Motorola NA7004 User Manual

Page of 40
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
II
n
 NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
ADVERTENCIAS
• Avoid high temperatures.
 Allow for suffi 
cient heat dispersion when 
installed in a rack.
• Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and 
dust.
• Unplug the power cord when not using the unit 
for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner 
come in contact with the unit.
•  Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering 
the ventilation openings with items, such as 
newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked  fl ame sources such as lighted candles 
should not be placed on the unit.
• Observe and follow local regulations regarding 
battery disposal.
• Do not expose the unit to dripping or splashing 
fl uids.
• Do not place objects fi lled with liquids, such as 
vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the 
equipment is not completely switched off from 
MAINS.
• 
The equipment shall be installed near the 
power supply so that the power supply is easily 
accessible.
• Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur 
suffi sante lors de l’installation sur une étagère.
• 
Manipuler le cordon d’alimentation avec 
précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la 
poussière.
• 
Débrancher le cordon d’alimentation lorsque 
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues 
périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• 
Ne pas laisser des objets étrangers dans 
l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du 
benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifi er l’appareil d’une 
manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifi ces  de  ventilation  avec 
des objets tels que des journaux, nappes ou 
rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de fl amme nue sur l’appareil, 
notamment des bougies allumées.
• Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque 
vous jetez les piles usagées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à 
l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par 
exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec 
les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, 
l’appareil n’est pas complètement déconnecté du 
SECTEUR (MAINS).
• 
L’appareil sera installé près de la source 
d’alimentation, de sorte que cette dernière soit 
facilement accessible.
• Evite altas temperaturas.
Permite la sufi ciente dispersión del calor cuando 
está instalado en la consola.
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el 
cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y 
polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no 
utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orifi cios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina 
y diluyentes con el equipo.
• 
Nunca desarme o modifi 
que el equipo de 
ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por 
haberse cubierto las aperturas con objetos como 
periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes 
infl 
amables sin protección, como velas 
encendidas.
• A la hora de deshacerse de las pilas, respete la 
normativa para el cuidado del medio ambiente.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras 
cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de 
líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las 
manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el 
equipo no está completamente desconectado de 
la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de 
alimentación de manera que resulte fácil acceder 
a ella.
n CAUTIONS ON INSTALLATION
 PRÉCAUTIONS 
D’INSTALLATION
  EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN
z
z
z
z
Wall
Paroi
Pared
 
zFor proper heat dispersal, do not install this unit in a confi ned 
space, such as a bookcase or similar enclosure.
• More than 0.1 m (4 in.) is recommended.
• Do not place any other equipment on this unit.
 
zPour permettre la dissipation de chaleur requise, n’installez 
pas cette unité dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque 
ou un endroit similaire.
• Une distance de plus de 0,1 m (4 po) est recommandée.
• Ne placez aucun matériel sur cet appareil.
 
zPara la dispersión del calor adecuadamente, no instale este 
equipo en un lugar confi nado tal como una librería o unidad 
similar.
• Se recomienda dejar más de 0,1 m (4 pulg.) alrededor.
• No coloque ningún otro equipo sobre la unidad.
1.NA7004U_ENG_2nd_100831_校了.indd   F3
1.NA7004U_ENG_2nd_100831_校了.indd   F3
2010/08/31   20:31:20
2010/08/31   20:31:20