages suivants peuvent s’afficher ou 
clignoter pendant le fonctionnement.
CAN’T PLAY : vous avez inséré un disque qui ne 
peut pas être lu sur ce système, tel qu’un  
CD-ROM ou un DVD.
COMPLETE : l’opération de préréglage de la 
station s’est terminée normalement.
DATA ERROR : vous avez tenté de lire un fichier 
qui ne peut être lu.
ERROR : vous avez utilisé le système pendant 
l’initialisation. Patientez quelques instants 
jusqu’à la fin de l’initialisation.
FULL : vous avez tenté de programmer plus de 
25 plages ou fichiers (étapes).
LOCKED : la fente pour disque 
 est verrouillée 
et vous ne pouvez pas retirer le disque. 
Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
NO DEVICE : aucun périphérique USB n’est 
connecté ou le périphérique USB connecté a 
été retiré.
NO DISC : le lecteur ne contient pas de disque 
ou vous avez chargé un disque qui ne peut être 
lu.
NO MEMORY : le support mémoire n’est pas 
inséré dans le périphérique USB, ou le système 
n’identifie pas le support mémoire.
NO STEP : toutes les plages programmées ont 
été effacées.
NO SUPPORT : le système ne prend pas en 
charge le périphérique USB connecté.
NO TRACK : il n’y a pas de fichiers lisibles sur le 
périphérique USB ou sur le disque.
NOT IN USE : vous avez appuyé sur un bouton 
non lisible.
OVER CURRENT : supprimez le périphérique USB 
du port et éteignez le système, puis rallumez-
le.
PUSH STOP : vous avez tenté de modifier le 
mode de lecture pendant la lecture de la 
fonction CD ou USB.
READING : le système est en train de lire les 
informations sur le CD ou le périphérique USB. 
Certains boutons ne fonctionnent pas pendant 
la lecture.
TIME NG : l’heure de début et l’heure de fin de la 
minuterie de lecture sont identiques.
Précautions/Spécifications
Précautions
Disques POUVANT être lus par le système
 
ˎDisques CD-DA audio
 
ˎCD-R/CD-RW (données audio de plages CD-DA 
et fichiers MP3)
N’utilisez pas de CD-R/CD-RW sans données 
stockées. Cela pourrait endommager le disque.
Disques NE POUVANT PAS être lus par le 
système
 
ˎCD-ROM
 
ˎCD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au 
format CD ou MP3 de musique, conformément 
à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
 
ˎ CD-R/CD-RW enregistrés au format 
multisession et dont la session n’est pas fermée
 
ˎCD-R/CD-RW de mauvaise qualité 
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou 
sales ou CD-R/CD-RW enregistrés avec un 
périphérique d’enregistrement incompatible
 
ˎCD-R/CD-RW incorrectement finalisés
 
ˎCD-R/CD-RW contenant des fichiers autres que 
des fichiers MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 
ˎDisques de 8 cm
 
ˎDisques de forme non standard (en forme de 
cœur, de carré ou d’étoile, par exemple)
 
ˎDisques sur lesquels du ruban adhésif, du 
papier ou des autocollants sont fixés
 
ˎDisques de location ou usagés dont la colle qui 
fixe l’étiquette dépasse
 
ˎDisques dont les étiquettes ont été imprimées 
à l’aide d’une encre collante au toucher
Remarques sur les disques CD-DA
 
ˎAvant la lecture, essuyez le disque à l’aide d’un 
chiffon de nettoyage, du centre vers les bords.
 
ˎNe nettoyez pas les disques à l’aide de 
solvants, tels que du benzène, du diluant ou 
des produits de nettoyage disponibles dans 
le commerce ou des produits antistatiques 
à pulvériser et destinés à des 33 tours en vinyle.
 
ˎN’exposez pas les disques à la lumière directe 
du soleil ou à des sources de chaleur, telles que 
des conduites d’air chaud, ne les laissez pas 
dans une voiture stationnée sous la lumière 
directe du soleil.
Sécurité
 
ˎDébranchez complètement le cordon 
d’alimentation de la prise murale si vous 
prévoyez que le système restera longtemps 
inutilisé. Lorsque vous débranchez le système, 
tenez toujours le cordon d’alimentation par la 
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
 
ˎSi un objet solide ou un liquide pénètre dans 
le système, débranchez-le et faites-le vérifier 
par un technicien qualifié avant de le faire 
fonctionner de nouveau.
 
ˎSeul un service qualifié peut changer le cordon 
d’alimentation.
Positionnement
 
ˎNe placez pas le système en position inclinée 
ou dans des endroits extrêmement chauds, 
froids, poussiéreux, sales, humides ou mal 
ventilés, ni soumis à des vibrations, à la lumière 
directe du soleil ou à une forte luminosité.
 
ˎ Soyez prudent lorsque vous placez le système 
sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à 
l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner 
des tâches ou une décoloration de la surface.
 
ˎSi vous transportez le système directement 
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si 
vous le placez dans une pièce très humide, de 
la condensation peut se former sur la lentille 
à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un 
problème de fonctionnement du système. Dans 
ce cas, retirez le disque et laissez le système 
sous tension pendant environ une heure 
jusqu’à ce que la condensation s’évapore. Si 
le système ne fonctionne toujours pas, même 
après un temps d’arrêt prolongé, consultez 
votre revendeur Sony le plus proche.
Accumulation de chaleur
 
ˎIl est normal que le système chauffe pendant le 
chargement ou lorsqu’il fonctionne de manière 
prolongée, cela ne doit pas vous inquiéter.
 
ˎNe touchez pas le boîtier lorsqu’il a été utilisé 
sans interruption pendant une longue période, 
car il peut avoir chauffé. 
 
ˎNe bouchez pas les orifices de ventilation.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez ce système avec un chiffon doux 
légèrement imprégné d’une solution détergente 
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de 
poudre à récurer, ni de solvants tels que du 
diluant, de l’essence ou de l’alcool.
Périphériques et versions 
compatibles
iPhone/iPad/iPod touch
Consultez les sites Web ci-dessous pour 
connaître les dernières versions prises en charge 
des périphériques compatibles :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Modèles compatibles
Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini avec écran Retina*
iPad (4ème génération)*
iPad mini*
iPad (3ème génération)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)*
iPod nano (7ème génération)*
*  « SongPal » ne prend pas en charge l’iPod touch (3ème 
génération), l’iPod classic, et l’iPod nano. 
« SongPal » ne prend pas en charge l’iPad commercialisé 
à partir de janvier 2014.
La technologie Bluetooth fonctionne avec 
l’iPhone 5s, l’iPhone 5c, l’iPhone 5, l’iPhone 4s, 
l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPod touch (5ème 
génération) et l’iPod touch (4ème génération).
Périphérique USB
Consultez les sites Web ci-dessous pour 
connaître les dernières versions prises en charge 
des périphériques compatibles :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Technologie sans fil BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une 
technologie sans fil de courte portée qui permet 
de relier des périphériques numériques, tels 
que des ordinateurs et des appareils photo 
numériques. Grâce à la technologie sans fil 
BLUETOOTH, vous pouvez utiliser des appareils 
qui se trouvent dans un rayon de 10 mètres.
La technologie sans fil BLUETOOTH est 
généralement utilisée entre deux périphérique, 
mais il est possible de connecter un périphérique 
unique à plusieurs périphériques.
Aucun câble n’est nécessaire pour vous 
connecter comme dans le cas d’une 
connexion USB, et vous n’avez pas à placer les 
périphériques face-à-face comme dans le cas de 
la technologie sans fil infrarouge. Vous pouvez 
utiliser la technologie avec un périphérique 
BLUETOOTH dans votre sac ou votre poche.
La technologie sans fil BLUETOOTH est une 
norme internationale prise en charge par des 
milliers de sociétés. Ces sociétés réalisent des 
produits conformes à la norme internationale. 
Version et profils BLUETOOTH pris en charge
Un profil se rapporte à un ensemble standard 
de compatibilités pour diverses compatibilités 
de produits BLUETOOTH. Reportez vous à 
« Spécifications » pour plus de détails concernant 
les versions et profils BLUETOOTH pris en charge.
Remarque
 
ˎPour utilisez un périphérique BLUETOOTH connecté à ce 
système, le périphérique doit prendre en charge le même 
profil que ce système. Veuillez noter que les fonctions du 
périphérique BLUETOOTH sont différentes en fonction des 
spécifications du périphérique, même s’il a le même profil 
que ce système.
 
ˎLes propriétés de la technologie sans fil BLUETOOTH 
expliquent que la lecture sur ce système est légèrement 
retardée comparée à la lecture audio sur le périphérique 
de transmission.
Plage efficace de communication
Les périphériques BLUETOOTH doivent être 
utilisés dans un rayon d’environ 10 mètres 
(distance sans obstacle) l’un de l’autre. La plage 
efficace de communication peut être inférieure 
dans les conditions suivantes.
 Si une personne, un objet métallique, un 
mur ou un autre obstacle se trouve entre les 
périphériques connectés par BLUETOOTH
 Emplacements où un LAN sans fil est installé
 À proximité d’un four à micro-ondes en 
marche
 Emplacements où d’autres ondes 
électromagnétiques sont émises
Effets d’autres périphériques
Les périphériques BLUETOOTH et les LAN 
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même 
bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque 
vous utilisez le périphérique BLUETOOTH à 
proximité d’un périphérique compatible LAN 
sans fil, il est possible que des interférences 
électromagnétiques surviennent. Cela pourrait 
entraîner des taux de transfert de données 
inférieurs, du bruit ou une impossibilité de 
connexion. Le cas échéant, essayez les solutions 
suivantes :
 Essayez de connecter ce système et un 
téléphone mobile ou un périphérique 
BLUETOOTH lorsque vous vous trouvez au 
moins à plus de 10 mètres de l’équipement 
LAN sans fil.
 Coupez l’alimentation de l’équipement 
LAN sans fil si vous utilisez le périphérique 
BLUETOOTH à moins de 10 mètres.
Effets sur d’autres périphériques
Il est possible que les ondes radio diffusées par 
ce système interfèrent avec le fonctionnement 
de certains appareils médicaux. Comme 
ces interférences peuvent provoquer un 
dysfonctionnement, éteignez toujours 
l’alimentation de ce système, les téléphones 
mobiles BLUETOOTH et les périphériques 
BLUETOOTH dans les endroits suivants :
 Dans les hôpitaux, les trains et les avions
 À proximité de portes automatiques ou 
d’alarmes incendie
Remarque
 
ˎCe système prend en charge des fonctions de sécurité 
conformes aux spécifications BLUETOOTH permettant 
d’assurer la sécurité pendant des communications utilisant 
la technologie BLUETOOTH. Cependant, il est possible que 
cette sécurité soit insuffisante en fonction du contenu des 
réglages et d’autres facteurs, aussi soyez toujours vigilant 
lorsque vous procédez à une communication utilisant la 
technologie BLUETOOTH.
 
ˎSony ne peut être tenu pour responsable de tous 
les dommages et autres pertes résultant de fuites 
d’informations pendant une communication utilisant la 
technologie BLUETOOTH.
 
ˎLa communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement 
garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH ayant le 
même profil que ce système.
 
ˎLes périphériques BLUETOOTH connectés à ce système 
doivent être conformes aux spécifications BLUETOOTH 
prescrites par BLUETOOTH SIG, Inc., et doivent être 
certifiés conformes. Cependant, même si un périphérique 
est conforme aux spécifications BLUETOOTH, il peut exister 
des situations où les caractéristiques ou les spécifications 
du périphérique BLUETOOTH rendent impossible la 
connexion ou peuvent impliquer des méthodes de 
commande, un affichage ou un fonctionnement différents.
 
ˎIl est possible que du bruit survienne ou que le son soit 
coupé en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté 
à ce système, de l’environnement de communication ou 
des conditions environnantes.
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie (nominale) :  
16 watts + 16 watts (8 ohms à 1 kHz, 1 % THD)
Puissance de sortie efficace (référence) :  
20 watts + 20 watts (par canal à 8 ohms, 1 kHz)
Entrées/Sorties
Prise AUDIO IN (entrée externe) : 
Miniprise stéréo, sensibilité 700 mV, impédance 
47 Kohms
USB :
Port USB : type A, 5 V CC 1,5 A
Section lecteur CD-DA/MP3
Système : système audio numérique et CD
Propriétés de la diode laser
Durée de l’émission : continue
Sortie du laser* : moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée à une 
distance de 200 mm de la surface de 
l’objectif sur le bloc capteur optique avec une 
ouverture de 7 mm.
Distorsion de fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Rapport signal sur bruit : plus de 90 dB
Plage dynamique : plus de 90 dB
Section tuner
Section tuner FM :
Tuner superhétérodyne FM, stéréo FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz – 108,0 MHz 
(par pas de 50 kHz)
Antenne : antenne à fil FM
Bornes d’antenne : 75 ohms non équilibrée
Section tuner DAB/DAB+ (CMT-X5CDB 
uniquement) :
Tuner superhétérodyne DAB/FM, stéréo FM
Plage de fréquence*
Bande III : 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antenne : antenne à fil DAB/FM
Tableau des fréquences DAB/DAB+ (Bande-III)
Fréquence
Étiquette
Fréquence
Étiquette
174,928 MHz
5A
209,936 MHz 10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz 5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz 11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz 7B
225,648 MHz 12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz 7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz 13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz 13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz 9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Les fréquences sont affichées avec deux 
chiffres après la virgule sur ce système.
Section haut-parleur
Système d’enceintes :
Haut-parleur plage complète
Radiateur passif
Impédance nominale : 8 ohms
Section BLUETOOTH
Système de communication :
Version BLUETOOTH Standard 3.0
Sortie :
Classe d’alimentation 2 BLUETOOTH Standard
Plage maximale de communication :
Ligne de mire d’environ 10 m
*1
Bande de fréquences :
2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation :
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
*2
 :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Méthode de protection de contenu prise en 
charge :
Méthode SCMS-T
Codec pris en charge :
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Bande passante de transmission : 
20 Hz – 20 000 Hz (avec échantillonnage 
44,1 kHz)
*1
 La plage actuelle varie en fonction des 
facteurs tels que les obstacles entre les 
périphériques, les champs magnétiques à 
proximité d’un four à micro-ondes, l’électricité 
statique, la sensibilité de réception, les 
performances de l’antenne, le système 
d’exploitation, les logiciels, etc.
*2
 Les profils de la norme BLUETOOTH 
indiquent la destination des communications 
BLUETOOTH entre les périphériques.
Généralités
Alimentation requise :
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation d’énergie : 24 watts
Dimensions (L/H/P) (parties saillantes 
comprises) : 
Env. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Poids : env. 2,7 kg
Accessoires fournis : télécommande  
(RM-AMU197) (1), batterie au lithium CR2025 (1),  
cordon d’alimentation CA (1), antenne à fil FM (1) 
(CMT-X5CD uniquement), antenne à fil DAB/FM 
(1) (CMT-X5CDB uniquement), mode d’emploi (le 
présent manuel) (1)
La conception et les spécifications sont sujettes 
à modification sans préavis.
Consommation en veille : 0,5 W (tous les ports réseau 
sans fil étant désactivés)
Mode veille en réseau : 3 W (tous les ports réseau sans fil 
étant activés)