Suzuki Ciseaux Hayabusa1300 GSX1300R User Manual

Page of 10
10
ITEM 14090  SUZUKI Hayabusa 1300 (GSX1300R) (1051534)
CALCAS
DECORACIÓN
COLOCAR LAS CALCAS
1.Recorte la calca de la hoja
2.Moje  la  calca  en  agua  tibia  durante  unos 
10 segundos y déjela sobre un trapo limpio.
3.Sostenga por los bordes el papel y deslice 
la calca al modelo.
4.Mueva la calca a su posición humedecién-
dola con el dedo.
5.Presione la calca con suavidad con un tra-
po seco para eliminar las burbujas de aire y 
la humedad.   
DECAL APPLICATION
1.Cut off decal from sheet.
2.Dip the decal in tepid water for about 10 
sec. and place on a clean cloth.
3.Hold the backing sheet edge and slide de-
cal onto the model.
4.Move decal into position by wetting decal 
with finger.
5.Press decal gently down with a soft cloth 
until excess water and air bubbles are gone.
ANBRINGUNG DES ABZIEHBILDES
1.Abziehbild vom Blatt ausschneiden.
2.Das Abziehbild ungefähr 10 Sek. in lauwar-
mes  Wasser  tauchen,  dann  auf  sauberen 
Stoff legen.
3.Die  Kante  der  Unterlage  halten  und  das 
Abziehbild auf das Modell schieben.
4.Das Abziehbild an die richtige Stelle schie-
ben und dabei mit dem Finger das Abzieh-
bild naßmachen.
5.Das  abziehbild  mit  weichem  Stoff  ganz 
andrückn,  bis  kein  überflüssiges  Wasser 
und keine Luftblasen mehr vorhanden sind.
APPLICATION DES DECALCOMANIES
1.Découpez  la  décalcomanie  de  sa  feuille. 
2.Plongez  la  décalcomanie  dans  de  l’eau 
tiède pendant 10 secondes environ et poser 
sur un  linge propre.
3.Retenez la feuille de protection par le côté 
et glissez la décalcomanie sur le modèle ré-
duit.
4.Placez  la  décalcomanie  à  l’endroit  voulu 
en la mouillant avec un de vos doigts.
5.Pressez doucement la décalcomanie avec 
un tissu doux jusqu’à ce que l’eau en excès 
et les bulles aient disparu.
S/B:
S/G:
B/B:
S/B:
S/G:
B/B:
S/B:
S/G:
B/B:
S/B:
S/G:
B/B:
S/B:
S/G:
B/B:
S/B:
S/G:
B/B:
Pintura y decoración: de 1999 a 2001
Painting and marking: 1999 to 2001
Lackierung und Markierung: 1999 bis 2001
Peinture et marquages : 1999 à 2001
SERVICIO POST VENTA
Cuando  necesite  comprar  recambios  paea  su 
modelo, acuda a su distribuidor local Tamiya lle-
vando consigo este manual, de manera que las 
piezas requeridas puedan ser identificadas y su-
ministradas correctamente. Tenga en cuenta que 
las  especificaciones  pueden  cambiar  sin  previo 
aviso.
Código de las partes                            ITEM 14090
9331123・・・・・・・・Carenado delantero & depósito
0000580・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes A
9001816・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes B
9001817・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes  C&D
9001818・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes E
9001819・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes F
9001820・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes G
0111210・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes J
0111211・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes K
0111212・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Partes L
9401286・・・・・・・・・・・・・・・・・・Bolsa de neumáticos
1401204・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Calca
1421449・・・・・・・・・・・・・・Adhesivos de retrovisores
1421454・・・・・・・・・・・・・・・・・Cinta de enmascarar
1051534・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・Instrucciones
La Hayabusa tiene 3 opciones de pintura para ca-
da modelo. Utilice la calca    para la reproducción de 
los  primeros. El logo de “Hayabusa” en los carena-
dos laterales es combinación de      y     , o       y       .             
Hayabusa has 3 variations of painting with each model.
For ’99 and ’00 model, use decal      for reproduction of meters. “Hayabusa” logo on side cowls depic-
ted by combination of decal      to      or      to      .
Die Hayabusa hat für jedes Modell drei Arten von Lackierungen. Für das 99er und 00er Modell für die 
Wiedergabe der Messgeräte Aufkleber      verwenden. Das “Hayabusa” Logo auf der Seitenverkleidung 
wird als Kombination der Aufkleber      bis      oder      bis      erstellt.
La Hayabusa a 3 types de decorations en fonction de l’année du modèle. 
Pour un modèle 1999 ou 2000, utiliser le décal     . Le logo “Hayabusa” sur les carénages latéraux est 
une combianison des décals      à      ou      à      . 
Visite nuestra página con infor-
mación actualizada.
Visit our website for heaps of 
updated information.