DeWALT DC020 Instruction Manual

Page of 6
ATENCIÓN:  Riesgo de cortadura. Cuando esté cambiando una bombilla quebrada, proteja 
sus manos antes de intentar retirar la bombilla. No retire del área del enchufe y con sus manos 
desnudas, ningún pedazo de vidrio o bombilla quebrados, o puede causar lesiones corporales.
Para cambiar la bombilla fluorescente, la caja externa del reflector debe estar en una posición 
levantada, como lo muestra la Figura 1.
ATENCIÓN:  Para evitar daños al reflector, NO separe la junta de goma del lente de cubierta. 
La junta de goma está siempre instalada.
NOTA: Como reemplazo se recomienda la bombilla fluorescente D
E
WALT DC0213 de 38W.
NOTA: Evite tocar la superficie reflectante. La contaminación de la superficie disminuirá la 
reflectividad.
  1.  Con una mano sosteniendo firmemente la esquina inferior de la caja externa del reflector (J) 
y el lente de cubierta (I), use la otra mano para retirar la junta de goma (L) de la caja externa 
del reflector, comenzando por una de las esquinas inferiores. 
  2. Siga sosteniendo firmemente la caja externa del reflector para retirar la junta de goma de 
los lados de la caja externa, finalizando en la parte superior.  
  3. Retire la junta de goma (L) y el lente de cubierta (I) y colóquelos a un lado.
  4. Con una mano sosteniendo firmemente la esquina inferior de la caja externa del reflector, 
use la otra mano para retirar el protector de la bombilla (M). Suavemente presione los lados 
del protector de la bombilla, con el dedo pulgar y el índice, para liberarla de los ganchos. 
Coloque a un lado el protector de la bombilla.
  5. Con una mano, asegure la esquina inferior de la caja externa del reflector. Utilice su otra 
mano para sujetar firmemente la bombilla fluorescente (H) en su centro y sostener la caja 
externa blanca de plástico que se encuentra debajo del protector de la bombilla. Mientras 
sujeta la parte central inferior, retire cuidadosamente la bombilla de la caja externa del 
reflector, tal y como se ilustra. Asegúrese que el enchufe y su área circundante está libre de 
sucio, polvo y otros contaminantes. 
  6. Alinee la bombilla fluorescente de reemplazo en la misma posición que tenia la bombilla 
anterior. Con una mano, asegure la esquina inferior de la caja externa del reflector. Utilice su 
otra mano para cuidadosamente hacer presión sobre el centro de la caja externa de plástico 
de la bombilla y de esta forma ajustarla en su sitio.
  7. Una vez que la bombilla de reemplazo este colocada en su sitio, presione cuidadosamente 
el centro de la caja externa de plástico de la bombilla para asegurarse que está conectada 
correctamente. Cambie el protector de la bombilla enganchándolo a la caja externa del 
reflector.
  8. Cambie el lente de cubierta. Coloque la junta de goma en una de las esquinas superiores 
y deslice la junta sobre la otra esquina superior, terminando en la parte inferior. Asegúrese 
que la junta de goma esté firmemente colocada alrededor de la caja externa del reflector.
MANTENIMIENTO
Notas de Reparación
Este producto no debe ser reparado por el usuario. A excepción de la bombilla de reemplazo, en 
el interior del reflector no existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.  Es necesario 
llevarlo a reparar a un centro de servicio autorizado para evitar daños a componentes internos 
que son sensibles a la electricidad estática.
Limpieza
ADVERTENCIA: Antes limpiar, retire la unidad de batería y desconecte el reflector de la toma 
de corriente de CA. Nunca utilice solventes u otros químicos fuertes cuando limpie las piezas 
no metálicas de la herramienta. Estos compuestos químicos pueden debilitar los materiales 
plásticos usados en estas piezas. Use un paño humedecido con agua y jabón suave. Jamás 
permita que le entre líquido a la herramienta; jamás sumerja parte alguna de la herramienta 
dentro de un liquido.
Reparaciones 
Para asegurar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (incluyendo la inspección y cambio de escobillas) deberán ser 
realizados por centros de servicio de la fábrica D
E
WALT,  un centro autorizado de servicio 
D
E
WALT u otro personal de servicio calificado. Siempre use repuestos idénticos.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________  Mod./Cat.: _________________________
Marca: ______________________________   Núm. de serie:_______________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su 
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes 
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación 
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por 
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la 
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 
acompaña;
•  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las 
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio 
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía 
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. 
Garantía limitada por tres años
D
E
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación 
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas 
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles 
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, 
visítenos en www.D
E
WALT.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no 
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros 
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
E
WALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
E
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin 
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos 
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están 
cubiertas.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS 
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser 
o clavadora D
E
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha 
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de 
responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de 
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el 
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de 
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
E
WALT para que se le reemplacen 
gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, 
FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente 
Col. San Rafael 
(667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera 
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro 
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro 
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro 
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al 
1-800-433-9258 (1-800 4-D
E
WALT)
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
E
WALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42
3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS
DELEGACIÓN CUAJIMALPA,
05120, MÉXICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
 
D
E
WALT Battery and Charger Systems
 
Battery 
Output 
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
  
120 Volts 
 
12 Volts
X  Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r
enseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten
er información más precisa.
Cat 
Number 
Voltage 
DW9106 
DW9118 
DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 
DW9117 
DW911 
DC011 
DC021 
DC022 
DC9000 
DC9310 
DC9320 
DW0246 
DW0249 
DW9109 DC9319
DC9360 
36 
X X X X 
60 
X X 
X X 
X
DC9280 
28 
X X X X 
60 
X X 
X X 
X
DW0242 
24 
X X X 
X X 
X X 
60 
60 
X
DC9096 
18 X 
X 60 
60 
60 
20 
60 
60 
60 
60 
60 
60 X 
X 60 
60
DC9099 
18 X 
X 45 
45 
45 
15 
45 
45 
45 
45 
45 
45 X 
X 45 
45
DC9180 
18 
X X X 
X X 
X X 
60 
60 
60
DW9096 
18 X 
X 60 
60 
60 
20 
60 
60 
60 
60 
60 
60 X 
X 60 
60
DW9098 
18 X 
X 30 
30 
30 
12 
30 
30 
30 
30 
30 
30 X 
X 30 
30
DW9099 
18 X 
X 45 
45 
45 
15 
45 
45 
45 
45 
45 
45 X 
X 45 
45
DC9091 
14.4 
90 
115 
60 60 60 60 
20 
60 
60 
60 
60 
60 
60 
60 
60
DC9094 
14.4 
60 90 45 
45 
45 
45 
15 45 
45 
45 45 
45 
45 
45 
45
DW9091 
14.4 
60 90 45 
45 
45 
45 
15 45 
45 
45 45 
45 
45 
45 
45
DW9094 
14.4 
45 60 30 
30 
30 
30 
12 30 
30 
30 30 
30 
30 
30 
30
DC9071 
12 90 
115 
60 60 60 60 
20 
60 
60 
60 
60 
60 
60 
60 
60
DW9050 
12 
40 
X X X X 
X X 
X X 
X
DW9071 
12 60 
90 
45 45 45 45 
15 
45 
45 
45 
45 
45 
45 
45 
45
DW9072 
12 45 
60 
30 30 30 30 
12 
30 
30 
30 
30 
30 
30 
30 
30
DW9048 
9.6 
40 
X X X X 
X X 
X X 
X
DW9061 
9.6 
60 90 45 
45 
45 
45 
15 45 
45 
45 45 
45 
45 
45 
45
DW9062 
9.6 
45 60 30 
30 
30 
30 
12 30 
30 
30 30 
30 
30 
30 
30
DW9057 
7.2 
45 60 30 
30 
30 
30 
12 30 
30 
30 30 
30 
30 
30 
30